Готовый перевод My Ability Pool is Superior / Мой Пул Способностей Лучше, Чем у Других: Глава 241: Накал страстей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда прогремел голос надзирателя Ми Са, сцена мгновенно погрузилась в хаос.

Независимо от их фракции, все поспешно обернулись, ища источник звука.

Мастера боевых искусств, с их острым чутьем, немедленно определили место на крыше, где стояли трое стражей.

Некоторые главные силовики из различных фракций, ободренные присутствием многочисленных крупных шишек, даже осмелились провокационно кричать.

"Не смешите меня, копы. Просто возвращайтесь в свои кабинеты и пейте чай".

"Окружен? О боже, дедушка так напуган", - усмехнулся другой.

"Это не то, во что копы должны вмешиваться".

"Проваливай!"

Те, кто осмеливался выкрикивать подобные провокации, по большей части не знали о личностях трех надзирателей на крыше.

Самое большее, по их одежде можно было только догадаться, что они сотрудники полиции.

Их ранг просто был недостаточно высок, чтобы полностью оценить ситуацию.

И наоборот, у лидеров основных фракций и присутствовавших гроссмейстеров боевых искусств были совершенно разные выражения лиц.

Ши Сан Яо, Сяо Сюэйинь, А Ше, Бай Мэй Фаванг и другие — все до единого - стали невероятно мрачными.

Только они по-настоящему понимали, насколько грозны тюремные надзиратели.

Каждый из них был гроссмейстером высшего уровня.

Четверо стражей, по сравнению с такими гроссмейстерами, как Синь Ба и Дао Е, могут быть немного хуже из-за отсутствия закалки не на жизнь, а на смерть.

Однако следует признать, что они все еще находятся на одном уровне.

Причина, по которой они не были чрезмерно напряжены, когда впервые услышали о вошедших в бухту Чикан военных, заключалась в том, что они изначально не знали, что их возглавляют трое стражей.

Трех надзирателей, возглавляющих атаку, при поддержке группы высокопоставленных тюремных охранников, обычно было бы достаточно, чтобы сравнять с землей залив Чи Кан.

Такой масштаб сил ясно указывал на то, что они были серьезными.

Даже Лу Бай, увидев ситуацию, остановился в удивлении, больше не настаивая на избиении Синь Ба.

Надзиратель Ми Са осмотрел сцену сверху, затем первым спрыгнул с крыши.

Он приземлился с глухим стуком, огромная гравитационная инерция едва заставила его колени согнуться.

Он ухмыльнулся и, говоря это, направился к самой плотной части толпы.

- Конечно, - протянул он, - я искренне надеюсь, что ты сопротивляешься. Таким образом, я смогу немного больше наслаждаться собой, когда начну.

Столкнувшись с вопиющим высокомерием начальника тюрьмы Ми Са, многие немедленно подняли свое огнестрельное оружие и прицелились в него.

Группировки преступного мира в этом мире могли придерживаться определенного кодекса поведения во время своих войн за территорию, но, сталкиваясь с копами, они не чувствовали таких ограничений.

Никто не утруждал себя выкрикиванием лозунгов; кто-то просто нажал на спусковой крючок.

Выстрел, естественно, был воспринят как сигнал. В следующую секунду по всей сцене разразилась стрельба, когда были вытащены различные винтовки и обрушили шквал огня на Ми Са.

Еще более нагло кто-то поднял РПГ, казалось бы, взявшийся ниоткуда, на капот автомобиля и выпустил боеголовку прямо по позиции Ми Са.

В одно мгновение первоначальное место, где стоял надзиратель, было полностью скрыто пылью и дымом, поднявшимися от взрыва.

Эта яростная бомбардировка продолжалась десятки секунд, прежде чем постепенно стихла.

Густой запах пороха пропитал воздух, придавая этой сцене особенно мрачную атмосферу.

"Это ... закончилось?"

"Он, должно быть, мертв, верно? Даже наш лучший силовик не смог бы противостоять такой огневой мощи".

"Тч, если он мертв, то он мертв. Какое право имеют эти копы врываться в наш залив Чикан?"

- Наверху остались еще двое. Давай и их вынесем.

Разговоры были редкими и разрозненными, в основном исходили от членов различных фракций более низкого ранга. Большие шишки, однако, сохраняли серьезность, не желая верить, что такое нападение может навредить стражу.

И они были правы.

Как только дым и пыль рассеялись, в поле зрения появился надзиратель Ми Са, совершенно невредимый, если не считать его изодранной одежды.

Увидев это, многие невежественные хулиганы резко ахнули.

По толпе начал распространяться страх, неизбежно порождая мысли о побеге, хотя никто еще не предпринял никаких действий.

"Неужели все кончено?"

Надзиратель Ми Са сорвал с себя и без того изорванный топ, обнажив под ним прекрасно отточенное, мускулистое телосложение. "Тогда моя очередь", - объявил он.

Естественно, он выбрал направление, где стоял Лу Бай.

Что же касается различных хулиганов, главных силовиков или боссов на его пути, Ми Са даже не удостоил их взглядом.

Он безудержно высвобождал свою грозную силу; чистого, невидимого силового поля было достаточно, чтобы отправить взрослых мужчин в полет, бесчисленные фигуры парили в воздухе, как воздушные змеи с оборванными нитями.

На этом пути ни обычные головорезы, ни Пост-небесные или До-небесные мастера боевых искусств не могли оказать никакого сопротивления Стражу Ми Са.

Важно отметить, что надзиратель Ми Са сражался не в одиночку.

Мало того, что двое других надзирателей все еще наблюдали с крыши, на место происшествия прибыли отряды полностью вооруженных тюремных охранников в сопровождении бронетехники.

Это продемонстрировало, что предыдущие слова Ми Са были правдой: территория действительно была окружена тюремной охраной, оставалось натянуть только ленту по периметру.

Под командованием высокопоставленных тюремных охранников офицеры со всех сторон организованно открыли огонь.

Тат-тат-тат-тат!!!

Установленные на автомобилях пулеметы изрыгали пламя.

Эта огневая мощь намного превосходила мощь фракций преступного мира, мгновенно создав ужасную сцену с отрубленными конечностями.

Несмотря на численное превосходство тюремных охранников, их подавляющая огневая мощь быстро позволила им перехватить инициативу.

Присутствующие члены фракции либо должны были быть мастерами боевых искусств, способными уворачиваться от пуль, либо обладать необычайной удачей; в противном случае они были мгновенно вырублены.

К счастью, за исключением небольшого числа тех, кто был ошеломлен и подчинился, большинство вместо этого были доведены до исступления.

"В атаку! Давайте сразимся с ними насмерть!"

"Копы пытаются стереть нас с лица земли!"

"Все, у кого есть мужество, следуйте за мной!"

Столкнувшись с тюремными охранниками, которые явно стремились убивать, присутствующие Гроссмейстеры не могли оставаться в стороне и немедленно начали свои контратаки.

Справедливости ради, у них было явное численное преимущество с точки зрения высококлассных бойцов.

Ведомые такими гроссмейстерами, как Ши Сан Яо, Уя Фанчжан, и главными бойцами фракции Вэйдао, они все еще могли легко получить местные преимущества.

Видя это, стражи Хай Дэ и Хонг Чжу были вынуждены сами вступить в драку, чтобы уравновесить чашу весов.

Это привело к тому, что битва мгновенно переросла в настоящую горячку, а потери с обеих сторон стремительно возросли.

Хулиганы и обычные тюремные надзиратели, которым еще только предстояло переступить порог боевых искусств, были особенно уязвимы в такой битве; даже легкая дрожь могла унести их жизни.

Лу Бай, тем временем, остался стоять, со слабой улыбкой на лице наблюдая, как надзиратель Ми Са направляется прямо к нему.

Ми Са отмахнулся от последней несчастной души, преградившей ему путь, и между ним и Лу Баем больше ничего не было.

- Малыш, - прорычала Ми Са, - в прошлый раз тебе повезло, и ты ускользнул. На этот раз я не буду беспечен.

Он пристально смотрел на Лу Бая, злоба на его лице была нескрываемой, выражение его лица было маниакальным, доходящим до дикости.

Не нуждаясь ни в какой театральности перед боем, он бросился прямо на Лу Бая.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/158771/9703333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода