Готовый перевод Wizard: Lord of the Elements / Восхождение мага-зельевара: Глава 177. Противостояние

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дорай небрежно сорвал травинку и засунул ее в рот:

— Не будем говорить об этом. Переходи к делу.

Уголки губ Луиса слегка дрогнули:

— Приходи в нашу академию. Мы можем построить для тебя отдельную трехэтажную магическую башню.

Дорай удивился. Хотя он и знал, что его будут пытаться переманить, но такого щедрого предложения он не ожидал. Трехэтажная магическая башня, даже самая простая, стоила несколько сотен тысяч золотых.

— Трехэтажная магическая башня… большое искушение. Академия Тьмы так богата?

Луис с легкой улыбкой ответил:

— Большая часть города Фэнсюй — это равнины, население многочисленно, и у нас три академии. Наша Академия Тьмы — лучшая и самая большая. У нас достаточно места для строительства магических башен.

— Какое это имеет ко мне отношение? — произнес Дорай в нос.

Луис замер, не веря своим ушам. Он смог устоять перед искушением магической башни?

— Только маги третьего уровня имеют право на магическую башню. Они сами ее строят, сами финансируют. Мы предлагаем тебе очень хорошие условия. Почему?

Дорай снова спросил:

— Какое это имеет ко мне отношение?

— Построить для тебя — это не имеет к тебе отношения? — Луис все еще не верил.

Дорай посмотрел на этого молодого аристократа и усмехнулся:

— Построить на вашей территории магическую башню, сказать мне, что она моя. А если однажды я стану бесполезным, и ее отдадут другому, что тогда?

Лицо Луиса тут же изменилось. Слова Дорая попали в точку. Они действительно собирались так поступить. Использовать и выбросить.

Увидев это, Дорай понял, насколько коварен Луис, и усмехнулся:

— Лица аристократов не меняются тысячелетиями. Темные, жестокие, презрительные, высокомерные, предвзятые. Никогда не научатся смирению, доброте. Возможно, в крови аристократов только эгоизм, только семья. Все они не очень умны.

Луиса впервые так презирали. Кровь ударила ему в голову. Этот проклятый ублюдок!

В этот момент Дорай снова улыбнулся:

— А ты знаешь, сколько раз менялось понятие «аристократ» с древних времен до наших дней?

Лицо Луиса помрачнело, казалось, вот-вот потечет кровь:

— Ты можешь отказаться, но не нужно говорить такие гадости!

Уголки губ Дорая дрогнули. Этот парень довольно коварен!

— Не говори мне, что у вас не было таких мыслей.

Лицо Луиса снова изменилось. Он с ненавистью произнес:

— Ты жесток.

Дорай хмыкнул и снова лег.

Глаза Луиса забегали:

— Я слышал, ты уже стал зельеваром четвертого уровня. Не хочешь поработать на нашу семью? Мы действительно тебя нанимаем, а не как академия, которая просто хочет тебя использовать.

Уголки губ Дорая дернулись:

— Катись.

Луис тут же разозлился. Он посмотрел на Дорая, сдержался, но в итоге не выдержал. Подняв руку, он меньше чем за две секунды выпустил град ледяных стрел в сторону Дорая.

Как только от него пошла волна энергии, Дорай тут же вскочил. Вокруг него вспыхнули два больших огненных шара, а затем еще несколько поменьше. За меньшее время, чем у Луиса, вокруг него появилось около восьми огненных шаров.

Он взмахнул рукой, и цепь огненных шаров, выстроившись в две плоскости, полетела вперед.

Огненные шары взорвались в воздухе, и ударная волна разнесла все ледяные стрелы вдребезги.

Луис холодно хмыкнул, его лицо слегка изменилось. Этот проклятый парень тоже использовал модель заклинания для магии второго уровня. Он соединил руки, и они быстро задвигались, создавая бесчисленные печати. В воздухе появилось четыре ледяных лезвия.

Хотя ледяных лезвий было меньше, чем стрел, но их мощь была намного выше. Четыре лезвия могли пробить взрывную волну.

А Дорай в этот момент усмехнулся. Использовать смешные жесты для помощи модели заклинания… похоже, он только что достиг второго уровня мага.

Новичок?

Ледяные лезвия были более плотными, с большей пробивной силой. Это было стандартное заклинание второго уровня. Хотя взрыв огненного шара и мог их отклонить.

Он закрыл глаза, и его магия забурлила. Легким шагом он сместился на несколько шагов влево.

Ледяные лезвия вонзились в землю у его ног.

Луис тут же рассмеялся:

— Ты неудачник! Без защитной магии ты ничто!

Дорай посмотрел на Луиса и, не возражая, усмехнулся:

— Все равно ты в меня не попал, верно?

Лицо Луиса снова помрачнело.

Контролировать магию второго уровня было намного сложнее, чем первого. На таком расстоянии изменить траекторию заклинания, чтобы попасть в быстро движущегося мага, было невозможно. Ему пришлось вернуться к магии первого уровня с широким охватом.

Этот хитрый зельевар из Элленга еще и практиковал боевые искусства.

В этот момент он увидел, как вокруг Дорая снова вспыхнуло пламя. Сначала два огненных шара, а затем они разделились на восемь.

Он вздрогнул.

На этот раз атаковали его.

Он развернулся и побежал. В то же время вокруг него засветилась энергия, и появился водяной туман, который превратился в ледяные кристаллы.

Защитной магией он тоже не владел.

Бум-бум-бум.

Восемь больших огненных шаров вспахали землю вокруг Луиса. Грязь и камни разлетелись во все стороны. Но в центре его защищал большой ледяной щит.

Дорай нахмурился. Это не было магией второго уровня. У магии первого и второго уровней не было защитных заклинаний. Это была его мантия.

Его лицо стало равнодушным. Он взмахнул рукой, и в ней собралась большая масса огненных элементов, а затем полетела целая серия огненных шаров.

Бум-бум-бум-бум.

— Прекрати! — раздался издалека разгневанный голос. В то же время на Дорая обрушились пугающие магические волны.

Дорай резко обернулся и увидел десятки ужасающих ледяных лезвий, в три раза больше, чем у Луиса, которые, пересекая пространство, летели прямо ему на голову.

В этот миг он почувствовал, что задыхается.

В этот момент земля задрожала, и из нее выросли земляные стены, окружив его. Ледяные лезвия ударились о стены с громким стуком.

Над Дораем появилась фигура Ламма.

— Ха-ха-ха, гений из Академии Тьмы — не более того. Даже зельевара из нашей академии победить не может. Какой же он слабак!

Земляные стены рассеялись, и показался удивленный Дорай.

Вдалеке мелькнула тень, и на месте, которое Дорай только что бомбил огненными шарами, появился Хейг.

Там стояла прочная ледяная стена.

Хм? Проклятый пацан цел?

Дорай был удивлен. У этого парня действительно сильная семейная поддержка. Не зря он сын правителя города.

Хейг прибыл, и ледяная стена тут же рассеялась, обнажив потрепанного Луиса.

Маг второго уровня, пятнадцати-шестнадцати лет, впервые потерпел такое поражение от ровесника. В его взгляде на Дорая появился бесконечный страх.

Стоя рядом с Хейгом, Луис не двигался, лишь пристально смотрел на Дорая, его глаза горели обидой.

Снова противостояние.

Солнце медленно садилось. Вскоре стемнело.

Подул вечерний ветер. Ветер с темного болота принес туман. Влажность воздуха возросла, и на небе начали появляться неестественные облака.

Поскольку облака появились внезапно, они привлекли внимание обеих сторон.

Первым заметил Ламм. Он лишь взглянул и почувствовал, что что-то не так. А затем заметил и Хейг. Он был магом воды и более чувствителен к изменениям в небе.

Но в этот момент они были в противостоянии, и никто не мог пойти проверить.

Вскоре облака стали гуще, и это привлекло внимание Дорая и Луиса.

http://tl.rulate.ru/book/159042/9814749

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода