× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Alone in a Crowd / Один в толпе: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она улыбнулась с иронией. «Ты все еще хочешь подвергнуть себя вечеру, когда Рон будет жевать с открытым ртом?»

 

Он посмотрел на нее спокойно. «Почему, по-твоему, мне понадобилось вино, прежде чем мы сели с ним?»

 

Она должна была признать, что это было справедливо. После полтора бокала вина и почти получасовой беседы с Драко она уже не боялась вечера так сильно, как раньше, хотя подозревала, что перед тем, как пить дальше, было бы неплохо перекусить. «Ты обещаешь вести себя прилично?»

 

«Уверяю тебя, никто не найдет недостатков в моих манерах».

 

— Я не это имела в виду.

 

— Я постараюсь не провоцировать его? — с сомнением спросил он.

 

«Именно это я и хотела». Они оба встали из-за стола, и она сделала шаг к нему. Он поцеловал ее, положив руку ей на бедро. Она укусила его за губу и просунула язык ему в рот.

Когда они разошлись, было уже после шести.

Они прислонились лбами друг к другу, отдышавшись.

 

Драко огляделся в поисках зеркала, чтобы убедиться, что он не слишком растрепан.

 

Гермиона догадалась, что он ищет, и показала ему жестом. «Единственное зеркало в ванной. Там». Она посмотрела, как он вошел и вышел, выглядя как обычно. Сама она заглянула туда на мгновение. Ее волосы были немного растрепаны, но не намного хуже, чем обычно. Губы были немного опухшие. Ожерелье хорошо смотрелось на ее коже — оно висело ровно на нужной высоте над верхней частью платья. Она сделала все, что могла, со своими волосами, и вернулась в гостиную. Там был Драко с цветами и бутылкой вина в руках. Он снова взглянул на часы. Салазар. Когда он в последний раз так опаздывал? Было почти десять минут седьмого.

 

Она предложила ему руку, и они оба исчезли. Они появились прямо у квартиры Рона и Сьюзан. «Ну вот» — пробормотала она, резко постучав в дверь. Может, их нет дома. Может, они забыли, что пригласили их на ужин. Может, они смогут уйти, пока дверь не откроется.

 

Но не повезло.

Сьюзан открыла дверь. «Гермиона, Малфой, я так рада, что вы смогли прийти. Заходите». Она повернулась, и ее волосы, заплетенные в длинную косу, рассыпались по спине. Рон стоял рядом. Все поздоровались. Гермиона извинилась за опоздание — они потеряли счет времени. Рон, возможно, прищурился, услышав это; Гермиона всегда приходила вовремя. Драко старался быть очаровательным, когда дарил Сьюзан цветы и передавал Уизли вино. Сьюзан была очень сердечна, но не выглядела готовой упасть в обморок.

 

Они собрались в гостиной и несколько минут обменивались любезностями. Рон сел в кресло, а Драко и Гермиона устроились на диване, пока Сьюзан приносила напитки. На журнальном столике лежали сыр и крекеры, и Гермиона наклонилась и взяла один. Драко тоже вежливо протянул руку, чтобы взять один, и сумел не поморщиться. Чеддер. Что, нет бри? Нет камамбера?

 

Сьюзан вернулась с водой для Гермионы и пивом для Рона и Драко. Гермиона изо всех сил старалась не выглядеть удивленной, когда Драко повторил просьбу Рона о пиве. Она решила, что, раз уж в Риме...

 

Блондин-волшебник поднял бутылку пива в сторону Уизла и сделал глоток. «Хороший выбор».

 

«Э-э, спасибо». Рон перевел внимание на Гермиону, не спуская глаз с Малфоя. «Как ты поживаешь? Занята?» Мерлин. Мог ли он звучать еще более неловко?

 

«Я в порядке. Я посылала Макгонагалл несколько зелий для студентов. На самом деле, я собираюсь на следующей неделе поехать к Чарли».

Рон на мгновение бросил взгляд на Малфоя, а затем снова на Гермиону. «Ты собираешься увидеться с Чарли?

 

Драко усмехнулся и, протянув руку, сжал руку Гермионы. «Я не пойду.

 

— А я пойду. Я подумал, что, может быть, захочу заняться охраной природы. Я всю неделю изучал эту тему, и Чарли сказал, что на следующей неделе я могу ему помочь. У драконов сейчас нет кладок яиц, поэтому они не будут так агрессивно защищать свою территорию. И есть еще несколько молодых драконов, с которыми я мог бы поработать. Мы должны были подождать, пока вылупится последняя кладка, чтобы все организовать.

 

Они еще несколько минут говорили о том, что она собирается делать, а потом она попыталась перевести разговор на Рона. Но не успела она далеко зайти, как Сьюзан позвала Рона помочь с ужином.

Рон извинился и ушел на кухню.

 

Драко воспользовался случаем, чтобы шепнуть Гермионе на ухо: «Я все еще могу заразиться драконьей оспой, если хочешь».

 

Она заглушила смех рукой, когда Сьюзан вернулась. «Ужин готов, заходите на кухню. Вас ждет сюрприз. Рон приготовил куриный пирог с ветчиной по рецепту своей матери».

 

«Рон теперь готовит?» Год в бегах вместе, шесть месяцев отношений после войны, и теперь он готовит?

 

Рыжеволосый парень улыбнулся, садясь за стол. «В конце концов я понял, что если хочу уехать из Норы и не умереть с голоду, мне придется научиться. Мама была в восторге от того, что могла меня научить». Он посмотрел на Гермиону. «Папа сказал, что я бы, наверное, дольше держался за тебя, если бы научился раньше».

— Рон...

 

Он поднял руку, чтобы остановить ее. — Я сказал ему, что он не прав. Но он был прав в том, что мне, вероятно, стоило попробовать научиться раньше. То, что я дождался ночной командировки и был вынужден есть банку холодных бобов после того, как взорвал банку с маленькими сосисками, должно было стать для меня звонком к пробуждению.

 

Все засмеялись, и Драко вставил: «Родители сказали, что я могу съехать, если хочу, но я не мог забрать с собой их домового. Мне пришлось либо научиться готовить, либо постоянно питаться в ресторанах. Или остаться с ними».

 

«И?» — спросила Сьюзан.

 

Драко пожал плечами. «Я съехал. И взял уроки кулинарии. Я не всегда готовлю... но я умею».

 

Гермиона запомнила эту информацию на будущее. Драко Малфой сам заботился о себе без домашнего эльфа? Или он пошел и купил другого? Это нужно было выяснить позже.

 

Сьюзан указала на еду, разложенную на столе. «В любом случае, здесь есть пирог с курицей и ветчиной, зелень и картофельное пюре, так что все приступайте».

 

Они наполнили свои тарелки, а Сьюзан открыла вино, которое принес Драко, и налила всем по бокалу. Еда была вкусной. Очевидно, мальчик, который любил есть так же, как Рон Уизли в детстве, потратил время, чтобы научиться хорошо готовить, став мужчиной.

 

Гермиона обратила свое внимание на Сьюзан. «Как тебе нравится быть аврором?»

«Ночные смены сейчас не входят в число моих любимых занятий, но в целом мне нравится эта работа. Преследовать преступников, пока не поймаешь их и не уберешь с улиц». Она улыбнулась. «А чем ты занимаешься, Малфой?»

«Пожалуйста, мы же все здесь друзья, верно? Зови меня Драко, Сьюзан». Он отпил глоток вина.

Еда была неплохая, но он не мог себе представить, как ее можно есть с этим отвратительным пивом. Он изо всех сил старался не улыбаться, гадая, смогут ли Уизли или его девушка сегодня вечером называть его Драко с серьезным лицом.

«Моя работа в основном состоит из бумажной волокиты и разговоров — заказывать расходные материалы, следить за тем, чтобы в графике были указаны нужные люди, и тому подобное. Слежу за тем, чтобы гиппогриф летал ровно». Он заметил выражение лица Рона. «В переносном смысле, конечно. Однажды меня растерзал гиппогриф, и с тех пор я стараюсь избегать этих существ». Когда Сьюзан стала выпытывать у него подробности о его работе, он ответил уклончиво — что занимается всем понемногу, но в основном сосредоточен на изготовлении зелий. Он перевел разговор на увлекательную жизнь авроров.

 

 

Рон едва успел проглотить кусок, прежде чем ответить: «Сейчас не так напряженно, как в первые несколько лет. Ситуация стабилизировалась. Бывшие похитители либо скрываются, либо были пойманы, либо устроились на настоящую работу. С большинством известных пожирателей смерти разобрались. Время от времени мы находим тех, кто проскользнул сквозь щели системы, и возвращаем их туда, где им и место».

 

— На горизонте нет новых угроз? — спросила Гермиона.

 

Сьюзан пожала плечами. — Всегда есть небольшое количество тех, кто бурлит под поверхностью. Люди, которые считают, что законы на них не распространяются, или ищут легкий выход. Но нет крупных организованных движений. Думаю, даже те, кто недоволен, не готовы начать новую войну.

 

«Думаю, нам всем надоели войны. Я останусь при своей скучной бумажной работе», — сухо сказал Драко. «Не передашь мне еще кусочек пирога?»

 

Сьюзан передала пирог, и Гермиона сказала: «Ну, я уже сыта по горло скучной бумажной работой».

Это вызвало улыбку у другой девушки. «И драконы показались тебе ответом?»

http://tl.rulate.ru/book/159189/10279813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода