Готовый перевод Wizard: Lord of the Elements / Восхождение мага-зельевара: Глава 166. Испытательный срок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Умение использовать все вокруг! Включая людей.

Морис поставил алхимический стол на стол в гостиной и с гордостью произнес:

— Всего шесть тысяч золотых.

Дорай подошел, осмотрел алхимический стол. Это был первоклассный стол третьего уровня.

Шесть тысяч золотых — цена действительно была невысокой.

Он задумался над словами Мориса и спросил:

— Ты хочешь сказать, что можешь покупать для меня некоторые вещи?

Морис с легкой улыбкой ответил:

— Нет, преподаватель Дорай. Я думаю, в некоторых вопросах вы слишком консервативны.

Дорай нахмурился:

— В каком смысле?

Морис сел в кресло, его лицо стало серьезным:

— Вы знаете, в чем заключается обязанность преподавателя?

— Не в передаче знаний и развитии интеллекта? — с сомнением спросил Дорай.

Морис покачал головой:

— Нет. Преподаватель — это должность, которая несет определенную ответственность, но в то же время это и платформа. Я, Сано и другие — это ресурсы этой платформы.

Дорай нахмурился:

— У меня были такие мысли, но я ведь только что приехал, у меня нет связей…

Морис тут же перебил его:

— Преподаватель Дорай, вы, возможно, неправильно понимаете концепцию этой профессии. Например, преподаватель Ло Цю представляет волю всех своих учеников, то, что они изучают, их концепции, их идеи…

Он говорил прямо.

Дорай знал кое-что о Ло Цю и Фэйсе. Они брали частные заказы, а затем распределяли их между учениками, контролируя качество. Вырученные деньги делили в определенной пропорции, так что все зарабатывали.

Он тоже думал об этом, но не хотел быть преподавателем зельеварения всю жизнь, поэтому отказался от этой идеи. Он не хотел связывать себя с этим курсом.

Если бы он действительно захотел брать заказы, то от желающих не было бы отбоя.

Он покачал головой:

— Я понимаю, что вы имеете в виду. С одной стороны, у меня нет на это сил и желания. С другой — некоторые силы ограничивают мои возможности. Если я не буду осторожен, могут возникнуть ненужные проблемы.

Морис понял опасения Дорая и улыбнулся:

— Мы с Сано можем вам помочь. К тому же, мы связались с другими студентами нашего курса, и они очень хотят этим заниматься. Под вашим руководством их способности быстро растут, им нужен лишь шанс.

Дорай еще больше удивился:

— Вы с Сано теперь тоже зельевары третьего уровня. Вы можете сами этим заниматься. Зачем вам я?

Морис покачал головой и вздохнул:

— У нас нет вашей репутации.

— Что вы имеете в виду? — Дорай совсем запутался.

Морис вздохнул:

— О ваших делах в торговой палате «Роза» и в военном ведомстве уже знает весь город Ватц. Все уверены, что вы скоро достигнете четвертого уровня. Тогда даже заместитель ректора Нико не сможет на вас давить. Ваша репутация намного выше нашей.

Дорай почесал подбородок:

— Правда?

Он и не думал, что его репутация так высока. Судя по всему, он был довольно крут.

Он покачал головой:

— Я действительно собираюсь в ближайшее время заняться магологией четвертого уровня, и у меня нет времени на эти дела. Если у вас двоих есть идеи, можете действовать сами.

Морис был потрясен:

— Вы действительно собираетесь заняться четвертым уровнем?

Дорай кивнул:

— Я уже собрал рецепты. Начну с алого зелья.

Алое зелье было первым рецептом четвертого уровня, с которым он столкнулся. Источник, естественно, был не его собственный, а Союз Магов Славы. Он получил его, когда готовил «Белую цикаду», а теперь просто готовился к официальному производству.

Зелья четвертого уровня были намного сложнее третьего. Ингредиенты были более высокого уровня, их было больше, а процесс смешивания — сложнее. Это требовало более высокой чистоты. Только благодаря недавнему значительному росту духовной силы он осмелился попробовать.

Одновременно контролируя шесть заклинаний первого уровня, он был достаточно уверен в своем контроле. Теперь предстояло достичь второго уровня и практиковать зелья четвертого.

Кроме этого, он не хотел ни во что вмешиваться.

Увидев это, Морис вздрогнул и сказал:

— Я понял, преподаватель. Я сделаю некоторые вещи за вас. Вы спокойно занимайтесь приготовлением.

Дорай кивнул, вошел в комнату, достал шесть тысяч пятьсот золотых и передал их Морису. Это были деньги за алхимический стол, а лишние пятьсот — в качестве вознаграждения.

Морис был амбициозен, Дорай это знал. Но он также знал, что тот очень трудолюбив. Иначе он бы не стал с ним связываться.

Наступила зима. В декабре выпал первый снег, что было непривычно для Дорая, привыкшего к северу. В Северном королевстве снег начинался в начале ноября или даже раньше.

В комнате было не холодно, благодаря магической формации, поддерживающей постоянную температуру.

Взглянув в окно, он вздохнул и приготовился к двенадцатой неудачной попытке.

«Чистота полыни ниже девяноста процентов, первичное смешивание раствора не удалось».

«Чистота магического кристалла слишком низкая, смешивание не удалось».

«Недостаточное количество красной травы, аномалия, смешивание не удалось».

Маленький блокнот был исписан записями о неудачах. Все это был опыт.

Неудачи были горькими, они отнимали много денег и времени. Но и польза была огромной. Он готовился к тринадцатой попытке.

Это была последняя ошибка. Если и сейчас не получится, значит, причина в другом.

Новый алхимический стол был очень хорош. Фильтрация примесей улучшилась на десять процентов. Не стоит недооценивать эти десять процентов — это был качественный скачок. К тому же, это экономило много духовной силы, что было очень важно для любого мага.

Тридцатая попытка.

Успех.

Глядя на красную жидкость, Дорай был взволнован. Он управлял «Рукой мага», собирая жидкость и переливая ее в флаконы.

Это был последний шаг.

С жидкостью четвертого уровня нельзя было обращаться голыми руками. Малейшая примесь — и все насмарку.

Достигнув четвертого уровня, Дорай собирался сдать экзамен на сертификат. С сертификатом зельевара четвертого уровня он сможет занять достойное место в Империи Славы и перестанет быть тем маленьким, робким человеком, каким был, когда только приехал.

В этот момент в дверь постучали.

Дорай нахмурился, подошел и открыл.

— Заместитель ректора Ламм.

Ламм стоял у двери и кивнул. Он оглядел зал Дорая. В зале, на полу, валялись различные лекарственные отходы, стеклянные флаконы, разбитые пробирки. Очевидно, этот парень был одержим экспериментами. В этот момент он увидел выражение лица Дорая и вздрогнул:

— У тебя получилось?

Дорай улыбнулся:

— Только что.

— Тогда поздравляю. Сдай экзамен на сертификат, и в городе Ватц ты сможешь твердо стоять на ногах, — с некоторым восхищением сказал Ламм.

Несколько дней назад Гудус говорил ему, но он не верил. Теперь он признавал: этот парень — гений зельеварения, не уступающий гениям из семьи Ватц и других.

— Спасибо за похвалу. Заместитель ректора, вы пришли ко мне по какому-то делу? — Дорай тоже расслабился.

Ламм кивнул:

— Скоро Новый год. Нужно отвести тебя в гильдию Союза Магов для регистрации.

Дорай вдруг вспомнил, что его полгода почти прошли. Испытательный срок подходил к концу. В последнее время он был так занят, что совсем забыл об этом. Он кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/159042/9814722

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода