× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Naruto: I Choose to Defect / Naruto: Путь отступника: Глава 14 Наруто рассказывает Хинате о слиянии бьякугана

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь, безлунная и ветреная.

Чёрная тень, словно призрак, совершенно беззвучно проскользнула сквозь казавшуюся неприступной оборону Конохи.

Стража у входа в деревню всё ещё зевала и болтала, совершенно не подозревая, что нукенин ранга 3S только что «вернулся» домой своим собственным способом.

— Тьфу, эта система защиты ничем не отличается от бумажной.

Теневой клон Наруто стоял на кроне большого дерева и скривил губы с выражением полного презрения.

Этот клон обладал почти половиной чакры оригинала, его сила была на уровне кагэ, проникнуть в такое место было даже проще, чем вернуться к себе домой.

Клон не спешил заняться делом.

Сначала он знакомым путём прогулялся к бывшему дому своего дешёвого папаши Минато Намикадзэ.

Хоть это был всего лишь клон, но эмоции с оригиналом были общими.

Применив Мерцание, он мгновенно оказался внутри дома.

В доме всё ещё сохранялся тот же вид, что и во время его прошлого визита для «покупок за ноль» – чисто и аккуратно, только не хватало живого присутствия.

— Сначала отметимся.

Клон подошёл к центру гостиной, поднял руку и начертил на полу под ногами чрезвычайно сложную формулу.

Метку Летящего Бога Грома.

Одна готова.

Он открыл холодильник в поисках чего-нибудь попить и обнаружил только бутылку молока, просроченную неизвестно сколько времени назад.

— Чёрт, эти курьеры совершенно непрофессиональны, как они могли не заменить продукты в холодильнике на свежие?

Он небрежно выбросил молоко в мусорное ведро, чувствуя некоторую скуку.

До ночной операции оставалось ещё несколько часов, нельзя же просто сидеть и скучать.

— Раз уж нечем заняться… раз уж всё равно вернулся, можно навестить будущую женушку.

Клон потёр подбородок, на его лице появилась многозначительная улыбка.

Ему очень хотелось узнать, скучала ли по нему за это время та застенчивая девочка.

Тем временем на территории клана Хьюга.

В зале совета главной ветви атмосфера была несколько напряжённой.

Хьюга Хиаши, нынешний глава клана Хьюга, смотрел на счета в руках, его брови сморщились в узел.

— Это… почему расходы на закупку продуктов в этом месяце выросли вдвое по сравнению с прошлым?!

Глядя на астрономические суммы в отчётах, он чувствовал, как его виски начинают пульсировать.

Управляющий, ответственный за тыловое обеспечение семьи, вытирал холодный пот со лба и дрожащим голосом ответил:

— Глава клана… это… всё это съела юная госпожа одна…

— Что?! — Глаза Хьюга Хиаши чуть не вылезли из орбит. — Хината одна? Ты уверен, что не ошибся?

— Абсолютно точно, глава клана! — Управляющий чуть не расплакался. — С тех пор как юная госпожа вернулась из Деревни Скрытого Дождя, её аппетит стал… несколько пугающим. Теперь за один приём пищи она съедает столько, сколько хватило бы на десятерых на нашей кухне, причём продукты должны быть только высшего качества, иначе она говорит, что не наелась…

Хьюга Хиаши был полностью ошарашен.

Его дочь, всегда такая хрупкая и застенчивая, которая ела маленькими кусочками, как котёнок, теперь превратилась в обжору?

Что вообще происходит?

С тех пор как она вернулась с того задания, он чувствовал, что весь мир стал каким-то нереальным.

Сначала его племянник Хьюга Неджи, всегда полный ненависти к главной ветви и судьбе.

После возвращения он словно переродился.

Больше не говорил о судьбе, больше не испытывал вражды к главной ветви, а целиком погрузился в тренировки, дни и ночи напролёт безумно тренировался с таким отчаянием, что даже он, дядя, чувствовал тревогу, глядя на это.

Он спрашивал Неджи, что произошло.

Неджи лишь посмотрел на него взглядом, который он не мог понять – смесью ненависти и освобождения, и ничего не сказал.

Теперь его старшая дочь Хината тоже стала странной.

Больше не робкая, больше не застенчивая, от всей её фигуры исходила беспрецедентная уверенность и… величие?

Да, величие.

Сейчас она полностью соответствовала тому облику, который должна иметь юная госпожа главной ветви клана Хьюга – говорила и действовала решительно и чётко, даже осмеливалась на собраниях клана прямо опровергать устаревшие взгляды старейшин.

Несколько дней назад ребёнка из побочной ветви наказали за ошибку в тренировках, и прежняя Хината в лучшем случае стояла бы в стороне и тревожно плакала.

Но нынешняя она выступила вперёд прямо перед всеми и безупречной логикой довела старейшину до полного молчания, в итоге заставив его лично извиниться перед ребёнком из побочной ветви.

Этот манёвр совершенно ошеломил всех в клане Хьюга сверху донизу.

Это действительно та Хината, которая даже не могла говорить громко?

Хьюга Хиаши чувствовал, что его мозги скоро не справятся.

Позже он тайно спросил Хинату, что именно её изменило.

Хината лишь улыбнулась и сказала ему:

— Потому что я хочу стать сильнее, достаточно сильной, чтобы помочь тому человеку, достаточно сильной, чтобы привести клан Хьюга к истинному свету.

Тому человеку?

Какой ублюдок украл мою дочь?!

Хьюга Хиаши тогда чуть не взорвался, но, увидев беспрецедентно решительный взгляд дочери, проглотил свои слова.

Он чувствовал, что сила Хинаты росла с поистине устрашающей скоростью.

Только вчера он своими глазами видел, как Хината на тренировочной площадке одним приёмом Джукэна легко победила троих опытных тюнинов-партнёров.

Та непринуждённость, та мощь уже полностью превзошли сверстников и даже были сильнее, чем он сам в те годы!

Неужели… большой аппетит действительно делает сильнее?

Картина мира Хьюга Хиаши подверглась беспрецедентному потрясению.

— Ладно, – он махнул рукой управляющему и сказал:

— О расходах на питание не беспокойся. Что она хочет есть, то и готовь, сколько нужно, столько и давай! Клан Хьюга ещё может позволить себе содержать одного гения!

— Есть! — Управляющий, словно получив помилование, выкатился из зала.

Хьюга Хиаши потёр ноющие виски и тяжело вздохнул.

Единственное, о чём он сейчас беспокоился, – это кто тот «тот человек», который полностью переродил его дочь.

Только пусть это не будет тот златоволосый парень с Кьюби…

Задний двор клана Хьюга, тренировочная площадка.

Миниатюрная фигура Хинаты быстро перемещалась между деревянными столбами, белые глаза крепко фиксировались на целях, обе ладони, словно порхающие бабочки, точно попадали в точки на каждом столбе.

— Восемь Триграмм: Тридцать Две Ладони!

— Бах-бах-бах-бах!

После серии плотных ударов более десятка прочных деревянных столбов мгновенно разлетелись на мелкие щепки по всему небу.

— Фух…

Хината медленно завершила технику, на лбу выступили мелкие капли пота, грудь слегка поднималась и опускалась.

— Ещё недостаточно… ещё очень далеко до достаточного…

Она вытерла пот, в её сознании всплыл образ златоволосой фигуры и его божественно-демонического облика в форме Хачиби в городке Деревни Скрытого Дождя, сокрушающего небо и землю.

— Сейчас я даже не имею права стоять рядом с ним.

— Я должна стать ещё сильнее!

Глаза Хинаты стали невероятно решительными, она глубоко вдохнула, готовясь повторить ещё раз.

— Бьякуган – это не просто нажатие на точки.

Ленивый, слегка насмешливый голос внезапно и без предупреждения прозвучал у неё за спиной.

— У него ещё есть пространство для эволюции.

Тело Хинаты резко застыло, этот голос…

Она почти мгновенно обернулась, и когда увидела то знакомое лицо с озорной улыбкой, её сердце пропустило удар.

Яркие золотые волосы, лазурные глаза, характерные усики на щеках.

Это он!

— На… Наруто-кун! — В глазах Хинаты мгновенно выступила влага, она почти инстинктивно применила Мерцание и оказалась прямо перед Наруто. — Как ты… как ты оказался в Конохе?!

В её голосе звучали неподдельная радость и беспокойство.

— Я пришёл навестить тебя, – Наруто весело улыбнулся и естественным движением протянул руку, стирая каплю пота с её щеки. — Посмотреть на мою будущую женушку, не ленится ли она.

— Же… женушку?!

Лицо Хинаты «бум» – мгновенно покраснело, как спелое яблоко, из головы словно пошёл пар.

— Ты… не говори ерунды… — она опустила голову, голос стал тонким, как комариный писк, сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из горла.

Видя её такой застенчивой и очаровательной, Наруто радовался в душе.

Всё та же знакомая Хината, как хорошо.

— Ладно, не буду тебя дразнить, – Наруто убрал улыбку, выражение его лица стало серьёзнее. — Только что говорил о бьякугане. Ты знаешь, что находится выше бьякугана?

— Выше бьякугана? — Хината застыла на мгновение и покачала головой.

В записях клана говорилось только, что бьякуган – это унаследованная родовая техника клана Хьюга, одно из трёх великих додзюцу, но никогда не упоминалось, что он может эволюционировать.

— Бьякуган – это не предел, – голос Наруто звучал с лёгким соблазном. — Нужно лишь найти ещё одну пару достаточно чистого бьякугана и слить её с твоими собственными глазами, тогда твой бьякуган претерпит качественное преображение и эволюционирует в совершенно новое додзюцу.

— Что?! — Хината была полностью шокирована, эти слова полностью перевернули её представления за последние десять с лишним лет.

Бьякуган… можно слить и эволюционировать?

— Наруто-кун… откуда ты это знаешь? — Она подняла голову, в её чистых белых глазах было написано полное недоверие.

Это же секрет, о котором даже главная ветвь клана Хьюга не знала!

Наруто посмотрел на неё с таинственной и непостижимой улыбкой на лице.

Он прочистил горло и начал своё представление.

— Это не я знаю, – он указал на свой живот, совершенно серьёзно неся чушь. — Мне об этом рассказал тот старик внутри.

— Старик?

— Ну, Кьюби, – Наруто скривился с отвращением. — Хоть у того парня и скверный характер, но он всё-таки древний монстр, существующий со времён Мудреца Шести Путей, проживший несколько тысяч лет. Он знает намного больше странных и необычных вещей, чем мы, молодёжь.

Тем временем в глубинах духовного мира Наруто.

Крепко спавший Курама внезапно чихнул.

Он потёр нос, на огромной лисьей морде была написана растерянность.

Странно, как Великий Я мог чихнуть? Неужели какой-то ублюдок плохо отзывается обо мне за спиной?

Курама помахал хвостом, перевернулся на другой бок и продолжил спать.

Он совершенно не знал, что его уже сделали щитом для вранья какой-то недобросовестный носитель.

Хината, выслушав «объяснение» Наруто, прозрела.

Так вот, это сказал Курама-сама!

Да, Курама-сама – это же существо из одной эпохи с легендарным Мудрецом Шести Путей, вполне разумно, что он знает такие секреты о додзюцу!

В одно мгновение взгляд Хинаты на Наруто изменился.

Раньше она просто считала Наруто-куна очень крутым, но теперь обнаружила, что в его теле ещё живёт учёный и эрудированный «дедушка»!

Это же прямо шаблон главного героя из легенд!

Наруто-кун действительно избранный судьбой!

Глядя на полный обожания и доверия взгляд Хинаты, Наруто едва сдерживал смех внутри.

Эту девочку слишком легко обмануть.

— Кхм, – он с трудом сдержал смех и продолжил:

— Так что твоё нынешнее направление тренировок немного неверное.

— Хоть Джукэн и является основой клана Хьюга, но твой кругозор не может ограничиваться только этим. Тебе следует больше энергии вкладывать в развитие силы глаз.

— Силы глаз?

— Именно, – Наруто кивнул. — Когда ты сможешь одним взглядом бьякугана видеть насквозь моих теневых клонов, вот тогда ты едва достигнешь начального уровня.

— Я поняла! Наруто-кун! — Хината энергично кивнула, в её глазах загорелся беспрецедентный боевой дух.

Она решила: с сегодняшнего дня она будет специализироваться на силе глаз!

Обязательно как можно скорее достигнет того уровня, о котором говорил Наруто-кун!

Глядя на будущую жену, которую он так легко направил в нужное русло несколькими словами, Наруто удовлетворённо кивнул.

План по прокачке, первый этап – полный успех..

http://tl.rulate.ru/book/159162/9876423

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода