× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Card-Based Summoner, Hard-Carried by a Goblin / Я призыватель монстров, а всю игру за меня тащит гоблин: Глава 5.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кто бы мог подумать, что никакие ловушки не понадобятся? Чжао Хуаньши без особого труда прикончил двух диких фазанов.

Правда, ценой победы стали несколько глубоких царапин на лице и спине, которые теперь нещадно жгло.

Раньше, исследуя местность, Чжао Хуаньши видел этих птиц издалека, но боялся подходить, чтобы не спугнуть и криками не привлечь внимание диких гоблинов.

Он и не подозревал, что у этих пернатых такой скверный характер. Завидев человека, они не убежали, а наоборот — вздыбили перья, сверкнули злобными глазками и яростно бросились в атаку...

— Чёрт, расслабился. Знал бы, что они такие бешеные, сначала сделал бы оружие...

Чжао Хуаньши покачал головой и, морщась от боли, выдрал у птиц большую часть перьев.

Найдя острый камень, он вспорол им брюха, выпотрошил тушки.

Затем достал из самодельной сумки, скрученной из собственной одежды, собранные ядовитые грибы и аккуратно набил ими птичьи желудки, после чего запихнул часть потрохов обратно.

Щелчок пальцами — и в руке появилась карта размером с покерную, видимая только ему. Края карты были серыми и тусклыми.

Глядя на гоблина в центре карты, который ухмылялся с невероятно ехидным видом, Чжао Хуаньши скривился от отвращения, но в уголках его глаз таилась улыбка.

Бросив карту на землю, он наблюдал, как магическое сияние собирается в фигуру безоружного гоблина.

Тот выглядел так, словно только что проснулся: на лице блуждало растерянное выражение, а рука привычно потянулась почесать задницу.

Вдруг его нос дернулся, уловив густой запах крови.

Увидев двух полуощипанных куриц, гоблин-призыв мгновенно оживился и потянулся к добыче.

Чжао Хуаньши отвесил ему щелбан.

— Это реквизит, а не еда! И вообще, ты же призыв из карты, что ты собрался жрать... Кстати, а тебе вообще нужно есть?

Чжао Хуаньши вдруг задумался.

Став [Призывателем Карточных Монстров] и получив карту гоблина, он призывал его только в Сне-Испытании.

Тот служил то приманкой, то пушечным мясом, так что Чжао Хуаньши действительно не знал, нуждается ли этот парень в пище...

Ладно, с этим разберемся позже!

— В этих курах ядовитые грибы, тебе их есть нельзя! Сейчас ты проберешься в логово и бросишь их в тот большой котел, где варят суп... Понял?

Гоблин моргнул пару раз и энергично кивнул:

— Го-бо!

— Ну, уверенности тебе не занимать...

Глядя в большие глаза гоблина, сверкающие «интеллектом», Чжао Хуаньши всё же сомневался.

— Ладно, дуй отсюда! А то времени не хватит.

Чжао Хуаньши подозревал, что у каждого испытания во сне есть лимит времени.

Иногда, когда он решал просто «потупить» и не искать смерти, Воин Гоблинов сам приходил за ним вместе со всей своей бандой.

Причем этот лимит, похоже, не зависел от времени сна в реальности.

Бывало, его будили всего через час после того, как он заснул. Но в самом сне он успевал прожить долгие часы, пока Вожак Гоблинов не сворачивал ему шею, выкидывая из сна.

Хотя по ощущениям между смертью во сне и пробуждением проходило мгновение, на деле после смерти в испытании он просто проваливался в глубокий сон без сновидений.

Примерно полчаса спустя.

Призванный гоблин, держа за лапы двух общипанных фазанов, вальяжной походкой вошел в логово под удивленными и озадаченными взглядами диких сородичей.

Ориентируясь на запах, он нашел большой котел.

Гоблин-призыв встал на цыпочки, заглянул внутрь: в мутноватой воде плавали лишь грибы, какие-то коренья и трава.

— Цк-цк-цк...

Он с презрением покачал головой.

Затем поднял одну из птиц, продемонстрировал её окружающим зевакам и небрежно бросил в котел.

— О-о-о! — хором выдохнули гоблины.

Гоблин-призыв задрал нос еще выше.

Смерив глупых сородичей высокомерным взглядом, он поднял вторую птицу, покрутился с ней, красуясь, и легким движением отправил её вслед за первой, подняв фонтан брызг.

Дикие гоблины разразились восторженными криками.

Варево в котле долго бурлило, распространяя насыщенный аромат курятины и грибов.

Гоблины жадными глазами следили, как Воин Гоблинов — вождь племени — зачерпнул огромным черпаком из скорлупы полную миску супа, подул на него и залпом выпил.

Воин облизнулся, недоумевая: неужели две птицы так изменили вкус? Сегодня похлебка казалась божественной.

Он зачерпнул еще одну порцию, выловил целую птицу и уселся в стороне, наслаждаясь трапезой.

Стоило вождю отойти, как остальные гоблины ринулись к котлу, толкаясь и визжа.

Призванный гоблин изо всех сил пытался урвать кусок и сумел-таки выхватить куриную ножку.

В душе он негодовал: это же я принес еду, а эти ублюдки даже не подумали уступить, тьфу!

Воин Гоблинов, наевшись до отвала, сидел в стороне, наблюдая за возней подчиненных.

Постепенно на его лице появилась странная улыбка, а взгляд затуманился.

Ему почудилось, что с небес медленно спускается гоблин с знакомым лицом и парой зеленых куриных крыльев за спиной, протягивая ему руку.

Воин Гоблинов поднял ладонь и мягко пожал её...

Чжао Хуаньши ждал долго, но его призыв всё не возвращался. Тревога нарастала.

— Да что с ним? Получилось или нет? Хоть бы вернулся доложил... Еще немного, и этот зеленый амбал снова выйдет на охоту.

В этот момент сердце Чжао Хуаньши дрогнуло.

[Серая Карта Монстра: Гоблин!]...

[Время до восстановления: 23 часа 59 минут!]

— Чего это он вдруг умер? План провалился?

Чжао Хуаньши резко встал, нахмурился, размышляя, и решил проверить логово лично.

— Всё равно, если я не пойду, Воин Гоблинов сам меня найдет...

Но когда он добрался до логова, то увидел картину, от которой кровь стыла в жилах: дикие гоблины валялись вповалку, большинство уже не дышало, застыв с жуткими улыбками на лицах.

Лишь немногие еще дергались в конвульсиях, закатив глаза, пуская пену изо рта и издавая странное хихиканье: «Хе-хе-хе...»

Зрелище было жутковатым. Чжао Хуаньши подобрал с земли деревянное копье и методично добил всех хихикающих тварей.

Закончив, он вдруг задумался.

— Если отравление сработало, то как умер мой гоблин? Неужели он не удержался, хлебнул супчика и отравил сам себя?

В этот момент мир вокруг подернулся дымкой. Едва Чжао Хуаньши успел удивиться, как сознание начало стремительно угасать.

http://tl.rulate.ru/book/159213/9906815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода