Готовый перевод Fire Dance in the Savage Wilds / Танец пламени в Древних Землях: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спасительница Мо Сяолань

Однако, пока Мо Хань и Синь’эр радовались, Яростный тигр внезапно снова поднялся на лапы. Хоть он и выглядел потрёпанным, пугающий блеск в его глазах заставил всех троих похолодеть от страха.

Яростный тигр был в ярости. Он задрал голову и издал оглушительный рёв, от которого у троицы чуть не лопнули барабанные перепонки. Вслед за этим пламя, окутывавшее его тело, вспыхнуло ослепительным жаром, а его аура начала стремительно нарастать.

Лицо Цинь Лин стало пепельным, она даже слегка пошатнулась. Встревоженным голосом она крикнула:

— Вы двое, уходите скорее, я долго не продержусь.

Синь’эр ответила:

— Сестрица Лин, мы не уйдём, я помогу тебе! — С этими словами она взмахнула длинным мечом, и с её клинка сорвался луч белого света. Она прыгнула вперёд, оказавшись перед Цинь Лин.

В этот момент Мо Хань резко рванулся вперёд. Его фигура, подобно стреле, устремилась к девушкам. В воздухе мелькнули острые когти, а огромная пасть, казалось, вот-вот проглотит Цинь Лин!

Скорость Яростного тигра была невероятной, он почти мгновенно оказался перед ними. Мастер мысли не приспособлен к ближнему бою, поэтому Цинь Лин была практически беззащитна. Синь’эр же вскинула свой длинный меч и, испуская потоки Ци меча, бросилась навстречу зверю.

Вспыхнул белый свет, но сила Яростного тигра, окутанного алым сиянием, была слишком велика. Как только его когти коснулись меча Синь’эр, её отбросило в сторону, а огромная пасть устремилась к оставшейся позади Цинь Лин. Очевидно, он затаил на неё злобу.

Видя, что ситуация критическая, Мо Хань уже летел вперёд. Он довёл свою культивацию до предела, вливая мощную Юаньци в свой меч. Клинок вспыхнул серебряным светом. Когда Мо Хань нанёс удар, вспышка белого света устремилась к Яростному тигру.

Хотя культивация Мо Ханя была немного ниже, чем у Синь’эр, её предыдущий удар уже ослабил мощь Яростного тигра. Теперь же, когда Мо Хань атаковал своим длинным мечом, ему удалось с трудом сдержать атаку зверя третьего ранга.

В воздухе человек и тигр стремительно разлетелись в стороны.

Мо Хань отступил и встал перед Цинь Лин. Сбоку от него лежала отброшенная на землю Синь’эр. Едва коснувшись земли, Яростный тигр тут же оттолкнулся лапами и снова бросился в атаку. За спиной Мо Ханя были Цинь Лин и Синь’эр, поэтому он не мог уклониться. Ему оставалось лишь поднять меч, заставляя Юаньци в своём теле бешено циркулировать и непрерывно вливаться в длинный меч.

В следующее мгновение в воздухе белый свет и алое тело Яростного тигра снова столкнулись. На этот раз тигр атаковал в полную силу, и Мо Ханя отбросило на несколько десятков шагов, прежде чем он смог остановить падение.

Из уголка рта Мо Ханя потекла струйка крови, правая рука пронзила острая боль, а ладонь, сжимавшая меч, почти онемела. Только теперь он понял, почему Синь’эр отбросило на землю. Если бы не Громовой Огонь в его теле, делавший его физически крепче обычного человека, он бы уже давно лежал без сознания.

Яростный тигр, чьи атаки раз за разом прерывали, был в бешенстве. С рёвом он снова бросился вперёд, его острые когти устремились к Мо Ханю. Скорость зверя была невероятной, а его яростная аура могла сокрушить всех троих!

Лица Цинь Лин и Синь’эр смертельно побледнели. Увидев несущегося на них Яростного тигра, они даже зажмурились.

Лицо Мо Ханя помрачнело. Он понимал, что если так пойдёт и дальше, им троим не выжить. Поколебавшись мгновение, он решил призвать то самое ослепительное синее пламя и окутать им свой меч. Но в этот самый момент Мо Хань внезапно ощутил, как слева нахлынула неистовая аура.

Мощная волна Ци разошлась в стороны, а прямо по центру красный луч ударил в Яростного тигра.

Раздался оглушительный грохот! Красный луч точно попал в голову Яростного тигра, и в следующий миг его голова отделилась от тела, а туша отлетела в сторону.

Мо Хань и его спутницы были потрясены. Обернувшись, они увидели, как из густого леса медленно выходит девушка. На вид ей было лет восемнадцать-девятнадцать, внешность самая обычная, но сложение весьма крупное, можно даже сказать, крепкое. В руках она держала необычайно широкую саблю. Судя по исходящему от неё сиянию, это было оружие среднего класса превосходного качества.

Девушка посмотрела на троих и спросила:

— Вы в порядке?

Мо Хань наконец пришёл в себя. Вспомнив тот властный и невероятно мощный удар, он преисполнился восхищением и благодарностью к этой девушке и поспешно ответил:

— В порядке, большое спасибо за помощь!

— Хорошо, что в порядке, — ответила девушка. Голос у неё был довольно низкий, совсем не девичий.

Синь’эр к этому времени уже поднялась на ноги. Она подошла и сказала:

— Ты так сильна, смогла убить этого Яростного тигра одним ударом сабли.

Девушка покачала головой, указав на Мо Ханя:

— На самом деле, это просто удача. Если бы он не отвлёк на себя атаку Яростного тигра, я бы не смогла нанести удар в его уязвимое место.

Синь’эр снова спросила:

— Кстати, как тебя зовут?

— Мо Сяолань, — ответила девушка.

Мо Сяолань!

Мо Ханю это имя показалось знакомым, а вот стоявшая рядом Цинь Лин изменилась в лице и произнесла:

— Так ты — Молодой Господин Горы Ся, Мо Сяолань. С детства обладаешь выдающимися способностями к Боевому Дао, твоя культивация уже достигла седьмого уровня Сферы Ци, а твоя яростная сабля обладает поразительной мощью.

Мо Сяолань не стала ни подтверждать, ни отрицать.

— Неожиданно, ты так хорошо меня знаешь. Тогда вы трое, должно быть, из Списка Тяньчу Долины Ю?

Мо Хань и остальные кивнули. Цинь Лин спросила:

— Что ты здесь делаешь? — Гора Ся и Долина Ю всегда поддерживали близкие отношения, поэтому к Мо Сяолань они испытывали больше симпатии, чем к представителям двух других сил. К тому же, девушка только что спасла им жизнь.

Мо Сяолань ответила:

— Ночью не спалось, вот и вышла прогуляться. Услышала здесь шум и решила посмотреть, что происходит.

Троица не стала задумываться над её словами. Но в этот момент очень далеко внезапно вспыхнула мощная энергия, а вслед за этим в небо взмыл белый луч света. В ночном небе он был настолько ослепительным, что мгновенно привлёк внимание всех четверых.

Странное свечение!

Все четверо переменились в лице. Они не ожидали, что странное свечение от сокровища появится снова, и так внезапно!

Мо Сяолань сказала:

— Я пойду. До встречи. — Едва договорив, она устремилась в сторону лагеря.

Мо Хань и его спутницы тоже понимали, что на этот раз точное местоположение сокровища стало известно, и это наверняка вызовет ожесточённую борьбу. Не мешкая, они тоже поспешили в лагерь.

* * *

Ночной ветер завывал, тени деревьев плясали.

Мо Хань, Цинь Лин и Синь’эр на полной скорости неслись через густой лес. Однако, пробежав всего два ли, они увидели, как в небе вдалеке пронеслись пять лучей света. Лазурный луч был самым быстрым, за ним следовали три алых, а с другой стороны от них виднелся золотистый луч.

Мо Хань узнал в лазурном луче старейшину Города Хуэй, У Юна, а в золотистом — исполняющую обязанности главы Отдела Теней, Цин Янь. Остальные три луча, должно быть, принадлежали мастерам Боевого Дао из двух других сил. Эти пять лучей света неслись с невероятной скоростью, словно метеоры, пересекающие небо, и в мгновение ока исчезли в бескрайнем густом лесу.

От лагеря их отделяло около десяти ли. Они мчались на пределе скорости и вскоре достигли лагеря.

Когда они вошли в лагерь, все члены Отдела Теней, которые раньше были в патруле, исчезли. Похоже, все они уже отправились к месту, где появилось странное свечение. В это время Юэ И и двое его подчинённых из Отдела Теней собирали юношей из Списка Тяньчу. Увидев это, троица немедленно присоединилась к отряду, опоздав лишь ненамного.

Хотя борьба за сокровище велась в основном между мастерами высокого уровня, Старый Хозяин Долины хотел, чтобы Мо Хань и остальные воспользовались этой возможностью для расширения кругозора. Поэтому Цин Янь приказала Юэ И и ещё двоим остаться и повести за собой остальных. Во-первых, это защитило бы молодёжь от втягивания в водоворот борьбы, а во-вторых, позволило бы им действовать по обстоятельствам и расширить свой кругозор.

Увидев, что все в сборе, Юэ И отдал приказ выступать.

Странное свечение появилось без всяких предзнаменований, застав всех врасплох. Первой группой, естественно, выдвинулись Цин Янь и пятеро мастеров из трёх других сил. Второй группой пошли мастера Отдела Теней и члены их небольших отрядов, а последней — группа, ведомая Юэ И.

Хотя они двигались на полной скорости, по скорости они сильно уступали первым двум группам мастеров. Примерно через полчаса они добрались до горного хребта.

Этот горный хребет был высотой около двухсот чжанов. Один его склон был покрыт густыми деревьями, а другой представлял собой отвесную скалу. Странное свечение исходило именно с вершины горы. Приблизившись к горному хребту, Юэ И приказал всем остановиться.

Мо Хань огляделся и заметил, что на трёх соседних, чуть более низких вершинах, стояло по одному мастеру Боевого Дао, а на ещё одной — братья с Алого Пика. Эти четыре вершины полукольцом окружали ту, с которой исходило странное свечение, и все взгляды были прикованы к центральной горе.

Мо Хань невольно посмотрел на вершину, но находился слишком далеко и не мог разглядеть всё в деталях. Тогда он медленно распространил своё сознание мысли.

Вскоре Мо Хань обнаружил на той вершине небольшое деревце высотой менее чжана с редкими ветвями и листьями. На стволе деревца висело несколько плодов. Каждый плод был размером с кулак, и хотя кожура у них была угольно-чёрной, в лунном свете они испускали слабое сияние, выглядя необычайно привлекательно. Он насчитал всего три плода.

В этот момент в его сознании раздался удивлённый голос Духа Артефакта:

«Надо же, в этом месте есть Плод Земной Души».

http://tl.rulate.ru/book/158993/9766730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода