Готовый перевод Wizard: Lord of the Elements / Восхождение мага-зельевара: Глава 174. Сокровище зеленого дракона

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утром, на рассвете, караван отправился в путь точно по расписанию.

В повозке Ламм улыбнулся:

— Твой талант очень неплох. Учитывая, что ты еще и магологией занимаешься, а так быстро развиваешься в магии... Если в будущем ты достигнешь четвертого или пятого уровня, то те ребята из Северного королевства будут кусать локти.

Дорай с легкой улыбкой промолчал. Четвертый-пятый уровень — это не его предел. Метод медитации «Дитя стихий» позволял достичь восьмого уровня, что было даже выше, чем у Баала. Он должен был как минимум сравняться с Баалом, чтобы оправдать свою удачу.

— Это потому, что мне не нужно заниматься другими делами. Я просто делаю то, что должен.

— Человек чести, — заключил Ламм.

Повозка медленно ехала и вскоре покинула пустошь, добравшись до спуска.

Отсюда, с высоты, можно было видеть огромное Болото Южной Бухты.

Раньше это была ничейная земля, огромная по площади, в два-три раза больше, чем территория, подвластная городу Ватц. Вокруг были возвышенности, а в центре — огромная равнинная котловина, очень ровная. Одного взгляда было достаточно, чтобы Дорай понял, почему они хотели подчинить эту территорию людям.

Ровная земля, плодородная почва — такое место идеально подходило для земледелия. Здесь можно было вырастить больше населения, собрать больше армий, воспитать больше магов.

Но за захват этой территории город Ватц и соседние города заплатили огромную цену. Только армия потеряла больше десяти тысяч человек.

Все охранники надели противогазы и встали по обеим сторонам повозки. Фэйн не был исключением.

Дорай и Ламм, не надевая ничего, выпрыгнули из повозки с двух сторон.

Коснувшись ногами коричневой земли, они одновременно присели и потрогали землю руками.

Пальцы тут же почернели, а затем покраснели.

— Очень ядовито. Это нам и предстоит решить, — прошептал Ламм, стряхивая грязь с рук. Он посмотрел вдаль и сказал: — Такое большое место. Нам нужно собрать около двух тысяч образцов почвы. Ты пойдешь налево, я — направо?

Дорай взглянул на невероятно ровную даль, увидел знаменитую гору и кивнул:

— Хорошо. — Он повернулся к Фэйну: — Вы оставайтесь здесь, не уходите далеко. В воздухе тоже яд. Фильтры выдержат около шести часов.

Сказав это, он встал и пошел вдаль, его скорость росла, и вскоре он превратился в маленькую черную точку.

С другой стороны, Ламм тоже быстро исчез.

Болото Южной Бухты раньше было известным местом для приключений, царством множества водных и сухопутных существ. Самыми сильными здесь были стая зеленых драконов пятого уровня. Чтобы справиться с ними, пришлось собрать всех магов из нескольких соседних городов и даже привезти магические башни. Большую часть удалось уничтожить, а меньшую — прогнать.

Зеленые драконы были ядовитыми существами, поэтому в глубине болота все было пропитано ядом. Даже высокоуровневые зельевары не осмеливались там задерживаться.

Ступая по грязной воде, Дорай легко стоял на ее поверхности. Он посмотрел в сторону и спросил:

— Господин Баал, что вы видите?

Рядом с ним появилась фигура Баала. Он склонил голову, разглядывая воду под ногами, и глубоким голосом произнес:

— Я чувствую запах зеленого дракона. Он еще не выветрился. А-а-а! У меня слюнки текут.

Его глаза загорелись.

Дорай с легкой улыбкой сказал:

— Их всех прогнали. Тебе, наверное, не удастся их съесть.

— Пятицветные драконы — это злые драконы. От них даже воняет, они излучают злую ауру. Но на вкус они очень хороши. А-а-а, я чувствую, как мой желудок проснулся.

Баал притворно повспоминал, а затем улыбнулся:

— Запах далекий, они действительно ушли. Я пойду поищу. Не волнуйся, поблизости нет опасности. Только различные яды, способные убить. Эй, а есть и кое-что хорошее.

Он мгновенно исчез.

Дорай огляделся. Не почувствовав никакой ауры, он пожал плечами, достал мешки для сбора и начал собирать образцы. А то, что сказал Баал о «хороших вещах», его не волновало.

Болото Южной Бухты было огромным. Если бы повозка ехала на полной скорости, то, чтобы пересечь его слева направо, потребовалось бы не меньше двух дней. Их работа по сбору образцов продлится около пяти дней.

Кроме них, на этой земле трудились и другие, занимаясь тем же самым.

На второй день Дорай столкнулся с отрядом полностью вооруженных солдат, сопровождавших нескольких, похожих на магов первого уровня.

Это были не люди из города Ватц, а из города Лоянь.

Молодой человек, на груди которого висела нефритовая табличка, излучавшая слабый свет, защищавший от тумана со всех сторон.

— Это маг второго уровня? Такой молодой? — с удивлением спросил один из магов.

Другие взглянули и тоже удивились:

— Должно быть, маг второго уровня. Маги второго уровня могут свободно поглощать кислород из воздуха и не нуждаются в защитных амулетах.

— Слишком молодой.

— Младше меня.

— С магами второго уровня лучше не связываться. Говорят, пришли и маги третьего уровня.

— Какое нам до этого дело? Нам нужно делать свою работу, помочь академии, и все.

Молодые маги защебетали.

Прийти сюда и собрать ядовитую почву было заданием академии.

«Это люди из Академии Тьмы?» — увидев их мантии, Дорай задумался.

Академия Тьмы была первой академией в городе Фэнсюй и главным конкурентом города Ватц. Он много раз слышал об этом от Гудуса.

Дорай лишь взглянул и пошел дальше.

Через мгновение рядом с ним снова появился Баал. В зубах он держал синий браслет.

— Поздравляю, ты получил свое первое пространственное снаряжение, — сказал Баал, не разжимая пасти, его голос доносился из живота.

Дорай опешил. Он взял из пасти Баала синий браслет и с удивлением спросил:

— Пространственное снаряжение? — его реакция была быстрой. — Ты нашел сокровище зеленого дракона?

После пятого уровня алхимики могли работать с пространственными магическими узорами и создавать пространственное снаряжение, такое как кольца и браслеты. Кольца были дороже, а браслеты — дешевле. Но в любом случае, они стоили сотни тысяч золотых и были очень редки.

Баал не выказывал никакой гордости, словно это было в порядке вещей. Он кивнул:

— Там много хороших вещей, но все низкоуровневые. Самый сильный зеленый дракон здесь, наверное, был только пятого уровня. Я слышал, что большинство высокоуровневых драконов живут за морем или в горах.

Дорай позавидовал:

— У тебя неплохой улов.

Он не обратил внимания на другие слова Баала. Этот парень просто был голоден. Он взглянул на браслет в своей руке, тут же надел его и наложил на него свою духовную печать.

Вскоре он почувствовал внутри небольшое пространство, около восьми кубических метров.

Положив свои вещи в браслет, Дорай обрадовался.

У мага Ламма тоже был такой, поэтому он всегда ходил налегке, словно ничего не носил. На самом деле все было в пространственном снаряжении.

С пространственным снаряжением не нужно было таскать все на себе. Это было невероятно удобно.

Теперь он мог ускорить сбор образцов.

По пути он встретил людей из города Фэнсюй. Все понимали друг друга без слов. Обменявшись взглядами и поклонами, они разошлись.

Баал время от времени исчезал, неизвестно куда, а потом снова появлялся.

Время шло, и вскоре наступил вечер пятого дня.

Ночью, при ярком свете луны, Дорай вернулся на дорогу, где его ждала имперская армия.

Фэйн издалека увидел подошедшего Дорая и кивнул:

— Маг Дорай, я слышал, вы достигли второго уровня?

Дорай велел солдатам хранить тайну, но, похоже, они не сдержали слово.

Он кивнул:

— Да, а что?

Фэйн вздохнул:

— В вашем возрасте, в городе Ватц, вы считаетесь очень сильным. В Союзе Магов Славы только Казик может с вами сравниться.

На этот раз удивился Дорай. Он и так был быстрым, неужели кто-то еще быстрее?

Казик… Кажется, он слышал это имя. Потомок мага пятого уровня?

http://tl.rulate.ru/book/159042/9814730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода