Глава 6.
Они вышли на свежий утренний воздух. Маки с серьезным выражением лица уверенно шагала к огромному дереву, стоявшему во дворе.
— Теперь, когда ты отдохнул, пора заняться контролем чакры, — сказала она, не оборачиваясь. — Если ты не научишься стоять на воде, весь мой план тренировок пойдет насмарку. Поэтому мы пропустим несколько этапов и сосредоточимся на этом в первую очередь.
Каору удивленно моргнул. Хождение по воде? В голове пронеслись образы шиноби, с легкостью бегущих по глади озер и взбирающихся на отвесные скалы. Он видел это в аниме, но такая техника всегда казалась чем-то продвинутым. От мысли, что он научится этому прямо сейчас, по телу пробежала волна возбуждения.
— Но прежде чем ходить по воде, ты должен освоить хождение по деревьям, — продолжила Маки, останавливаясь перед исполинским стволом. — Это гораздо проще, но принцип тот же. Как только у тебя получится, ты будешь готов к следующему шагу.
Глаза Каору расширились, оценивая масштаб вызова.
«Наконец-то что-то интересное», — подумал он, и в его взгляде вспыхнул азарт. Это была настоящая тренировка шиноби, а не просто наматывание кругов или базовые упражнения с чакрой. Ему не терпелось начать.
Маки присела на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне, и начала объяснять суть.
— Работает это так: тебе нужно сфокусировать чакру в подошвах ног. Слишком мало — потеряешь сцепление и упадешь. Слишком много — оттолкнешь себя от дерева, — произнесла она. — Весь секрет в идеальном балансе. Поток чакры должен быть ровным, без рывков. Всё дело в контроле.
Каору кивнул, впитывая её слова. В теории балансировка чакры во время движения звучала довольно просто, но он знал, что на практике всё будет куда сложнее.
— Ты будешь взбираться на дерево снова и снова, пока запас чакры не упадет ниже двадцати процентов, — сказала Маки, выпрямляясь. — Как только достигнешь этой точки, почувствуешь истощение — словно всё тело вот-вот отключится. Когда это случится, медитируй тридцать минут для восстановления, а затем начинай заново. И так в течение двух часов.
Каору вытаращился на неё. Два часа тренировки без перерыва?! Он едва выдержал бег до этого, а теперь она взваливает на него еще и это?
Маки, казалось, не заметила его реакции — или же ей было просто всё равно. Её лицо оставалось серьезным и сосредоточенным.
— Я вернусь ровно через два часа, — бросила она и ушла, оставив Каору стоять у дерева.
Глядя ей вслед, Каору не мог не удивиться этой стороне своей сестры. В его воспоминаниях Маки всегда была теплой, яркой и игривой — из тех, кто готов бесконечно баловать младшего брата. Но когда дело доходило до тренировок, она превращалась в совершенно другого человека.
«Она настоящий демон, когда речь заходит о тренировках», — подумал Каору, качая головой. Его заботливая сестра, по-видимому, была одержимой фанатичкой самосовершенствования.
И все же на его лице появилась ухмылка. Несмотря на жестокий режим, он не мог отрицать, что ему не терпится принять этот вызов.
Два часа пролетели быстрее, чем ожидал Каору, но, к его стыду, прогресс был нулевым. Единственное, в чем он преуспел, — это медитация: он стал лучше чувствовать свою чакру и находить её очаг. Но когда дело доходило до хождения по дереву, ему не удавалось сделать и шагу.
Каору сидел у корней дерева, глядя вверх на кору, и его грызло разочарование.
«Неужели я просто... бездарен?»
От этой мысли в груди защемило. Он чувствовал себя подавленным, словно не дотягивал до того образа, который сам себе придумал.
Но затем внутри вспыхнула искра решимости.
«Нет ничего, что нельзя исправить упорным трудом. Если у меня нет таланта, я приложу вдвое больше усилий. Я буду работать больше всех — и превзойду их».
С решимостью во взгляде Каору встал, готовясь сделать еще одну попытку взобраться на дерево. Но прежде чем он успел поставить ногу на ствол, он заметил Маки, идущую к нему через двор.
Его глаза расширились от шока.
«Что, чёрт возьми, она делала? Откуда все эти синяки?!»
Маки была вся в поту, тренировочная одежда липла к ней, как вторая кожа. Её руки и ноги были покрыты синяками и ссадинами, но двигалась она с той же неиссякаемой энергией, что и раньше. Несмотря на потрепанный вид, она излучала силу и уверенность, которые вызывали у Каору одновременно гордость и зависть.
В этот момент он осознал кое-что важное: его сестра сильна. Гораздо сильнее, чем он считал.
Маки остановилась перед ним, её пронзительный взгляд прорезал его остаточное разочарование. Даже не спросив, как прошла тренировка с деревом, она рявкнула новые приказы:
— Пятьдесят отжиманий. Пятьдесят приседаний. Потом бег. Я скажу, когда остановиться.
У Каору слегка отвисла челюсть, застигнутого врасплох этим внезапным требованием. Он открыл рот, чтобы возразить, но прежде чем успел вымолвить хоть слово, бровь Маки дернулась — безмолвное предупреждение, что она не в настроении слушать оправдания.
Этого было достаточно.
— Есть, сестренка! — выпалил Каору, без колебаний падая на землю. Он начал отжиматься с энтузиазмом, частично подогреваемым страхом.
Толкая свое маленькое тело вверх и вниз, чувствуя, как дрожат руки от напряжения, Каору не мог не ощутить проблеск гордости. Ему предстоял еще долгий путь, но вид силы и стойкости Маки вновь разжег его решимость.
«Однажды я догоню её. Я тоже стану сильным. Просто подожди».
Закончив отжимания, Каору взглянул на Маки и увидел, что она сидит скрестив ноги и медитирует с безмятежным выражением лица. На мгновение в голову закралось искушение украсть себе пятиминутный перерыв.
«Маленький отдых ведь не повредит, верно?»
Но он быстро подавил эту мысль. Ему не хотелось рисковать и злить Маки, которая была настоящим маньяком в вопросах тренировок.
«По сравнению с ней даже Майто Гай показался бы нормальным», — со вздохом подумал Каору.
С обреченным стоном он перешел к приседаниям; ноги уже дрожали от усталости. Продолжая упражнение, он не сводил глаз с Маки. Внезапно в голове мелькнула идея.
«А что, если активировать глаза и посмотреть, что происходит внутри неё?»
Заинтригованный этой мыслью, Каору активировал свой Кеккей Генкай. Его глаза слабо засветились бирюзовым светом, когда он сфокусировался на фигуре Маки. То, что он увидел, ошеломило его.
Он видел не только поток воды в её теле, но и поток чакры. И это было прекрасно. Чакра и вода переплетались в идеальной гармонии, протекая вместе так, что это казалось естественным и утонченным. Зрелище завораживало, напоминая безупречно поставленный танец.
Каору нахмурился, погрузившись в раздумья.
«Подожди... Может ли быть так, что её чакра видна из-за её сродства с водой?»
Он понял: поскольку основным элементом Маки была вода, его глаза могли улавливать её чакру, словно та была частью воды, текущей внутри неё. Чакра была спокойной и ровной, едва различимой на первый взгляд. На самом деле, она была настолько контролируемой, что поначалу Каору показалось, будто она неподвижна.
«Её контроль чакры... безумен».
Осознание ударило по нему с силой. Его сестра была не просто сильной — она была гением. Её способность поддерживать столь ровный, гармоничный поток чакры была чем-то нечеловеческим. На фоне этого собственные потуги Каору в хождении по дереву казались еще более жалкими.
http://tl.rulate.ru/book/159159/9836090
Готово: