— Настало время излить всю ту горечь, что годами копилась у мелкого поставщика, — произнес Ха Су Ён.
— И к чему эти речи? — Возразил Чон Сон Рёль, хотя улыбка у него уже была до ушей.
— Сразу трубку возьмете?
— Еще чего. Пусть помучается, помаринуется малость, тогда и отвечу.
— Да и толку-то, нам все равно нечего отгружать отелю Сохэ. Makemiya Investment выкупила весь объем на год вперед.
— Ну, если ты чуть-чуть подсуетишься, разве мы не справимся?
— И куда мне еще суетиться? Я же не железный.
— Зато печень у тебя точно из стали, — усмехнулся Сон Рёль.
Пока они перебрасывались колкостями, вызов сорвался.
Директор положил смартфон на кофейный столик и замер, не сводя с него глаз.
— Перезвонит?
— Сто процентов.
— И когда же?
— Хм, думаю, в течение десяти минут наберет снова. Если вдуматься, отель Сохэ и так долго терпел. Наверное, лимит их выдержки уже на исходе.
Стоило ему договорить, как телефон снова завибрировал. Сон Рёль коротко цокнул языком.
— Директор Ха, ты прямо как ясновидящий.
— В этот раз ответьте. Слишком долго томить тоже не стоит – люди выгорают.
— Отвечу-отвечу. Пусть только еще пару раз прозвонит.
Лишь когда раздался восьмой гудок, Сон Рёль неспешно принял вызов.
Его голос, только что так бодро звучавший в комнате, мгновенно преобразился. Теперь он напоминал голос в хлам пьяного, вконец измотанного человека:
— Да… Чон Сон Рёль слушает.
— Это Ким Хё Сан. Простите, что беспокою так внезапно. Но у вас голос какой-то болезненный…
— Да просто у меня сегодня выходной, вчера перебрал немного, вот голова и тяжелая до сих пор.
— Ах, вот оно что. Прошу прощения, что отвлекаю в выходной.
— Да бросьте. Разве у нас, частников, бывают выходные? Если звонит партнер, мы и во сне должны вскочить и бежать, куда скажут, ха-ха.
Сон Рёль добродушно рассмеялся, невзначай ввернув в разговор слово «партнер».
— Я звоню по поводу поставок грибов мацутакэ.
— Ох, тут боюсь разочаровать. У нас уже выкупили весь годовой запас под чистую.
«Макемия ведь говорил, что он VIP в их корейском ресторане?»
«И этот шеф-повар, должно быть, вовсю готовил для него изысканные блюда из мацутакэ».
«Забавно все-таки переплетаются судьбы людей».
Сон Рёль машинально прикрыл микрофон рукой и быстро шепнул Ха Су Ёну:
— Сколько сможем выжать?
— Сто килограммов в месяц, — без колебаний ответил тот.
Несмотря на краткость вопроса, Су Ён сразу понял суть: сколько грибов они смогут производить дополнительно, если заключат сделку с отелем Сохэ.
Сон Рёль вернулся к разговору с шеф-поваром.
— Господин директор, наш отель хотел бы доверить Сонрёль Ютонг комплексные поставки всех необходимых нам продуктов. Как вы смотрите на такое сотрудничество?
— Что?
От неожиданности Сон Рёль уставился на Ха Су Ёна. Тот лишь невозмутимо пожал плечами.
«С чего это вдруг?», – читалось в глазах директора.
«Откуда мне знать», – ответил взгляд Су Ёна.
«Неужели отель Сохэ так легко сдался?»
«Видно, уход господина Макемии задел их за живое».
Беззвучно обменявшись парой фраз, Сон Рёль сосредоточился на звонке.
— А, ну… Это так внезапно, я даже растерялся. Насколько мне известно, вы работаете с одними и теми же поставщиками уже более десяти лет. У вас же там крепкие связи.
— Да, это так.
— Я был бы счастлив получить право на эксклюзивные поставки для отеля Сохэ в Сеуле, но… не возникнет ли лишнего шума при управлении всеми филиалами сразу?
— Вы не совсем верно меня поняли. Речь идет не только о сеульском филиале. Мы предлагаем вам контракт на комплексное снабжение продуктами всех филиалов отеля Сохэ по всей стране.
В этот миг Сон Рёль едва не закричал от восторга, но вовремя сдержался.
Ха Су Ён тоже навострил уши и придвинулся ближе к смартфону, работавшему в режиме громкой связи.
— Ох, честно говоря, я ошеломлен. Даже подумать не мог, что получу такой щедрый подарок так внезапно.
— Я не ставлю условий, но хотел бы попросить об одном маленьком одолжении.
— Одолжении?
Собеседники переглянулись. Наверняка сейчас пойдет речь о стабильных и объемных поставках мацутакэ.
— Пожалуйста, замолвите за нас словечко перед господином Макемией.
— …Что вы сказали?
Услышав это имя, Сон Рёль в полном недоумении уставился на Ха Су Ёна и одними губами спросил:
«Это еще что за поворот?»
«Понятия не имею».
«При чем тут вообще этот старик?»
«Спросите напрямую».
Откашлявшись, Сон Рёль произнес в трубку:
— Простите, но я не совсем понимаю, о чем вы.
— Дело в том, что нашему вице-президенту крепко влетело от господина Макемии.
И Ким Хё Сан выложил все как есть.
Оказалось, Макемия сам связался с отелем Сохэ. Он спросил, не желают ли они выкупить часть имеющихся у него запасов мацутакэ, но выставил одно абсолютное условие.
— Получить искреннее и вежливое согласие от Сонрёль Ютонг.
Вице-президент отеля был не дурак и сразу понял, что Макемия берет эту контору под свое крыло.
Более того, Макемия был ценнейшим VIP-клиентом, которого руководство отеля Сохэ холило и лелеяло. Узнав в деталях, как такой человек ушел к конкурентам в отель Пэкту, вице-президент пришел в ярость, и прежний поставщик продуктов был немедленно уволен.
— …Вот так все и вышло. Я рассказал вам чистую правду.
У Чон Сон Рёля от этой истории по коже пробежали мурашки.
Ему вспомнился разговор с Макемией во время заключения сделки по грибам.
— Если условия будут подходящими, рассмотрите вариант с поставками для отеля Сохэ?
— Почему бы и нет, если цена устроит.
— Начальник Ким. Найди способ, как нам повлиять на руководство отеля Сохэ.
Влияние, позволяющее одним словом вертеть вице-президентом отеля, поражало. Но еще больше поражала искренняя забота о нем, простом предпринимателе.
Обычно такие крупные дельцы не принимают в расчет чувства мелких лавочников.
Сон Рёль издал смешок – это было чувство приятного опустошения.
— Похоже, господин Макемия по-настоящему любит отель Сохэ.
«И очень ценит вашу кухню», – вот что на самом деле хотел сказать Сон Рёль, облекая мысль в вежливую форму.
Ким Хё Сан наверняка его понял.
— Он из тех, кто способен искренне полюбить даже мою скромную стряпню.
— Я слышал, что, когда господин Макемия посещает региональные филиалы отеля, вы лично выезжаете туда, чтобы готовить для него.
— Мне лестно это слышать.
Сон Рёль больше не сомневался. Для бизнесмена тут и думать было не о чем.
— Благодарю за предложение о комплексных поставках. Мы приложим все усилия.
— Спасибо вам. И, насчет грибов…
— Мне направить часть товара, предназначенного господину Макемии, напрямую в отель Сохэ?
— Да. Мы оформим это как вычет из того объема, что был продан Makemiya Investment.
Макемия уже оплатил все грибы авансом. Следовательно, теперь отель Сохэ должен был рассчитываться с ним.
«Впрочем, это уже не мои заботы», – подумал Сон Рёль.
— Простите за наглость, но нельзя ли получить хотя бы первую партию мацутакэ поскорее, пусть даже на рассвете?
— Разумеется. Я сейчас же дам указание сотрудникам выезжать. Получите товар еще до конца текущих суток.
— Благодарю вас.
Ким Хё Сан еще несколько раз рассыпался в благодарностях и повесил трубку. Сон Рёль посмотрел на экран и широко улыбнулся.
— Надо же, как все удачно сложилось.
— Деньги – это все-таки сила, правда?
— Еще какая. Деньги могут решить любую проблему.
— Говорят, если проблема не решается деньгами, значит, их просто было мало, — добавил Ха Су Ён, пожимая плечами.
— Между тем, вы не боитесь, что упустили отличный шанс излить всю горечь мелкого поставщика?
— Горечь? Да она испарилась в одно мгновение.
— Всего лишь из-за контракта на все филиалы?
— Получив такой куш, глупо таить обиду. Да и господину Макемии вряд ли бы понравилось, узнай он, что я начал жадничать после его заступничества.
— Наш директор Чон, вы бизнесмен до мозга костей.
Ким Хё Сан в тревожном ожидании поглядывал на часы. Около одиннадцати ночи долгожданный сигнал наконец поступил.
— Шеф-повар, приехали! Приехали! Грузовик Сонрёль Ютонг!
— Я сам встречу!
Ким Хё Сан со всех ног бросился к складу. Из большого фургона, припарковавшегося у заднего входа, уже выгружали пенопластовые короба.
Увидев аккуратно уложенные в ящиках грибы, Ким Хё Сан наконец облегченно выдохнул.
— Всего сто пятьдесят килограммов. Подпишите здесь, пожалуйста.
Сотрудник Сонрёль Ютонг протянул накладную, и снабженец отеля поставил свою подпись.
— Я приготовлю из них рагу. Сделаю кашу с мацутакэ, не жалея кедровых орехов и кунжута. Еще сделаем мясные шашлычки — чок, добавив грибы, слегка припущенные на огне для аромата… А еще…
Помощники на кухне с легким недоумением слушали бормотание шеф-повара.
«Подумаешь, грибы привезли, неужели ради этого шефу стоило так убиваться…»
Узнав, что Макемия остановился в отеле Пэкту, Ким Хё Сан извелся. Но совесть не позволяла ему первому просить о помощи. В конце концов, он всего лишь повар.
Просить о чем-то лично господина Макемию было для него верхом дерзости.
— Шеф-повар! Господин Макемия прибыл!
— Что? Понял, иду!
Время – одиннадцать вечера. Ресторан корейской кухни закрылся еще два часа назад. Однако визит Макемии был законом: ради него двери должны открыться хоть в пять утра.
Ким Хё Сан быстро переоделся в поварской китель и поспешил в VIP-зал, открытый специально для гостя.
Макемия был не один – его сопровождала молодая стройная красавица.
— Господин представитель, вы пришли. А, и племянница тоже здесь.
— Здравствуйте.
Чон Со Хи, уже знакомая с шеф-поваром, ответила легким поклоном.
— Грибы получили?
— Да, все на месте! Огромное вам спасибо, господин Макемия!
— Не знаю, не натворил ли я дел. Говорят, из-за меня тут полетели головы?
— Что вы! Раз совершили ошибку – должны понести наказание. Таков порядок вещей.
— И все же перед вице-президентом неудобно. Получается, посторонний вмешался во внутренние дела компании.
— Вот именно, дядя. С чего это вы вдруг начали делать то, что вам несвойственно?
Ким Хё Сан замер, пытаясь унять колотящееся сердце. Неужели Макемия сделал это из симпатии к нему, накопленной за годы? Если так, он был бы по-настоящему счастлив.
Макемия ответил как ни в чем не бывало:
— На днях ел мацутакэ в Пэкду, так они там соль переложили. Вот я и решил вернуться в Сохэ.
— Надо же, видать, повар допустил оплошность.
— Я же говорил: есть причины, по которым Пэкду никогда не превзойдет Сохэ.
Ким Хё Сан почувствовал странную пустоту в душе и неловко улыбнулся.
http://tl.rulate.ru/book/159260/9915766
Готово: