Готовый перевод Wizard: Lord of the Elements / Восхождение мага-зельевара: Глава 130. Испытание магии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они проехали почти тысячу километров. Здесь, в отличие от гор Домэн, растительность была очень разнообразной. Большие деревья были похожи, а вот маленьких было великое множество.

Дорай медленно расширил свое ментальное поле, охватив им радиус в десять метров.

В этот момент он вдруг щелкнул пальцами, и из его руки вылетел яркий энергетический сгусток, вонзившийся в землю рядом.

Длинная змея толщиной с руку перевернулась на спину и выкатилась из травы. Ее голова исчезла, а тело продолжало извиваться, постепенно замедляя движения.

Окружающие вздрогнули. Увидев огромную змею, несколько человек изменились в лице.

— Зеленая шпилька! Очень ядовитая, один укус — и смерть.

Дорай, расширив свое ментальное поле, тоже испугался и попробовал «Магическую стрелу».

«Магическая стрела» — заклинание первого уровня с наименьшим количеством узлов, всего двадцать с лишним. Оно тоже имело объемную структуру и было чисто энергетическим, без каких-либо атрибутов. Его мощь была невысокой, но скорость — как у «Ветряного лезвия», что делало его идеальным для внезапных ситуаций.

Эффект от «Магической стрелы» оказался неплохим.

В этот момент к Дораю подошел капитан охраны:

— Мгновенное заклинание?

Дорай обернулся. Это был капитан Копперфилд, который всегда охранял центральную часть каравана.

Он кивнул:

— Самое простое заклинание первого уровня.

Копперфилд кивнул. Он патрулировал окрестности, увидел, что Дорай вышел, и тут же подошел, велев остальным патрулировать в других местах. Ценность Дорая была намного выше, чем у Ивана и Кандела сзади. Он решил лично его охранять.

Но, увидев, как Дорай мгновенно сотворил заклинание, он был поражен. Неужели это маг, только что достигший первого уровня?

Он убрал длинный меч, поправил доспехи и медленно подошел.

— Мгновенное заклинание — это очень сильная техника. Я видел много магов первого уровня в Империи Славы, и всем им требовалось долгое чтение заклинаний или жесты. Они не могли колдовать мгновенно. Маги, которые с самого начала владеют мгновенным заклинанием, как вы, господин Линь Жуй, очень редки.

Дорай поднял голову и с удивлением посмотрел на Копперфилда. Неужели техника создания модели заклинания так сложна?

Он опустил голову и смущенно сказал:

— Наверное, это талант.

Копперфилд улыбнулся:

— Талант очень важен. Господин Линь Жуй, использовать заклинание первого уровня против такого обычного зверя — это немного расточительно.

Дорай так не считал:

— Я просто тренируюсь.

Копперфилд вздрогнул.

Он всегда думал, что Дорай — технический маг, специализирующийся на алхимии. Он не ожидал, что и его магия так сильна.

Раз он владеет мгновенным заклинанием, то его угроза намного выше, чем у других магов, даже выше, чем у Ивана и Кандела.

В этот момент он увидел, как Дорай оглядывается, словно выбирая цель. Затем он щелкнул пальцами, и яркий энергетический сгусток полетел в сторону скалы. Камень, который там лежал, был мгновенно пробит.

Он увидел, как Дорай нахмурился, словно недовольный, а затем выпустил еще одну стрелу. На этот раз он целился в другой камень, больше и прочнее. И снова пробил его с одного раза.

Такая мощь!

Копперфилд тихо отступил. Он подумал, что, возможно, магу Линь Жую не нужна его защита.

Боевая энергия воина второго уровня была очень мощной. Она могла покрывать оружие, создавая мощное лезвие из ци, увеличивая дальность атаки и различные характеристики оружия, полностью превосходя воинов первого уровня. Но магия первого уровня все еще могла нанести им урон, если только они не были в зачарованных доспехах или не достигали третьего уровня, формируя доспехи из ци.

С таким Дораем он не был уверен в своей победе.

Испытав «Магическую стрелу», определив точность, скорость выпуска и управляемость, Дорай приступил к «Огненному шару».

«Огненный шар» тоже сформировался за одну секунду. Над центром его правой руки появился оранжево-красный огненный шар размером с кулак. Дорай впервые сотворил его и внимательно его ощущал.

«Огненный шар» был размером с кулак, потому что это был минимальный предел энергии, который могла вместить модель заклинания. Дорай контролировал скорость поглощения энергии, чтобы создать его. Хотя он и выглядел маленьким, даже меньше, чем «Пылающая рука», но температура его была намного выше.

Тщательно изучив его, он направил «Огненный шар» на скалу у дороги и бросил.

«Огненный шар» полетел с огромной скоростью и ударился о камень.

Тут же он взорвался. Пламя вместе с разлетевшимися осколками камня разлетелось во все стороны. Упав на камень, оно продолжало гореть, но, так как не было горючего материала, быстро погасло.

На камне появилась дыра размером с кулак.

Увидев эту дыру, Дорай подошел, осмотрел ее и задумался.

Окружающие вздрогнули от взрыва. Даже животные испуганно отпрянули, вызвав небольшой переполох.

Но, увидев, что это Дорай испытывает магию, все расслабились и с любопытством посмотрели на него.

В этот момент Дорай создал второй огненный шар, немного больше предыдущего. Он прицелился в камень и приготовился бросить.

Тут сзади раздался голос Копперфилда:

— Маг Линь Жуй, если вы хотите испытывать заклинания, пожалуйста, отойдите в заднюю часть каравана.

Дорай опешил. Увидев, что все смотрят на него, а лошади беспокойно переступают с ноги на ногу, он все понял.

Он поступил немного опрометчиво.

Он рассеял модель заклинания, и пламя тут же погасло.

— Извините, я задумался и забыл про животных. Я больше не буду.

Он поспешно извинился.

Копперфилд, тяжело дыша, подошел и с досадой сказал:

— Я не запрещаю вам испытывать заклинания. Лучше те, которые не издают громких звуков. Взрыв «Огненного шара» пугает этих коней. Они выглядят большими, но очень чувствительны и пугливы.

Он указал на больших лошадей.

Дорай взглянул на беспокойный караван и смутился. Он снова извинился. Это была его неосмотрительность.

Раз «Огненный шар» испытывать нельзя, Дорай принялся за «Магическую стрелу».

Ему нужно было получить четкое представление о своих силах: боевой мощи, уроне, дальности атаки, скорости реакции и так далее. Иначе, если на него нападут, он не сможет даже оценить силы противника и свои.

Но на этот раз он не стал действовать опрометчиво, а расширил свое ментальное поле и атаковал только опасных живых существ. По пути он уничтожил множество ядовитых насекомых, змей и скрывавшихся мелких животных.

Повозка медленно двигалась. Примерно через несколько часов караван остановился на первый привал.

В центре каравана Копперфилд был поражен. За все это время Дорай выпустил более пятидесяти «Магических стрел» и, казалось, совсем не устал. По меркам мага первого уровня, это был как минимум уровень опытного мага.

Но, судя по его поведению, он действительно только что перешел в мир сверхъестественного. Этого не скроешь.

Какой же метод медитации он практиковал? Северное королевство так строго контролировало магов, откуда у него наследие?

В голове у Копперфилда было полно вопросов.

Караван отдохнул немного, напоил животных, поел, и снова тронулся в путь.

Чем выше в горы, тем ровнее становилась дорога, и тем меньше было деревьев. За утро они прошли около двадцати километров. Теперь уже был виден перевал впереди. Пройдя последние несколько соединенных вершин, они доберутся до самой высокой точки на сегодня.

http://tl.rulate.ru/book/159042/9814683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода