Глава 91.
Рука Гу Вэйвэй, державшая чашку, дрожала, когда она слушала, как шаги Фу Ханьси становятся все ближе и ближе. Она просто сидела и не смела пошевелиться, как будто застыла и обратилась в камень.
Цзи Чэн и Ло Цяньцянь положили закуски, которые держали в руках, встали и обратились к Фу Ханьси:
«Дядя Фу, вы просто навещали Вэйвэй, извините, если побеспокоили».
Лицо Фу Ханьси потемнело еще больше, когда он посмотрел на девушку, которая сидела и виновато кусала губы.
«Я этого не знал. С каких это пор ты меня уважаешь и любишь?»
Гу Вэйвэй рассмеялась: «Я всегда любила тебя в глубине души, дядя Фу».
Он был на десять лет старше ее, не были ничего дурного в том, чтобы звать его дядей Фу.
Фу Шицинь прыснул и чуть не расхохотался, но сдержал себя.
С того момента как Фу Ханьси вошел в дверь, Ло Цяньцянь и Цзи Чэн почувствовали, что атмосфера в гостиной стала несколько напряженной, поэтому, сидя там, они не смели ни есть, ни говорить. Они переглянулись и решили уйти.
«Вэйвэй, нам еще нужно позаниматься на пианино, чтобы подготовиться к зачету по искусству. Мы, пожалуй, пойдем».
«Я думала, вы говорили, что уйдете после ужина», – сказала Вэйвэй.
Цзи Чэн натянуто улыбнулась: аура господина Фу была настолько сильной, что они едва смели шевелиться, так что вряд ли у них достало бы духа есть.
«Нет, нам нужно идти заниматься».
Ло Цяньцянь положила пачку бумаг на чайный столик и сказала: «Это результаты последнего экзамена. Учитель сказал, что все неправильные ответы должны быть исправлены и переписаны. Ты можешь использовать время, пока сидишь дома».
Затем они обе надели свои сумки и поспешили покинуть дом.
Гу Вэйвэй проводила их до двери, затем вернулась в гостиную, когда Фу Шицинь просматривал ее бумаги. На его лице отразился ужас, когда он взглянул на нее.
«Му Вэйвэй, кроме английского, ты не прошла ни одного экзамена. Что вообще ты учила в школе?»
Фу Ханьси был изумлен. Он посмотрел на экзаменационные бумаги в руках Фу Шицинь и нахмурился.
Гу Вэйвэй отобрала бумаги. Она была немного рассержена.
«Я не ходила в школу полгода, кроме того я была на больничном из-за аварии. Хорошо что я хоть такие оценки получила».
По английскому у нее был высший балл во всем классе, но остальные оценки… были просто ужасны.
«Не хочешь придумать другую отговорку? Это просто потрясающе, что ты получила пятьдесят три балла по китайской литературе?» – фыркнул Фу Шицинь.
Гу Вэйвэй с горечью посмотрела на красную отметку на бумаге и печально вздохнула.
В китайской литературе было так много древней поэзии, между тем, в стране А ей не приходилось учить таких вещей. Так что, разумеется, она ничего в этом не понимала.
Китайская математика была еще более ненормальной и сложной.
В элитной школе страны А она получала степень в области искусств, и ей не нужно было сдавать так много экзаменов. Кроме того, вопросы на экзамене не были такими странными, как здесь.
Она действительно готовилась к пробному экзамену, но в результате, ее оценки были совсем не впечатляющими.
Фу Ханьси посмотрел на печальную девушку, поднес руку и погладил ее по голове, пытаясь утешить, потом улыбнулся и спросил:
«Хочешь, я найду тебе репетитора?»
Хоть ее уже и зарегистрировали в Императорскую Академию Киноискусства, с такими баллами, разумеется, ей будет сложно поступить.
Гу Вэйвэй подумала, потом кивнула и сказала: «Если можешь, найди мне репетитора по математике, а остальные предметы я придумаю, как наверстать».
Математика была настоящей головной болью. Тогда как по остальным предметам ей нужно было лишь почитать книги, и с ее необычайной памятью она сможет легко улучшить свои оценки.
Фу Шицинь спросил с насмешливой улыбкой: «Наверстать сама? Ты планируешь с кем-нибудь поменяться мозгами?»
Оставалось всего несколько месяцев до вступительных экзаменов в колледж, и сейчас ее оценки были очень плохими. Ей явно придется перепоступать на следующий год.
«Фу Шицинь, что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что у меня нет мозгов?» – Гу Вэйвэй холодно посмотрела на него.
Фу Ханьси сердито взглянул на Фу Шицинь и сказал:
«Он это о себе».
«А?» – Фу Шицинь не верил своим глазам: его брат сердито смотрел на него.
«Разве нет?» – Фу Ханьси переспросил с некоторым нажимом.
Фу Шицинь под давлением своего собственного брата был готов заплакать, но не мог.
«Да, это у меня нет мозгов. С самого детства никогда не было».
http://tl.rulate.ru/book/15927/759682
Готово:
Использование: