Готовый перевод Naruto: The Carefree Life of a Hyuga Family Member / Наруто: Беззаботная жизнь члена главной семьи Хьюга: Глава 2. Здесь почти нет нормальных людей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2. Здесь почти нет нормальных людей

Круто. Просто чертовски круто!

Если у меня будет достаточно времени, я рано или поздно стану непобедимым. Абсолютным монстром.

Спасение мира? О, увольте. Эту почетную обязанность я с радостью делегирую Наруто и Саске, этим «Детям Пророчества». Пусть они превозмогают, кричат о дружбе и ломают кости. Мне же нужно совсем немного: найти тихое, уютное местечко и залечь на дно.

Это же просто мечта, а не жизнь! Жизнь небожителя!

Впрочем, все эти радужные планы разбивались об одно маленькое, но критически важное «но». Мне нужно было срочно выяснить, к какой ветви клана я принадлежу: к Главной или к Побочной.

Этот вопрос был вопросом жизни и смерти. Если я — наследник Главной ветви, то можно открывать шампанское. С этого момента моя единственная задача — быть счастливым паразитом, «рисовым червём», живущим в роскоши и безопасности.

Но если, не приведи Кагуя, я угодил в Побочную ветвь… Тогда план меняется. Придется на время стать послушной рабочей лошадкой, терпеть, унижаться и «крысить» ресурсы, ожидая подходящего момента, чтобы поднять знамя свободы и сбросить оковы.

— Старейшина! — раздался вдруг из-за двери голос Ханако, вырвавший меня из раздумий.

— Как там Ширацуки? — послышался в ответ глубокий, старческий голос. Он звучал бесконечно усталым, словно каждый слог давался говорившему с трудом, но сквозь эту усталость прорывались нотки едва сдерживаемой ярости.

— Молодой господин уже проснулся. Он завтракает.

— Это хорошо, — коротко бросил старик.

Деревянная дверь с тихим шорохом отъехала в сторону. В комнату вошел пожилой мужчина, от которого за версту веяло властностью и силой. Однако глубокие морщины на лбу и жесткая складка между бровей ясно говорили: настроение у патриарха хуже некуда.

— Ширацуки…

Стоило ему взглянуть на меня, как маска сурового лидера дала трещину. Очевидно, что для своего внука этот грозный старик не собирался приносить домой тот пожар гнева, что бушевал в его душе.

— Дедушка! — я воскликнул это звонко и решительно, мгновенно нацепив на лицо маску невинного обожания.

И не стоит думать, что я слишком быстро признал в нем родню. Как бывший офисный планктон, прошедший через мясорубку корпоративной культуры и бесконечных унижений от начальства, я в совершенстве овладел искусством мимикрии. Говорить с людьми на человеческом языке, а с чертями — на собачьем — этот базовый навык выживания был прокачан у меня до максимума еще в прошлой жизни.

Сейчас я — всего лишь четырехлетний ребенок. И я обязан играть роль «Хьюги Ширацуки» так, чтобы сам Станиславский аплодировал стоя. Иначе… иначе меня ждет только один финал: безымянная могила.

Хотя многие детали сюжета «Наруто» уже выветрились из моей памяти, эпоху коротких видео никто не отменял. Бесконечные нарезки эпичных моментов, разборы блогеров и теории заговора намертво впечатались в подкорку.

И помимо тех самых «обжигающих кровь» сцен, больше всего меня всегда поражала изнанка этого так называемого «сёнэна про дружбу». На самом деле этот мир черен, как смола.

Да-да, я смотрю на тебя, Данзо, ты, старый интриган, «Тень Котла» всея Конохи!

Если я провалюсь в своей роли, в этом мире, где каждый второй страдает тяжелой формой паранойи, а каждый первый — скрытый психопат, меня раскроют за считанные минуты. Вспомните Якуши Кабуто: стоило парню пару раз завалить экзамен на чунина, как его тут же заподозрили в шпионаже.

Ладно, он и правда был шпионом, причем сам подставился. Но представьте себя на месте обычного неудачника-слабака? Ты просто тупой и не можешь сдать тест, а тебя уже тащат в застенки пытать как иностранного агента?! Родные мои, кто вообще выживает в таком дурдоме?!

— Дедушка, я хочу стать сильным! — Мой голос звенел от детской, но непоколебимой решимости.

— Хороший мальчик… — Хьюга Камито едва сдержал эмоции. Его голос дрогнул и стал хриплым, словно в горле застрял ком. — Я знаю… знаю, ты хочешь отомстить. Но это не твоя ноша.

— Но…

— Никаких «но». — Он отрезал резко, безапелляционно. — Твоя задача — просто расти счастливым и беззаботным.

— Есть… — Я послушно опустил голову, не став спорить.

В конце концов, это полностью совпадало с моими планами. Я действительно хотел лишь счастливого детства, а не тренировок до кровавого пота…

---

Прошло три дня.

Я сидел в комнате, старательно выводя иероглифы под присмотром Ханако, когда внезапное появление молодого шиноби заставило меня вздрогнуть. Он возник словно из воздуха — бесшумно и пугающе быстро.

— Молодой господин Ширацуки, старейшина Камито просит вас подойти, — произнес юноша с почтительным поклоном.

— Хорошо. Спасибо за труды, дядя Фуми, — я захлопнул книгу и поднялся с циновки.

— Прошу, следуйте за мной, — бесстрастно отозвался Хьюга Фуми и, развернувшись, направился к выходу.

Мы шли по длинным, пропитанным историей и запахом старого дерева коридорам поместья Хьюга. Путь был недолгим. Вскоре мы вошли в просторный зал собраний, где я увидел Хьюгу Камито.

В этот момент скорбь, казалось, была высечена на его лице, словно на могильной плите, но под ней бурлила едва сдерживаемая ярость, готовая выплеснуться лавой.

Помимо деда, в зале присутствовало еще несколько членов клана. Лица некоторых казались смутно знакомыми, но я не мог вспомнить их имен.

— О, Ширацуки пришел… — Один из молодых людей, заметив меня, тут же подал голос.

Я вгляделся в его лицо. Строгое, даже чопорное, с выражением вечной озабоченности судьбами мира. Чем дольше я смотрел, тем отчетливее понимал, кто это.

Будущий глава клана — Хьюга Хиаши!

Его реплика привлекла внимание всех присутствующих. Гнетущая тишина, висевшая в воздухе, разбилась вдребезги.

Человек, сидевший в центре — очевидно, нынешний глава или высший старейшина — заговорил. Его тон не терпел возражений, каждое слово падало, как камень:

— Бьякуган ни при каких обстоятельствах не должен оставаться на стороне. Поэтому… мы проведем перепись всех действующих шиноби клана. Восемьдесят процентов личного состава отправляется на фронт Тумана. Наша цель — вернуть Бьякуган любой ценой!

Что?! Вернуть Бьякуган?

Мозг лихорадочно заработал. Погодите-ка… Если речь о том самом глазе, то даже в финале аниме он все еще красовался в глазнице у Ао из Деревни Скрытого Тумана! Значит, эта миссия обречена на провал?

— Кто возглавит отряд? — подал голос мужчина с жестким лицом, которого звали Хьюга Со. — Возвращение Бьякугана — это императив, но кому мы можем доверить такую ответственность?!

— Хиаши!

— Отец! — Хьюга Хиаши мгновенно вскочил с места, вытянувшись в струнку.

— Ты возьмешь на себя ответственность командира.

— Да, отец! — Ни секунды колебаний. Готовность исполнить любой приказ. Идеальный солдат.

— Как можно посылать Хиаши?! — Хьюга Камито, мой дед, тут же вмешался, его голос сорвался на крик. — Это безумие!

— Эта война отличается от прежних, — холодно парировал глава. — Хотя стычки есть и с другими деревнями, Коноха сейчас находится в эпицентре шторма. Даже если бы мы не понесли этот позор с кражей Бьякугана, деревня все равно загнана в угол. Клан Хьюга обязан выступить в полном составе!

Логика «под перевернутым гнездом не бывает целых яиц». Если Коноха падет, думаете, эти голодные волки пощадят нас? Конечно нет.

— Токума… лучше позволь мне возглавить отряд! — продолжал настаивать Камито, обращаясь к мужчине рядом.

— Идти могут все, кроме тебя! — отрезал Хьюга Токума праведным тоном, полным суровой заботы. — Жертва Хикари и Рёко застилает твой взор пеленой ненависти! Ты наделаешь ошибок!

Твою ж мать…

Стоп. Осознание ударило меня, как обухом по голове.

Хикари и Рёко… Мои родители. Значит, я из Главной ветви?! А украденный Бьякуган… это глаз моего отца?!!

Ах ты ж мразь…

Ну, извини, «Убийца Бьякуганов» Ао. Ты только что подписал себе смертный приговор. У тебя, дружок, теперь есть очень веская причина умереть.

— Камито нельзя отпускать, он слишком нестабилен. Но и Хиаши рисковать нельзя! — внезапно заговорил старик, сидевший до этого молча и напоминавший высушенную мумию. — Чем отправлять ослепленного местью Камито или неопытного наследника Хиаши, лучше уж пойти мне, старому развалине. Это будет уместнее.

— Маку прав. Ни Камито, ни Хиаши не подходят, — снова взял слово Хьюга Со. — Только учти, Маку: помимо нас, Хьюга, на фронт Тумана выдвигается и клан Учиха. А Учихи, как известно, находятся в невыгодном положении против техник Тумана. Тебе придется приглядывать и за ними. Будь осторожен.

Я прищурился. Этот старик, Хьюга Маку… Что-то в нем не так. Интуиция, отточенная годами выживания в офисном серпентарии, буквально вопила: этот парень не похож на доброго дядюшку.

— Хм! — Хьюга Маку лишь коротко кивнул. Его взгляд снова уплыл куда-то к потолку, словно мысли его витали далеко отсюда. О чем он думал? Загадка.

За пару фраз судьба экспедиции была решена. Лидер из Главной ветви назначен, стратегия определена. В зале снова воцарилось тяжелое молчание.

Наверное, это и есть дыхание войны?

— Ширацуки, — Хьюга Камито тяжело поднялся, его плечи поникли, — пойдем. Ты должен увидеть родителей в последний раз.

Так вот зачем меня позвали…

Я не проронил ни слова, молча следуя за дедом.

Люди в комнате провожали нас взглядами. Странный контраст: сгорбленный старик, постаревший за эти дни на десяток лет, и маленький ребенок, подобный свежему ростку, полному жизни.

— Хикари… какая потеря… — пробормотал себе под нос Хьюга Со, глядя в спину моему деду. Видимо, вид сломленного Камито напомнил ему о собственном давно погибшем первенце. — Будь проклята эта война!

---

В другом крыле поместья воздух был ледяным и пропитанным запахом благовоний и смерти.

Я думал, что не буду грустить. В конце концов, я не знал этих людей, они были чужими для меня. Но когда я оказался перед рядами из более чем десятка тел, накрытых белыми простынями…

Эта гнетущая, тяжелая атмосфера просочилась мне под кожу. Ком в горле встал сам собой.

— Ширацуки… — голос деда дрожал, как натянутая струна. — Запомни этот момент! Навсегда!

— Да! — глухо отозвался я.

Ничего себе методы воспитания. Жестокость мира шиноби во всей красе.

Вы только вдумайтесь: буквально пять минут назад мне говорили: «Расти счастливым, радуйся бабочкам и цветочкам», а теперь тащат в морг и тычут носом в трупы родителей, требуя запомнить этот ужас ради будущей мести.

Я же говорил. В этом мире шиноби почти нет нормальных людей!

http://tl.rulate.ru/book/159022/11142366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода