Читать Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Что?» Фу Шицинь уронил сотовый телефон на землю, он посмотрел на человека, который это произнес.

«Гу… Вейвей?!»

Гу Вэй, монстр с горячими глазами, как она могла быть так прекрасна, так мила?!

Гу Вэйвэй подошла и вложила ему в руку мобильный телефон.

«В прошлый раз, я была так взволнована, я не могла дождаться, когда ты назовешь меня Учителем. Ты должен сказать это сегодня.

Фу Шицинь преувеличенно указал на кабинет: «Мой брат… мой брат звал меня…»

После этого он взял мобильный телефон и побежал в кабинет.

Гу Вэйвэй вернулась на кухню к своей каше. Ранее Фу Ханьси выгнал ее с виллы Тяньшуй.

Теперь, когда он снова здесь, кажется, что у неё больше нет возможности остаться.

Фу Шицинь вошёл в кабинет, пораженный новыми открытиями.

«Брат, ты её узнал?»

«Это Вейвей, та, которая одевалась, как чудовище в доме, надоедая тебе каждый день».

«Оказывается, она такая красивая женщина. Она думает о том, чтобы исчезнуть?

Фу Ханьси не мог выносить этот шум: «Что там с лекарствами?»

Фу Шицинь было интересно, что думает его брат, хотя он и продолжал сыпать вопросами.

«Брат, тебя не удивляет, что девочка, которую мы выгнали из дома, оказалась прекрасной леди? Ты не жалеешь об этом?

Лицо Фу Ханьси было непроницаемым, как обычно, он повторил:

«Я спрашиваю тебя, где лекарство?»

Фу Шицинь понял по голосу брата, что тот не в порядке и лежит, держась за живот. Он сразу же выскочил, чтобы найти Гу Вэйвэй, которая готовила на кухне.

«Это… Здесь есть лекарство от простуды или желудка? Которое можно использовать после употребления алкоголя. Мой брат болен.

«Нет, все они просрочены». Гу Вэйвэй сказала равнодушно.

Фу Шицинь почесал голову. «Тогда дай моему брату стакан воды, а я пойду куплю лекарства».

И не дождавшись ответа, ушёл.

Гу Вэйвэй посмотрела в сторону кабинета, неохотно открыла холодильник и достал лук, имбирь и белую редьку.

Нарезала лук-порей, имбирь, кусочки редьки в кастрюлю и вскипятить воду, проварила около 20 минут, подошла к кабинету и постучала в дверь.

Фу Ханьси с закрытыми глазами услышал стук в дверь.

«Войди»

Гу Вэйвэй поставила горячее на стол. «От этого напитка тебе полегчает.»

Фу Ханьси фыркнул и открыл глаза, уставился в чистые и ясные глаза девушки, и через 2 секунды перевел взгляд на дымящийся суп на столе.

«Есть готовая каша, если хочешь есть, то выходи». Гу Вэйвэй думала о том, где он жил последнее время.

Затем она вышла, зажарила два вегетарианских блюда и приготовила их к подаче.

Как только она поставила рис на стол, дверь кабинета открылась, и Фу Ханьси вышел к столу и сел.

Гу Вэйвэй: «…»

Она просто проявила вежливость, и была уверена, что он не будет есть ту еду, которую она приготовила. Но он выглядит очень голодным.

Она протянула Фу Ханьси миску с кашей. Села, и всё объяснила.

«Отсюда близко до школы. Бабушка Фу приняла меня. Завтра я начну искать новый дом, после того как найду его, я перееду как можно скорее.

После тарелки горячего супа, успокоившего ноющее тело, настроение Фу Ханьси немного улучшилось.

«Я редко бываю здесь, так что, ты можешь остаться».

«Ооо.»

Они оба спокойно ели, не обращая внимания на то, что сейчас ночь.

Съев тарелку с кашей, Фу Ханьси спросил: «На что мистер Мин обменял свою картину?»

Он предлагал многочисленные варианты обмена, но старик всегда отказывался. Но однажды он, сказал им, что совершил обмен с Гу Вэйвэй.

«Мой оставил мне игру, у старика первая половина, он искал следующую половину», - честно сказал Гу Вэйвэй.

Мистер Мин - сумасшедший фанат шахмат.

«Как насчет торта?»

Гу Вэйвэй ела кашу из миски и видела с каким проницательный взглядом Ханьси смотрит на нее.

«Что ты хочешь сделать, чего ты хочешь?»

http://tl.rulate.ru/book/15927/649332

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Странно читается!!! 🤨🤨😩
Развернуть
#
+
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку