Читать Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора: Глава 5: Никчёмная (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора: Глава 5: Никчёмная (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Никчёмная (2)

 

Континент Западного Духа, страна Лазурного Дракона.

В отдаленных задворках генеральского поместья, молодая женщина, держа стебель соломы в уголке рта, неподобающе скрестив ноги, сидела на кровати.

«Континент Западного Духа?» — размышляла вслух Ся Жоюнь, а на её лице отразилась легкая улыбка.

- Похоже, я перевоплотилась с континента Дунъюэ на континент Западного Духа. Интересно, это потому, что небеса не смогли вынести действий Ся Мина и дали мне еще один шанс?

В этом мире было бесчисленное множество континентов.

Даже несмотря на то, что континенты Дунъюэ и Западного Духа находятся рядом друг с другом, континент Западного Духа намного слабее, и только люди с силой, которая достигает определенного уровня могут ступить на континент Дунъюэ.

В прошлой жизни она жила на континенте Дунъюэ и была очень талантлива! Однако, по сравнению с её прошлым, эта Гу Жоюнь была полнейшей бездарностью! Юной девушке было уже пятнадцать лет, а она не достигла и третьей ступени Конденсации Ци*.

Даже слуги в поместье генерала были как минимум на четвёртой ступени!

Жизнь у прошлой хозяйки этого тела было достаточно печальной, осиротев в раннем возрасте, девушка стала изгоем в своей же семье. Она бы не смогла сделать ни шагу, если бы не защита её талантливого старшего брата.

Однако, не так давно её брата приняли в качестве ученика в одну из влиятельнейших организаций континента, и он был вынужден покинуть страну Лазурного Дракона.

Кто бы знал, что всего через несколько дней после его отъезда, молодой мастер семьи Лин будет умышленно насмехаться над её братом прямо перед Гу Жоюнь, из-за чего, она станет драться с молодым мастером, и будет избита до полусмерти слугами семьи Лин.

Самое забавное то, что её собственный дед - великий генерал Гу, хозяин этого поместья, не разобравшись, просто изобьет её до смерти.

Размышляя об этом, девушка усмехнулась: «Гу Жоюнь, так как я заняла ваше тело, то теперь вы, это я! Будьте уверены, я отомщу за вас, примите это в качестве компенсации.»

Сразу же после её слов открылась входная дверь, встретившись взглядом с парой иссиня-чёрных глаз Гу Жоюнь, стоявшая в дверях девушка слегка растерялась.

- Гу Жоюнь, ты не умерла?

“Эта Гу Жоюнь настолько удачлива, что осталась жива, даже после того, как её избил собственный дед.” — подумала про себя вошедшая девушка.

- Ага, ты действительно хочешь, чтобы я умерла? — Тонкие губы Гу Жоюнь изогнулись в легкой улыбке.

- Хммм! — Фыркнула Гу Паньпань.

- Коли жива, иди в гостевой зал, дедушка ждет тебя. — Договорив, девушка повернулась и ушла не оглядываясь.

Гу Жоюнь прищурилась, покопавшись в своей памяти она узнала, что Гу Паньпань являлась дочерью её дяди и была очень высокомерной. Так же, у неё был старший брат, Гу Сянлинь, который тоже обладал талантом, уступая только её собственному старшему брату Гу Шэнсяо. Потакая зависти Гу Сянлиня, она часто задирала Гу Жоюнь, когда её брата не было дома.

Гу Жоюнь не хотела беспокоить своего брата и поэтому никогда не рассказывала ему об этом.

В гостевом зале…

Войдя в зал, она увидела старого генерала Гу, сидящего на высоком кресле, чуть ниже справа сидел старик и молодой человек. Было сразу ясно, что старик, это глава семьи Лин - Лин И, а сидящий рядом юноша молодой мастер семьи Лин, из-за которого Гу Жоюнь была избита до смерти.

«Гу Жоюнь, ты наконец проснулась!» — Генерал Гу пронзительно посмотрел на Гу Жоюнь и с суровым выражением на лице продолжил: «Как ты посмела ударить молодого мастера семьи Лин, сейчас же извинись перед ним.»

Драгоценная супруга* императора была из семьи Лин, так что они не те, кого можно спокойно задирать. Если это поможет уладить всё с семьей Лин, то он пожертвует ею не раздумывая, ведь она совершенно бесполезная. Однако генерал Гу не ожидал, что его вроде бы трусливая внучка будет настолько храброй.

К сожалению, она была просто никчёмной. Если бы Гу Жоюнь обладала таким же талантом, как и ее брат, то даже драгоценная супруга императора не посмела бы к ней прикоснуться.

 

= = = = = = = = = =

Конденсация Ци – самая первая стадия в ранговой системе практиков, которая разделена на восемь ступеней.

Драгоценная супруга [] — Это не обращение, а ранг (титул). В иерархии он идёт после Императрицы. В древнем Китае достаточно сложная система в гареме Императора, и от династии к династии в ней были свои изменения. Подробное описание займет в разы больше, чем вся эта глава 😊

 

Переведено I_N_A_R_I — (3.06.2024)

 

http://tl.rulate.ru/book/1593/4105669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку