Готовый перевод The Naval Surgeon / Пират хирург: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цветок Ада

Одна только встреча с ним пробуждала в ней неприятные воспоминания. Это был шип, навсегда засевший в её сердце.

Лео кивнул и уже собрался уходить, но, пройдя полпути, вдруг сказал:

— Кстати, Хэнкок, у вас там случайно нет пустого участка земли?

Хэнкок слегка нахмурилась. Ей не понравилось, что Лео назвал её по имени, но, вспомнив об их общем происхождении, она не стала заострять на этом внимание.

— Что ты задумал?

Вокруг Амазон Лили действительно было несколько малых островов. Все они были пустынны и необитаемы, населённые лишь могучими хищными зверями.

— У меня есть способ навредить этим ублюдкам. Не знаю, заинтересует ли тебя сотрудничество?

Глаза Хэнкок тут же вспыхнули.

Услышав, что у Лео есть способ навредить тем людям, Хэнкок оживилась, и в её глазах зажёгся блеск.

Те четыре года были настоящим кошмаром, тень которого преследовала её всю жизнь, и она никак не могла от неё избавиться.

Но она была бессильна что-либо предпринять.

Да, перед Теньрьюбито у неё не было ни малейшей возможности сопротивляться.

— У тебя действительно есть способ? — внезапно сменила тон Хэнкок. — Если речь идёт о тайном убийстве пары-тройки никчёмных отбросов из Теньрьюбито, то можешь не продолжать!

Смерть этих дармоедов не имела никакого значения. Лишь гибель элиты Теньрьюбито могла принести ей удовлетворение от мести.

А такая пиратка, как она, могла позволить себе лишь мелкие пакости. Как ей было убить элитного Теньрьюбито?

Даже кому-то уровня Йонко было бы крайне сложно убить одного из элиты Теньрьюбито.

Потому что для Теньрьюбито пираты, наоборот, были инструментом для поддержания власти. Можно сказать, что они специально их «разводили», чтобы подчеркнуть собственную значимость.

Поэтому сила пиратов их не волновала.

Если бы их это хоть немного заботило, они бы не сидели сложа руки во время Войны на Вершине. Они правят миром восемьсот лет, и их сила определённо не так проста, как кажется на первый взгляд.

За восемьсот лет было бесчисленное множество могущественных пиратов, а Йонко — лишь представители последних десяти с лишним лет.

Даже общепризнанный Король Пиратов Роджер ничего не мог поделать с Теньрьюбито, что уж говорить о Йонко.

Йонко не были ни первой, ни последней волной могущественных пиратов.

Но Теньрьюбито оставались всё теми же Теньрьюбито.

Существование пиратов, какими бы сильными они ни были, на самом деле не могло пошатнуть основы власти Теньрьюбито.

Единственными, кто действительно мог это сделать, была Революционная Армия, пусть даже она и была слаба.

В этом и заключалась разница между разбойниками и повстанцами.

— Нет-нет, хоть я и не могу, подобно Революционной Армии, подкосить основы их правления, но я точно способен доставить им серьёзные неприятности! — сказал Лео.

Не желая тянуть, Лео вдруг достал небольшой мешочек, в котором было множество белых комочков, похожих на порошок.

— Попробуй! — Лео бросил один из них Хэнкок.

Хэнкок, нахмурив изящные брови, посмотрела на белый комочек. Разве это можно есть?

— Что это такое?

— Попробуешь — узнаешь. Или ты боишься, что он отравлен? — насмешливо спросил Лео.

Видя уверенность Лео, Хэнкок без колебаний бросила белый комочек в рот.

Вскоре по её нервам пробежал импульс. Нет, не удар, а скорее волна удовольствия, которую принёс ей этот белый комочек.

Да, это было чувство, которое взбудоражило всё её тело.

Однако длилось оно очень недолго и быстро исчезло, не дав ей даже как следует распробовать.

— Что... что это такое? Почему после того, как я его съела, по телу разлилось удовольствие?

— А что потом?

Хэнкок на мгновение замерла:

— А потом ничего. Как только удовольствие прошло, было так, будто я ничего и не ела!

Лео скривил губы. «Какая ужасающая женщина, — подумал он, — совсем ничего не почувствовала».

— Я случайно наткнулся на эту штуку на одном острове. Я обнаружил, что если измельчить её в порошок и принять, тело приходит в возбуждённое состояние!

— И какая от этого польза? Это может навредить Теньрьюбито?

Лео усмехнулся:

— Конечно, может. Ты — сильный человек, поэтому эффект для тебя был не слишком ярким. Но сила Теньрьюбито весьма посредственна, и после приёма этого порошка удовольствие у них будет длиться очень долго. А самое главное — эта дрянь вызывает привыкание!

Хэнкок презрительно хмыкнула:

— И что с того? Эти Теньрьюбито целыми днями бездельничают. Ну, подсядут они на это, и что дальше?

— Нет-нет, с виду это кажется хорошей вещью, но на самом деле это яд. Яд, который наносит необратимый вред нервной системе! — продолжил объяснять Лео.

Эта штука, как и запрещённые вещества из его прошлой жизни, вызывает привыкание, но её разрушительная сила гораздо больше.

Возможно, из-за того, что этот мир сам по себе сильнее, эффект от этого вещества был особенно мощным.

Обычного человека такой маленький белый комочек мог бы заставить чувствовать себя богом на целый день.

Причём без каких-либо побочных эффектов вроде слабости. После приёма тело не испытывало никакого дискомфорта.

И всё же эта дрянь вызывала привыкание, потому что ощущения от неё были слишком уж приятными.

— Хэнкок, ты, наверное, не знаешь, но когда я нашёл это растение на том острове, все монстры вокруг, обладая огромной физической силой, были совершенно лишены интеллекта!

— Если я не ошибаюсь, эта штука после употребления оказывает огромное влияние на нервную систему, и этот эффект передаётся по наследству. Иначе почему все монстры, даже не самые большие, выглядели слабоумными?

При словах Лео в глазах Хэнкок снова вспыхнул огонёк.

— Ты говоришь правду? Эта штука может превратить человека в идиота? И это передаётся по наследству?

— Похоже на то! — кивнул Лео. — Однако у Теньрьюбито слишком много всяких сокровищ, так что, возможно, у них найдётся способ лечения. Но пока эти идиоты будут жаждать удовольствия, которое даёт эта вещь, они, скорее всего, присвоят её себе и будут употреблять втайне ото всех!

Конечный результат не важен, главное, чтобы Теньрьюбито захотели это есть!

К тому же Лео не боялся выпустить на волю нового монстра.

Потому что условия для выращивания этого растения были чрезвычайно суровыми — требовалось огромное количество плоти и крови монстров.

На самом деле, хотя Лео и считал, что это аналог запрещённых веществ из его прошлой жизни, его существование в этом мире было вполне объяснимо.

Этот цветок, по сути, существовал для охоты на монстров.

Вот только, в отличие от венериной мухоловки, он не нападал на них сам, а заставлял могучих монстров охотиться для него.

Платой были его собственные корни, стебли и листья.

Это было похоже на яблоки и другие фрукты: съешь мой плод, а потом помоги мне распространить семена.

Здесь был тот же принцип.

Монстры были крайне редки, поэтому это растение было трудно культивировать. Его нельзя было просто посадить на любом пустом участке, как запрещённые растения в его прошлом мире.

Этому суждено было стать предметом роскоши, который могли себе позволить только Теньрьюбито, аристократы различных королевств и люди, обладающие огромной силой.

— Ты хочешь сказать, что мы используем острова рядом с моей страной и обитающих там монстров, чтобы выращивать этот твой цветок ада, а потом продавать его Теньрьюбито? И в конечном итоге, возможно, они начнут выращивать его сами, тем самым губя себя?

Мысли Лео поразили Хэнкок. Она никогда не думала, что можно навредить Теньрьюбито таким способом.

— Хорошо, этот способ хорош! Эти Теньрьюбито, жаждущие удовольствий, определённо не смогут устоять перед таким соблазном!

Ведь даже она, попробовав, почувствовала себя очень хорошо и даже хотела как следует распробовать это ощущение, но, к сожалению, удовольствие прошло слишком быстро.

— Так что, будем сотрудничать? И денег заработаем, и Теньрьюбито навредим!

Услышав слова Лео, Хэнкок кивнула.

Цветок ада в этом мире был всего лишь обычным растением, вот только эффект от него был весьма специфическим.

В мире «One Piece» было полно растений куда более опасных, многие из которых пожирали людей целиком, не оставляя и костей. Даже стометровый гигантский зверь был для них лишь одним глотком.

Слушая план Лео, глаза Хэнкок блестели всё ярче и ярче. Казалось, она нашла способ отомстить Теньрьюбито.

Лео излагал всё очень подробно. Этот план родился у него сразу, как только он обнаружил цветок ада.

Он не испытывал к Теньрьюбито ни малейшей симпатии и не чувствовал никаких угрызений совести из-за того, что собирался им сильно насолить.

— Ну как, Хэнкок? Основную часть я возьму на себя. Когда моё дело немного окрепнет, можно будет приступать к плану против Теньрьюбито. А ты будешь отвечать за выращивание этих Хиганбана!

Хиганбана — так Лео назвал это растение.

Для своих это был цветок, ведущий к смерти. А для Теньрьюбито он, естественно, станет прекрасным цветком, дарующим высшее наслаждение.

Хэнкок кивнула. План ей очень понравился, но она была неглупа и понимала всю опасность этого цветка.

Что, если он повлияет на её страну?

Лео посмотрел на Хэнкок. Он понимал её беспокойство. Будучи правительницей, как бы сильно она ни ненавидела Теньрьюбито, она не могла игнорировать будущее своего народа.

— Хэнкок, ты беспокоишься, что этот Хиганбана может навредить твоему народу, верно? — спросил Лео.

Эти неискушённые воительницы с таким любопытством разглядывали золотые яйца Луффи, что уж говорить о прекрасном Хиганбана.

— Да. Если эта вещь распространится по стране, боюсь, нашей стране придёт конец! — с сомнением произнесла Хэнкок.

— Не волнуйся! — Лео покачал головой. — Раз уж ты боишься, что эта вещь попадёт в твою страну, тогда просто доверь и выращивание мне!

Лео не настаивал на том, чтобы именно народ Хэнкок выращивал Хиганбана. На самом деле, в его первоначальном плане Хэнкок вообще не было, её появление стало лишь приятной неожиданностью.

http://tl.rulate.ru/book/159366/9899153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода