Наруто: Система Истребителя Демонов

In Naruto Obtaining the Demon Slayer System
Наруто: Система Истребителя Демонов - обложка ранобэ читать онлайн
Наруто: Система Истребителя Демонов - дополнительная обложка
Наруто: Система Истребителя Демонов - дополнительная обложка
Наруто: Система Истребителя Демонов - дополнительная обложка
Наруто: Система Истребителя Демонов - дополнительная обложка
Наруто: Система Истребителя Демонов - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков / Наруто

Произведение:
100% (15)
Качество перевода:
100% (14)

20 39

Автор: YonkoSlayer

Год выпуска: 2025

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 0 дня

Альтернативное название: В мире Naruto: обретая систему «Клинка, рассекающего демонов»

Альтернативное название: Naruto: Помощник Хокаге

Альтернативное название: Naruto: Система Клинка в мире шиноби

Жанры: боевые искусства приключения сверхъестественное фантастика фанфик фэнтези

Тэги: бессмертие выживание гениальный главный герой главный герой имба красивые женщины от слабого до сильного перерождение система учиха

Фэндом: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba / Клинок рассекающий демонов Naruto / Наруто

В разгар Третьей мировой войны шиноби Макото перерождается в клане Учиха, став обладателем системы "Истребителя демонов". Когда его жизнь висит на волоске в битве против Семи Мечников Скрытого Тумана, он пробуждает "Демоническую кровь" и обретает истинное бессмертие!

​Бессмертие? Как насчет того, чтобы испытать на себе мощь Восьми Врат - "Бесконечные Врата Смерти?"

​Первый стиль: Дыхание Пламени.

​Второй стиль: Дыхание Грома.

​Я - Учиха Макото! Третий старейшина клана Учиха! Правая рука Хокаге! Верный до мозга костей союзник Четвертого Хокаге, Минато Намиказе!

​Мое кредо просто: то, что неудобно делать Хокаге - сделаю я. То, что Хокаге делает с легкостью - я сделаю еще лучше! Сначала действие, доклад - потом.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
в третий раз перевыклад!?!?!?
Развернуть
#
Переводчик новый
Развернуть
#
4-й раз заново можно уже перестать удалять и выкладывать главы заново!!?!?!??!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
14 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
26 дек. 2025 г., владелец: Bilo (карма: 36, блог: 0)
Модерация:
26 дек. 2025 г., 14:15 (одобрена)
В закладках:
96 чел. (в избранном - 4)
Просмотров:
7 534
Средний размер глав:
7 056 символов / 3.92 страниц
Размер перевода:
10 глав / 40 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
Коллекции