Королевская столица
Взгляд скользнул по кипящей толпе, свернул в тихий, уединённый переулок и устремился вслед за кошкой, что одним прыжком взлетела на карниз, всполошив стайку птиц.
Одна из пичуг, взмахнув крыльями, полетела к далёкому замку. Она приземлилась на подоконник и принялась щебетать, обращаясь к свернувшемуся на кровати комочку.
Комочек на кровати закопошился, из-под одеяла показалась пара изящных, белоснежных, словно выточенных из нефрита, ножек. Они лениво потянулись и, когда их обладатель снова погрузился в сладкий сон, скрылись обратно.
Дверь в комнату отворилась. Девушка в наряде горничной и с волосами, собранными в высокий хвост, подошла к окну, распахнула его и бросила горсть отрубей птичке. Затем, сделав глубокий вдох, она решительно направилась к кровати и одним движением сдёрнула одеяло.
Перед её взором предстал милый юноша в свободной пижаме, сползшей с плеча. Он обнимал подушку и пускал слюни во сне.
Анна беспомощно вздохнула и воскликнула:
— Ваше Высочество, уже почти полдень!
Ли Ваньцзянь медленно приподнялся на локтях и сонно потёр глаза. Потом склонил голову влево, и его взгляд наткнулся на белоснежные чулки. Глаза его невольно распахнулись.
«Я что, ещё не проснулся?»
Он ткнул пальцем. На ощупь — нежный, гладкий шёлк. Совсем не похоже на сон. Наоборот… до дрожи реально!
От удивления он разинул рот, совершенно не понимая, что происходит.
Ответа он не дождался, зато на его лицо опустилось влажное полотенце. Оно принялось энергично двигаться вверх-вниз, и когда удушье прошло, мысли немного прояснились. Теперь он мог разглядеть красивое лицо девушки.
Овальное личико, нежные розовые щёчки, тёплая и милая улыбка. Прядь золотистых волос была убрана за ухо и закреплена прелестной заколкой. Весь её облик в костюме горничной так и лучился юной энергией.
На мгновение он засмотрелся.
Увидев, что парень застыл, Анна присела на край кровати, перекинув ногу, а затем наклонилась и принялась расстёгивать пуговицы на его пижаме.
От такого Ли Ваньцзянь в ужасе отпрянул назад, пока не упёрся спиной в холодную стену. Прижав руки к груди и чувствуя, как бешено колотится сердце, он пролепетал:
— Ты… я… я… я ещё не готов…
Анна решила, что Ли Ваньцзянь просто не хочет вставать с постели. Она схватила его за тонкую белоснежную лодыжку и с невозмутимым видом потащила к себе.
Ли Ваньцзянь прикрыл пылающие щёки рукой и смущённо пробормотал:
— Не надо так, у меня это впервые… нельзя же так сразу, без подготовки.
— Ваше Высочество, что за вздор вы несёте? — Анна упёрла руки в бока и вздохнула. Затем проворными движениями стянула с него пижаму и принялась одевать в рубашку, брюки, носки…
Натягивая носки, она сама почему-то покраснела, и на её лице промелькнуло выражение, похожее на удовольствие.
Пока Ли Ваньцзянь беспомощно сносил все эти манипуляции, в тот самый момент, когда была расстёгнута первая пуговица пижамы, в его мозг хлынул поток чужих воспоминаний. К тому времени, как его полностью одели, до него наконец дошло: он попал в другой мир!
Это был мир меча и магии.
Королевство Мосмор считалось одним из самых могущественных на континенте. Даже в беднейших его землях люди не голодали.
Всё это было заслугой старого короля. Он выступал за процветание, демократию, цивилизованность… и прочие передовые идеи, благодаря которым создал относительно гармоничное и стабильное общество, заложив прочный фундамент для королевства.
А самое главное, он был королём-основателем. И фамилия его была Ли.
Ли Ваньцзянь всерьёз подозревал, что его незнакомый папаша-король тоже был попаданцем.
Прежнего владельца тела тоже звали Ли Ваньцзянь, и он был младшим принцем королевства Мосмор. У него было три старших брата и две старшие сестры, так что он был шестым по счёту.
Он был сыном короля и простой служанки, к тому же обладал из рук вон плохим талантом к магии, поэтому старый король его не жаловал, и жизнь его была полна тягот…
Погоди-ка!
Ли Ваньцзянь оглядел роскошно убранную комнату, свою изысканную одежду и горничную, которая как раз поправляла ему воротник. И это первоначальный владелец называл тяготами?! Да по сравнению с этим моя прошлая жизнь — сущий ад!
Хоть прежний хозяин тела и не пользовался благосклонностью, всего необходимого его не лишали. Максимум, что можно было сказать, — они с так называемым отцом были чужими людьми. Поскольку никто не следил за его обучением этикету и наукам, детство мальчик провёл в саду в компании зверюшек. И жилось ему куда вольготнее, чем обласканным любимчикам-наследникам.
Но не так давно старый король тяжело заболел и до сих пор лежал без сознания. Тут же первый принц и вторая принцесса начали борьбу за власть. Всего за несколько дней третий и пятый принцы один за другим погибли, а четвёртая принцесса была изуродована. Прошлой же ночью первоначальный владелец тела умер от яда во сне.
Если бы не моё переселение, шестой номер тоже бы отправился на тот свет. Трудно было не заподозрить в этом своего старшего брата, с которым он даже не был знаком, и вторую сестру, которую едва знал.
Ли Ваньцзянь стряхнул наваждение и посмотрел на своё отражение в зеркале: милый мальчик с белыми волосами и красными глазами. Он ущипнул себя за мягкую щёчку.
— А-а-а… раз, два, три… три, два, раз… О-хо-хо.
«Я не только стал ниже ростом, но и голос какой-то детский! А ведь в воспоминаниях прежнему владельцу было восемнадцать!»
Убедившись, что это не сон, он почувствовал, как по спине пробежал холодок, а торчащий на макушке хохолок тут же застыл.
«Что же делать?! Если убийца узнает, что я не умер, разве это не значит, что я в смертельной опасности?! Только попал в другой мир, даже насладиться не успел, а уже пора на тот свет? Так опозорить всю армию попаданцев!»
«Нет! Я не могу отказаться от длинных… кхм-кхм, от этой жизни с Анной! Я должен найти способ выжить в этой грызне за трон!»
Но стоило ему вспомнить о своём никудышном таланте, как его охватило чувство бессилия. Мысли о том, как выжить, вихрем кружились в голове.
Пока он сокрушался, до его носа донёсся сладкий сливочный аромат. Он посмотрел на горничную.
Её звали Анна. Она была рядом с ним с пяти лет, и сейчас ей было всего двадцать шесть. Главное — она была абсолютно предана ему и заботилась о нём с невероятной нежностью. Даже ванну помогала принимать…
Размышляя об этом, Ли Ваньцзянь сел на стул, который отодвинула для него Анна, и решил сначала набить желудок, а потом уже думать. Едва он отрезал кусочек торта, как рядом раздался нежный и мелодичный голос Анны. Этот голос прежний владелец слышал с самого детства, и он всегда приносил ему чувство невероятного покоя.
Подсознательно он ожидал услышать слова заботы или простой вопрос.
— Ваше Высочество, это угощение специально прислал старший принц. Он также велел передать, чтобы после завтрака вы пришли в сад поговорить о вчерашнем.
— Что?! — Ли Ваньцзянь почувствовал, как всё внутри похолодело. Он отодвинул тарелку подальше. — Я… я не голоден!
Анна была озадачена.
— Ваше Высочество, вы разве встречались со старшим принцем вчера вечером?
— Не… нет, Анна, не спрашивай, — Ли Ваньцзянь замер, а затем нервно сглотнул. Сердце ухнуло. Это же банкет с подвохом! Смертельная ловушка!
Но, глядя на аппетитный завтрак, которого он никогда прежде не пробовал, он заколебался. Это… правда можно есть?
А вдруг там яд?
Прежнего владельца отравили только прошлой ночью, а тут уже с утра пораньше присылают угощение. Вряд ли кто-то стал бы так торопиться. Ведь это всё равно что написать у себя на лбу «Я — убийца», а для дальнейшей борьбы за трон это совсем невыгодно.
Значит, еда, скорее всего, не отравлена.
Ли Ваньцзянь, забыв о манерах, набросился на еду, уплетая за обе щеки и рыдая в три ручья. Стоявшая рядом Анна с умилением наблюдала за ним.
«Сегодня у Вашего Высочества такой хороший аппетит…»
Ли Ваньцзянь ел так, словно это была его последняя трапеза. Он отрывался на еде, как мог. Ведь если в тарелке и не было яда, это совсем не означало, что старший братец не захочет прирезать его лично.
И в тот момент, когда его губы были перепачканы сливочным кремом, в его голове раздался механический голос.
【Динь! Ваш чит-код доставлен. Просьба проверить и расписаться.】
【Система «Симулятор Жизни» производит привязку… 5%… 27%… 78%… 100%. Привязка успешно завершена.】
http://tl.rulate.ru/book/158914/9764188
Готово: