Какие такие дела, в которые мне не следует лезть? Неужели речь о Лю Фушэне?
Фраза «умереть без целого трупа» пугающе точно описывала то, что случилось с ним!
Кто-то следил за мной, и этот кто-то знал, чем я занимаюсь. Полуденное солнце заливало офис золотым светом, но мне казалось, что я сижу в ледяном склепе.
Не теряя ни секунды, я набрал Ван Вэя и яростно прошипел в трубку:
— Какого чёрта у вас там происходит? Почему о том, что я информатор, знает каждая собака?
Ван Вэй опешил:
— Ты о чём? Что случилось?
Я пересказал ему содержание смс и добавил:
— Я умываю руки! Быть стукачом — это одно, но рисковать жизнью я не подписывался! Хун Вэйцзюнь всё равно не заставляет меня убивать по-настоящему, я просто буду сидеть у него как талисман и ничего не делать. Так безопаснее!
Ван Вэй тут же принялся меня успокаивать:
— Не паникуй. О том, что ты наш человек, знаем только я и капитан. Мы бы никогда тебя не сдали! И подумай сам: если бы Хун Вэйцзюнь узнал, разве он стал бы писать смски? Он бы тебя уже живьем закопал.
— Тогда откуда это сообщение? — не унимался я.
Ван Вэй попросил меня не пороть горячку и продиктовать номер, с которого пришла угроза.
Передав цифры, я немного остыл. Логика в словах Ван Вэя была. Хун Вэйцзюнь не из тех, кто предупреждает. Но кто тогда этот таинственный отправитель?
Ясно одно: это как-то связано со смертью Лю Фушэна.
Пока я ломал голову, зашел администратор и напомнил о планерке. Как бы мне ни было не до того, но обязанности управляющего никто не отменял.
Я спустился вниз, для проформы отчитал персонал, раздал задачи на вечер и распустил собрание.
Мысли мои были далеко, поэтому я быстро закончил обход и направился обратно в кабинет. Проходя мимо лестничного пролёта, я заметил Цзэн Тунтун, которая кому-то звонила.
— Алло, директор Чжао… Да-да… У вас не планируется рекламная кампания? У меня есть подруга в отличном агентстве, сделают хорошую скидку… А, не нужно… Поняла, извините за беспокойство!
Она сделала три или четыре звонка подряд, и везде получала отказ. В наше время заключить сделку по телефону непросто, особенно если ты не дочь какого-нибудь чиновника. Но отказы были полбеды — некоторые собеседники явно предлагали ей нечто непристойное.
— Переспать?! Да пошёл ты! Думаешь, раз есть пара копеек, так ты король мира? В зеркало себя видел, урод? Да, я люблю деньги, но я ещё и падка на красавчиков! Хочешь меня — будь добр, выгляди как человек и плати как король! — Цзэн Тунтун яростно сбросила вызов, тяжело дыша. Потом прислонилась к стене и медленно сползла на пол, уткнувшись лицом в колени. Плечи её затряслись от рыданий.
Глядя на неё, я не чувствовал жалости, скорее иронию. Я подошёл и спросил:
— Эй, что стряслось? Ты же собиралась просить помощи у Вэй Ляна. Неужели он не смог решить такой пустяковый вопрос?
Цзэн Тунтун вскочила как ошпаренная:
— Ли Ху! Пришёл позлорадствовать? Ты же вроде ухаживаешь за Янь-Янь, неужели тебе плевать на её проблемы?
— Я не говорил, что мне плевать, — пожал я плечами. — Я просто спросил, почему Вэй Лян оказался бесполезен?
Цзэн Тунтун скривилась:
— Сам прекрасно знаешь! Он больше не управляющий, его слово теперь ничего не стоит!
Это была правда. Как говорится, человек ушёл — чай остыл. Сколько бывших начальников сталкивались с таким отношением?
Видя, что она не врёт, я решил сменить гнев на милость:
— Ладно, хватит обзванивать всех подряд. Я уже отдал заказ Караоке «Candy» Цзян Янь. Бюджет двести-триста тысяч, этого ей хватит, чтобы стать звездой офиса. И комиссионные будут приличные.
Лицо Цзэн Тунтун мгновенно просветлело. Она схватила меня за рукав:
— Ой, Ли Ху, ну наконец-то ты сделал что-то стоящее! Спасибо тебе огромное за Янь-Янь!
— Обойдусь без твоих благодарностей. Работай давай, нечего в рабочее время бездельничать! — холодно бросил я, стряхивая её руку, и направился к выходу.
Но Цзэн Тунтун не отставала. Она снова догнала меня и вцепилась в локоть:
— Ли Ху! Если ты не смог добиться меня и переключился на Янь-Янь — ладно, я не против. Но если ты разобьёшь ей сердце, я тебе этого не прощу!
Меня это взбесило:
— Ты больная? Тебя это вообще каким боком касается? Если ты так печёшься о Цзян Янь, зачем тянула её работать хостес?
Цзэн Тунтун застыла, открыв рот, но не нашла, что ответить.
Я фыркнул и попытался вырваться, но она держала меня мертвой хваткой.
— Чего тебе ещё? — нахмурился я.
Цзэн Тунтун понизила голос:
— Ли Ху, ты правда собираешься убить Ху Вэньханя?
Сердце у меня ёкнуло.
— Ты что несёшь?
— Весь город говорит, что Брат Цзюнь взял тебя к себе, чтобы использовать как нож против Ху Вэньханя!
Это была стратегия Хун Вэйцзюня: сначала создать мне репутацию отморозка, а потом пустить слух. Не убить на самом деле, а заставить врага поверить, что я на это способен. Похоже, вторая фаза плана уже работала.
— Тебе-то что?
Цзэн Тунтун поджала губы:
— Ли Ху, я знаю, что богатство рождается в опасности, и я желаю тебе успеха… Но не таким путём. Сейчас за простую драку сажают, а за убийство… Ты только вышел, неужели хочешь обратно?
Скажи она это раньше, я бы, может, и растрогался. Но сейчас меня это только раздражало. Эта баба всегда говорила одно, а делала другое. Я сыт этим по горло.
— Повторяю в последний раз: это не твоё дело! — я резко дёрнул рукой, наконец освободившись, и зашагал прочь.
В кабинете меня ждал звонок от Ван Вэя.
Он сообщил, что номер, с которого пришло смс, зарегистрирован на левое лицо, «черная симка». Вычислить владельца невозможно. Но если телефон включится снова, они смогут его засечь.
— Офицер Ван, моя жизнь в ваших руках! — серьёзно сказал я.
— Не волнуйся, я прикрою… Но и ты будь начеку!
Положив трубку, я перерыл кабинет Вэй Ляна. У него тут был целый арсенал: биты, мачете. Я выбрал небольшой удобный кинжал и спрятал его в одежде. Надеюсь, не пригодится, но бережёного бог бережёт.
В дверь постучали. Вошли двое парней лет восемнадцати-девятнадцати: короткие стрижки, спортивные костюмы, кроссовки. Выглядели они довольно шустрыми.
Они представились как Инь Чэнь и Юань-Юань. Хун Вэйцзюнь прислал их для моей охраны.
Раз уж даже Цзэн Тунтун знала о моих планах на Ху Вэньханя, то и сам Ху Вэньхань наверняка был в курсе. Вполне возможно, он решит нанести удар первым.
Внешне эти двое не производили впечатления супербойцов, но лучше уж так, чем совсем никого.
— Добро, — кивнул я. — Ждите снаружи. Если что, позову.
— Поняли, брат Ху, — парни вышли.
Позже позвонила счастливая Цзян Янь. Босс был в восторге, расхвалил её перед всем коллективом и даже решил устроить банкет в её честь. Так что ужин со мной отменялся.
Из-за проклятого смс я всё равно был на иголках и не горел желанием тащить её на свидание, подвергая риску. Так что я с облегчением согласился перенести встречу.
Ночь прошла спокойно.
На следующее утро я отсыпался в автомойке, когда позвонил Ван Вэй:
— Мы засекли того, кто отправил тебе сообщение!
http://tl.rulate.ru/book/158754/9754427
Готово: