× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Harry Potter: My Father is Snape, So What If I'm Arrogant? / Гарри Поттер: Мой отец — Снейп. Ну и что, что я немного безумен?: Глава 21 «План Лукаса и обстановка в Албании!»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лукас сидел за письменным столом. На гладкой поверхности лежали лист бумаги и перьевая ручка.

Он взял перо и уверенно вывел первые строки.

«Первое: операция „Спасти Квиррелла“.

Второе: найти, где сейчас прячется Волан-де-Морт, и – если получится – подставить его!

Третье: сделать так, чтобы Обадайя стал Волчьим Королём и подчинил себе оборотней Тёмного леса.

Четвёртое: объединить под началом Обадайи всех тёмных существ в Чёрном лесу – мой будущий запасной легион!

Пятое: войти в озеро на территории Тёмного леса и разобраться, что за тайна скрыта в его глубине!»

Он помедлил и переписал последнюю строку: «Пятое: найти какого-нибудь бедолагу и отправить в то озеро – пусть выяснит, что за тайна там кроется!»

Закончив, Лукас удовлетворённо кивнул.

Да, вот и все цели этого путешествия.

Каждый пункт способен исказить сюжет. Разница лишь в степени разрушения.

Но как бы там ни было, каждое действие принесёт награду от Системы.

Он встряхнул лист, расправляя его. Отлично – план готов.

Теперь оставалось лишь следовать ему, пункт за пунктом.

Только вот где сейчас профессор Квиррелл?

Месяц уже перевалил за середину, а Хогвартс, как обычно, открывается первого сентября.

Хотя на деле отправляться на «Хогвартс-экспрессе» надо днём тридцать первого августа, чтобы провести в пути весь день.

Разумеется, Лукасу не нужно ехать на поезде.

Он ведь коренной хогвартсец – зачем ему тот поезд?

Значит, времени у него остаётся дней десять, не больше.

Хотя нет, ему придётся вернуться раньше, чтобы заглянуть в Косой переулок и закупиться всем необходимым.

Снейпу, конечно, сейчас будет не до него. Но Лукасу и не нужна его опека.

Он сам прекрасно справится.

Итак, пусть будет так: закончить все дела за десять дней.

Утвердив свой план, Лукас аккуратно сложил лист и убрал его.

Пора пройтись по этому албанскому городу – всё-таки он здесь впервые, и любопытство щекотало внутри.

Он открыл дверь – и вздрогнул: на пороге стоял Обадайя.

— Что ты тут делаешь?

Обадайя почесал затылок:

— Как ваш слуга, я должен ждать здесь, чтобы в любую минуту исполнить любое ваше распоряжение, господин!

Эти слова неожиданно тронули Лукаса. Взглянув на простоватое лицо Обадайи, он вдруг подумал, что этот слуга, пожалуй, неплох.

— Ну что ж, раз такой услужливый, пойдём со мной прогуляемся. Хочу познакомиться с местными обычаями, почувствовать иноземный дух!

— Как прикажете, господин, — кивнул Обадайя.

Они вышли из бара. Почти все прежние посетители уже разошлись, а на их местах устроились новые.

Хозяин, старина Форд, заметив Лукаса, замер с лёгкой опаской. — Господин, вы уходите?

— Да, – ответил Лукас. — Сегодня заночую у тебя. Приготовь ужин к вечеру, я вернусь где-то в шесть-семь. Расходы и оплату комнаты рассчитаем завтра, перед отъездом. И не забудь включить в счёт и траты моего спутника.

Форд на миг остолбенел.

— Что, есть возражения? — Удивился Лукас.

— Нет, господин! — Поспешно замотал головой старина Форд.

Лукас покачал головой, не понимая, что вызвало такую реакцию, но не стал вдаваться в подробности.

Когда они отошли от бара, Обадайя пояснил:

— Господин, в Албании, особенно у границы с Чёрным лесом, это настоящее царство тёмных волшебников. И волшебники вашего уровня, как правило, ни копейки никому не платят. Поэтому старина Форд и был так поражён!

— Не платят? — Лукас искоса посмотрел на него. — И как же он вообще держит бар? Не разорился ещё?

— Его бар существует не ради вина. Основные доходы Форда идут от продажи информации, — ответил Обадайя.

— Информации? — Переспросил Лукас.

— Да. Здесь, рядом с Чёрным лесом, постоянно снуют тёмные волшебники. Многие из них задерживаются ненадолго, так что слухов и новостей хватает. Бар Форда – единственное место в Албании, где собираются такие люди. Со временем он стал главным перекрёстком слухов, а потом и торговцем сведениями.

— Неплохой бизнес, — задумчиво сказал Лукас. — Только вот подобная прибыль всегда притягивает чужие зубы. Разве никто не пытался его разорить? Уж больно хлипким он выглядит.

— Сам-то он слаб, это правда, — подтвердил Обадайя. — Но за его спиной стоит лагерь бродячих волшебников – крупнейший в Албании. Он зовётся Лагерем Изгнанников. Их вожак по прозвищу Череполом – невероятно силён. Форд отдаёт шестьдесят процентов дохода лагерю и получает от него защиту. Если кто-то перегнёт палку, Изгнанники вмешиваются.

— Выходит, — прищурился Лукас, — Албания тоже поделена между разными силами?

— Именно, — кивнул Обадайя. — Вся страна построена вокруг таких лагерей. Но албанские лагеря отличаются от всех остальных: они принимают кого угодно, лишь бы усиливать собственную мощь. Ни чародеи, ни тёмные существа здесь не подвергаются отказу.

— Значит, оборотни и вампиры тоже живут лагерями? — Уточнил Лукас.

— Да. В Чёрном лесу много опасностей, но он и богат редкими материалами. А потому семьи из Британии, Франции, Германии и даже из Америки часто делают заказы лагерям, покупая у них добычу, — объяснил Обадайя.

Лукас провёл пальцем по подбородку. Интересно выходит. Маленькая Албания, а тут прямо миниатюрная арена для местных властолюбцев.

— И сколько, по‑твоему, они на этом зарабатывают? — Спросил он.

— Точно не знаю, но когда жил отец, наш лагерь приносил около ста тысяч золотых галлеонов в месяц.

— Сколько?! — Глаза Лукаса округлились. Он даже переспросил, не ослышался ли. — Сто тысяч галлеонов?! Один лагерь за месяц?!

Да вы понимаете, какая это сумма?! За поимку Сириуса после побега предлагали всего десять тысяч! Значит, оборотни зарабатывают по десять Сириусов в месяц?

Хотя, впрочем, он вспомнил: Снейп, конечно, гребёт ещё больше.

http://tl.rulate.ru/book/158693/9720063

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода