× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Harry Potter: The Invincible Genius / Гарри Поттер: Непобедимый гений: Глава 5 Феноменальная память

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Ренн и Дейзи присоединились, мистер Харрис попрощался со всей семьей и семьей Уизли.

— Аллен, мы должны часто общаться.

Рон не хотел расставаться с новым другом. Этот новый друг был слишком крут.

— Хорошо, Рон, — Аллен тоже был рад познакомиться с таким энергичным малышом.

Снова проходя через магический фонарный столб, Аллен испытывал смешанные чувства, с одной стороны, он был полон предвкушения.

Да, он ждал этого больше, чем похода в Косой переулок, предвкушая функции системы «Учёный». Это было похоже на покупку новой игрушки, которую всегда хочется долго рассматривать и изучать.

Более того, эта система «Учёный» обязательно добавит много ярких моментов в его будущую жизнь.

Вернувшись домой, супруги Харрис первым делом не стали убирать дорогущую летающую метлу, а с беспокойством посмотрели на своего младшего сына.

— Аллен, я знаю, что ты обычно любишь читать, но я не ожидал, что ты станешь таким удивительным, ни слова не сказав! — восхищенно произнес мистер Харрис.

— Аллен, я никогда не видел, чтобы ты был таким крутым! Как ты узнал все эти знания, если даже не ходил в школу? Ты что, заранее знал ответы? — Ренн был просто ошеломлен! Ренн никогда не думал, что его младший брат может быть таким умником.

— Аллен, как ты это сделал? — Миссис Харрис погладила волосы младшего сына.

— Мама, Аллен очень любит читать, я думаю, он может это сделать, — это была Эмили, безоговорочно верившая своему брату.

— Я не думаю, что Аллен мог знать ответ заранее, ведь он не мог сам отправиться в Косой переулок. К тому же, эта тема не из обычных волшебных книг. Этому учат в магловских школах? — закончив, Мистер Харрис похлопал Аллена по лицу.

— Но нам очень любопытно, Аллен, когда ты стал таким умным? — не удержалась и спросила старшая сестра Дейзи.

Аллен молчал, потому что, едва переступив порог дома, он услышал звуковой сигнал Системы Великого Учёного.

Это был тот самый неземной и приятный голос: «Поздравляем, Хозяин, вы завершили миссию новичка и успешно получили суперприз. Система награждает вас одним розыгрышем лотереи и одной книгой «Стратегии применения начальных заклинаний»».

— Хозяин, желаете ли вы сейчас провести розыгрыш?

— Конечно, — нетерпеливо ответил Аллен.

В его сознании возникло гигантское вращающееся колесо, на котором были семь цветов: красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый. Площадь, соответствующая каждому цвету, последовательно уменьшалась, а бронзовая стрелка указывала на центральную верхнюю часть колеса.

— Начать розыгрыш. — Стрелка быстро закрутилась. — Стой! — Стрелка остановилась на самой маленькой фиолетовой области.

«Какая удача!» — ликовал Аллен. Фиолетовая область была самой маленькой, а значит, награда, которую она представляла, должна быть самой щедрой.

Выскочил фиолетовый сундук с сокровищами. «Открыть», — и над ним медленно появилась строка золотого текста.

— Фотографическая память! — удивлённо спросил Аллен у Системы. — Это значит, что я буду запоминать всё, что увижу?

— Конечно, но сейчас Хозяин получил начальную версию фотографической памяти, которая действует только на текст.

— Это любой текст?

— Да, любой.

Это был настоящий сюрприз. Аллен прекрасно понимал, сколько времени эта способность сэкономит ему в процессе обучения.

— Возможно, мы уделяли тебе слишком мало внимания и даже не подозревали, насколько наш сын талантливее, чем мы думали! — Мистер Харрис пожал руку Аллену.

— Папа, я люблю читать, потому что у меня отличная память, — сказал Аллен. — Я могу полностью запомнить написанный текст, прочитав его всего несколько раз.

Аллен произнёс объяснение, которое обдумывал полдня.

— Вау, это просто невероятно! — Эмили взволнованно побежала обратно в комнату, а затем, с топотом, выбежала снова.

— Братик Аллен, попробуй эту книгу, покажи им! — Эмили с трудом принесла книгу.

«Сказки барда Бидля». Аллен, который когда-то слышал об этой книге, с интересом открыл обложку.

— Вот эта глава — «Сказка о трёх братьях», — Эмили открыла книгу на самой длинной истории.

Аллен быстро просмотрел историю, чувствуя, как каждое слово словно сканируется в его разум.

Аллен передал книгу Эмили: — «Давным-давно три брата шли по пустынной горной тропе. Уже смеркалось, и, пройдя некоторое расстояние, они вышли к реке. Вода была слишком глубока, чтобы перейти её вброд, а плыть было слишком опасно. Однако братья владели магией, и по взмаху волшебной палочки над коварными водами появился мост. Когда они дошли до середины моста, их путь преградила фигура в капюшоне…»

Родственники Аллена были просто ошеломлены, а по возбуждённому, радостному выражению лица и движениям Эмили можно было понять, что Аллен определённо всё рассказал правильно. Никто и подумать не мог, что самым многообещающим в семье окажется Аллен.

— Третий брат дожил до глубокой старости, лишь тогда снял свою мантию-невидимку, передал её сыну, а затем встретил Смерть как старого друга и, на равных, с радостью покинул мир вместе с ней.

Аллен успешно закончил рассказ и, взглянув на взволнованную миссис Харрис, сказал: — Мама, я хочу пить.

— О, конечно. О, дорогой, ты так долго говорил!

Даже будучи взволнованной, миссис Харрис умело наложила бесшумное заклинание своей палочкой. Чайник автоматически подлетел к раковине, чистая родниковая вода зажурчала из крана в чайник, затем чайник сам перелетел на плиту, и под ним самопроизвольно вспыхнуло яркое пламя.

— О, Аллен, ты так гордишь маму, — миссис Харрис ласково погладила Аллена по голове. — Уже так поздно, вы, должно быть, проголодались. Дейзи, иди скорее помоги. Думаю, нам стоит приготовить что-нибудь побогаче: пирог с говядиной и почками, пудинг из бараньих потрохов…

Миссис Харрис проворно направилась на кухню, увлекая за собой Дейзи, которая с большим интересом наблюдала, как Аллен декламирует.

Мистер Харрис и Ренн уже обступили летающую метлу «Нептун», без умолку рассуждая о способах её ухода. Какой чистокровный волшебник сможет устоять перед очарованием первоклассной летающей метлы? Даже Аллен, чьи воспоминания слились воедино, почувствовал прилив азарта к этому виду спорта.

Маленькая сестренка Эмили все еще крутилась вокруг Аллена, задавая ему вопросы, и чувствовала, что брат был удивительнее любой магии.

Сытый и довольный, лежа в кровати, перед тем как погрузиться в сон, Аллен не мог не подумать: «Какой прекрасный день. А еще, сестренка — настоящая палочка-выручалочка!»

http://tl.rulate.ru/book/159251/9862893

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Может не горишь маму, а мама гордится. Ну или просто я горжусь тобой.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода