Спасение из безвыходной ситуации
Мы снова направлялись в то место. Я надеялась, что всё пройдёт так, как сказала Су Ваньюэ: Второй Господин выманит сколопендру, а она сможет с ней расправиться, и тогда мы перейдём через мост из железных цепей.
Через некоторое время в воздухе разразился ураган. Ветер был таким сильным, что Сяо Ми потерял устойчивость. Су Ваньюэ немедленно приказала ему спуститься на землю и переждать, пока ураган не утихнет.
Этот ураган задержался на нашем пути надолго. Он кружил на одном месте и, казалось, не собирался уходить.
— Что с этим ураганом? Почему он не уходит? — пробормотала я, глядя на вихрь.
— А ты крикни ему, чтобы уходил, может, он тебя послушается, — поддразнил меня Второй Господин, подойдя ко мне. Я искоса взглянула на него. Конечно, я знала, что ураган меня не послушает. Если бы я сделала так, как он сказал, я была бы полной дурой.
Сейчас нам оставалось только ждать на месте, мы не могли двигаться дальше.
Су Ваньюэ напевала мелодию, играя со своими длинными волосами. Я же не находила себе места, ни стоять, ни сидеть не могла, только смотрела на ураган, надеясь, что он поскорее уйдёт.
— Ураган ушёл, ураган ушёл! — Наконец-то мои ожидания оправдались. Увидев, что вихрь исчез, я закричала Второму Господину и Су Ваньюэ. Теперь мы могли продолжать путь.
Су Ваньюэ встала и свистнула, но Сяо Ми не двинулся. Она свистнула ещё раз, но он по-прежнему не шевелился. Мы все удивились. Разве Сяо Ми не взлетал по её свисту? Почему на этот раз он не двигается?
Мы поспешили посмотреть, что случилось с Сяо Ми, почему он не взлетает и не подаёт никаких признаков жизни.
Мы вместе посмотрели вниз и увидели несколько тёмных теней, которые чем-то били Сяо Ми. А он стоял неподвижно и даже не сопротивлялся.
Что это за существа? Почему они собрались вокруг Сяо Ми? У меня возникло нехорошее предчувствие.
Присмотревшись, я увидела, что Сяо Ми, кажется, истекает кровью. Су Ваньюэ хотела спуститься и спасти его, но Второй Господин её остановил.
— Их слишком много, ты спустишься на верную смерть, — сказал он, преграждая ей путь рукой.
Так Су Ваньюэ беспомощно смотрела, как тёмные тени нападают на Сяо Ми.
— Сяо Ми, лети же, твои крылья не ранены, лети! — громко кричала она, время от времени свистя. Она надеялась, что Сяо Ми услышит её и взлетит, но это не дало никакого эффекта. Сяо Ми по-прежнему стоял как вкопанный.
Вокруг собиралось всё больше тёмных теней, они сбегались, как муравьи. Их становилось всё больше и больше, пугающе много. Голова Сяо Ми начала превращаться в неузнаваемое месиво.
Я смотрела на это широко раскрытыми глазами. Почему, когда эти тени нападали на Сяо Ми, он не отвечал и не улетал?
Я посмотрела на Су Ваньюэ, по её щекам катились слёзы.
— Сяо Ми не понимает, что такое опасность, он понимает только мой свист. Когда я его встретила, его мучили несколько голодных призраков, они съели ему одну ногу. Я вылечила его раны, но не ожидала, что сегодня, стоило мне отвлечься, такое повторится. Он теперь даже мой свист не слышит, должно быть, ему съели уши. Сяо Ми! — Су Ваньюэ рухнула на колени. Её любимого Сяо Ми разрывали на части тёмные тени.
Уши Сяо Ми находились недалеко от пасти. Я видела, что то место было окружено тенями. Похоже, уши действительно съели. Неудивительно, что он не слышал свиста Су Ваньюэ.
Теней становилось всё больше. Теперь они облепили не только голову, но и всё тело. Некоторые из них начали карабкаться по телу Сяо Ми вверх. Кажется, они заметили, что на его спине есть дом.
Они, словно дети, обнаружившие новую игрушку, с любопытством лезли наверх, чтобы посмотреть, что там.
По мере того как тени подбирались ближе, их облик становился яснее. Они были ужасно уродливы. На их ртах виднелись следы крови после пиршества — останки Сяо Ми.
— Быстро внутрь! — Второй Господин затащил меня и Су Ваньюэ в дом. Двери и окна были плотно закрыты. Вскоре тени добрались до дома и начали стучать в двери и окна.
Они стучали с огромной силой. Дом был сделан из дерева, и я не знала, насколько он прочен.
— Дом крепкий? — спросила я то, о чём думала. Су Ваньюэ посмотрела на меня с таким выражением, будто сама не знала. У меня сердце ушло в пятки. Можно ли быть надёжнее!
— Я что-нибудь придумаю, — сказал Второй Господин очень обнадёживающе. Похоже, в критический момент можно было положиться только на него.
Теней, забравшихся наверх, становилось всё больше, и стук усиливался. Если это голодные призраки, разве они уже не наелись? Почему они полезли наверх, чего они хотят?
В окне появилась трещина. Увидев её, я запаниковала. Что же делать? Второй Господин сказал, что придумает что-то, но до сих пор ничего не придумал. Неужели он придумает способ, только когда они ворвутся внутрь?
В окне пробили дыру. Эти тени просунули внутрь руки. Увидев это, я схватила стул и ударила по руке, но она, казалось, не чувствовала боли и не убиралась, а продолжала шарить вокруг.
Второй Господин взмахнул рукой, указал на руку, и та тут же загорелась. Она быстро исчезла снаружи. Но как только убрали эту руку, появилась другая. После нескольких повторений дыру пробили и с другой стороны. Я увидела, как в неё заглядывает чёрный глаз. Он был ужасающе чёрным.
У обычных людей белые глазные яблоки и чёрные зрачки, а у них были красные глазные яблоки и белые зрачки. Увидев это, я отступила на несколько шагов. Что это за призраки?
Су Ваньюэ поддержала меня. Моё сердце колотилось и никак не могло успокоиться.
Теперь призраки были повсюду, даже на крыше. Сотня призраков окружила дом. Как нам сбежать?
Весь дом дрожал, мне казалось, что он вот-вот рухнет. С крыши доносился скрип. Вероятно, она не выдерживала веса этих существ и готова была обвалиться.
— Что теперь? — Мы всё ещё были в доме. Выйти наружу? Со всех сторон враги, даже на крыше. Если бы дом стоял на земле, можно было бы хотя бы выкопать подкоп, но под нами было тело Сяо Ми, там копать было невозможно.
— Юэ-эр, сядь, — сказал Второй Господин Су Ваньюэ. — Сяо Юй, ты тоже садись.
Я не понимала, что он собирается делать. Внезапно он велел нам сесть. Неужели, сев, мы сможем спастись?
Мы втроём сели в круг. Второй Господин закрыл глаза. Мы с Су Ваньюэ не понимали, что он задумал, и смотрели на него, раскрыв глаза.
Я посмотрела на Су Ваньюэ, чтобы спросить, поняла ли она, но она лишь пожала плечами, мол, я тоже не знаю.
У этого дома не было фундамента, он держался на спине Сяо Ми, которая была необычайно плоской. Теперь, когда его атаковало столько существ, дом начал раскачиваться, причём с разной силой с разных сторон. Казалось, он вот-вот перевернётся.
Моё сердце забилось чаще. Что будет дальше? Я не могла сидеть на месте и хотела встать, но Второй Господин прикрикнул:
— Сядь.
Мне пришлось сесть. Я видела, как доски дома трещат и вот-вот сломаются, а мы всё ещё внутри.
Дом начал качаться, доски расшатались. Дыра, из которой высовывалась рука, стала огромной. Они начали выбивать её ногами. Потом принялись за дверь, которая тоже вот-вот должна была поддаться.
Я была в панике и хотела спросить Второго Господина, что же нам теперь делать. Он ведь обещал что-то придумать. Но время шло, а он так и не сказал, в чём заключается его план.
Неужели его план — сидеть здесь и ждать смерти?
Су Ваньюэ казалась гораздо спокойнее меня. Она сидела тихо, не выказывая никакого беспокойства. Я прикусила нижнюю губу, сглотнула и смотрела, как выбивают дверь. Тёмные тени хлынули внутрь.
И в этот момент вокруг нас начал формироваться барьер. Второй Господин вытянул руки в стороны и, казалось, что-то бормотал.
Барьер становился всё отчётливее, и мы внутри него начали медленно подниматься.
Тени, которые бросались на нас, издавали жуткие крики. Из их тел валил чёрный дым, словно их опалило огнём. Видя, что случилось с их товарищами, остальные тени не осмеливались подойти и лишь окружили барьер.
Барьер продолжал подниматься. Крыша вот-вот должна была рухнуть, но Второй Господин сидел с закрытыми глазами и ничего не видел. Я хотела предупредить его, но Су Ваньюэ тут же приложила палец к губам, как бы говоря, чтобы я не мешала ему.
Я проглотила слова, которые хотела сказать, и сидела тихо.
Крыша вскоре рухнула. Тени, что были наверху, посыпались вниз. Как и прежде, коснувшись барьера, они получали ранения, кричали и падали.
Мы медленно двигались внутри барьера, покидая дом. Теням оставалось лишь беспомощно смотреть нам вслед.
Я внимательно следила за взглядами этих теней. Их целью, казалось, была Су Ваньюэ.
Несколько самых смелых теней всё же попытались пробить барьер, но, прикоснувшись к нему, тут же получали ожоги.
Второй Господин сидел с закрытыми глазами, его руки дрожали. Неужели он больше не может держаться?
http://tl.rulate.ru/book/159384/9920192
Готово: