Как и ожидал капитан Ирё, высшее руководство Сунагакуре явно не собиралось давать наспех собранному отряду «Песчаная Буря» время на притирку. Тень войны нависла над деревней, и каждая крупица боевой мощи была критически важна для растянутых линий обороны и разведывательных сетей.
Первый приказ они получили практически сразу, едва покинув зал выдачи миссий: выдвинуться в северо-восточный пограничный район Страны Ветра, взять под контроль участок границы протяженностью около пятидесяти километров, выявлять любую подозрительную активность и устранять вражеских разведчиков.
Никакой предвоенной мобилизации, никаких тактических обсуждений — лишь краткая карта и холодный приказ: «Выдвигаться немедленно, разведданные передавать в реальном времени».
Выражение лица Ирё было мрачным — он был явно недоволен столь поспешной организацией, но приказы не обсуждаются.
— Не отставать и смотреть в оба! Сюй, держись в центре, сосредоточься на сенсорике! Лукадо, левый фланг! Сайо, правый фланг, используй марионеток для расширения радиуса разведки! Соблюдать тишину во время операции!
Он быстро раздал команды и, резко оттолкнувшись, выстрелил собой вперёд, словно стрела из лука.
Сюй нервно отозвалась, пытаясь сосредоточить свои чувства. Лукадо фыркнул, явно недовольный тем, что Ирё сразу признал марионеточное искусство Сайо, но всё же быстро последовал за командиром. Сайо же не проронил ни слова, его пальцы лишь сплелись в печати.
С тихим хлопком на его плече появилась улучшенная марионетка-«паук», которая тут же бесшумно скользнула в ближайшую расщелину в скале, быстро уходя вперёд и в стороны для разведки.
Миссия началась в этой суматошной и непривычной обстановке.
Первая часть пути была монотонной и гнетущей. Четвёрка сохраняла боевое построение, на высокой скорости пересекая пустынный Гоби и скалистые горы. Кроме свиста ветра и звука шагов, почти никто не разговаривал. Команды Ирё были краткими и точными; он всегда умудрялся заранее обходить сложный рельеф или потенциальные места засад, демонстрируя богатый опыт выживания. Хотя сенсорные способности Сюй были ещё в зачатке, она несколько раз заранее засекала стаи песчаных волков вдалеке, помогая избежать ненужных стычек. Стихия Земли Лукадо пригодилась при пересечении обрыва, когда он быстро создал временные точки опоры.
А Сайо вскоре заставил Ирё отбросить ту первоначальную тень пренебрежения.
Его марионетка-«паук» была подобна неутомимому призрачному часовому, постоянно передавая чёткую информацию о рельефе и сигналы безопасности за сотни метров впереди группы, значительно снижая нагрузку на Ирё. Однажды паук даже заранее обнаружил идеально замаскированную ловушку из взрывных печатей; если бы не это предупреждение, отряд мог бы понести потери.
По пути они столкнулись с небольшой группой ниндзя-отступников, пытавшихся проникнуть через границу (вероятнее всего, пушечное мясо, нанятое другой страной). Бой вспыхнул внезапно.
Ирё прорычал:
— В атаку! Кончаем с ними быстро!
«Стихия Ветра: Вакуумная Сфера» была выпущена мгновенно, точно подавив вражеского лидера.
Лукадо среагировал чуть медленнее, но тут же сложил печати:
— «Стихия Земли: Земляное Копье!»
Несколько острых каменных пик выстрелили из земли, оттесняя врагов на левом фланге.
Сюй же, казалось, растерялась, и брошенный ею кунай не достиг цели.
Именно в этот момент из тени скалы на фланге бесшумно вынырнул отступник, целясь прямо в казавшуюся самым слабым звеном девочку!
— Берегись! — раздался спокойный голос Сайо.
Почти одновременно земля под ногами врага стала вязкой грязью (локальное применение «Стихии Земли: Техника Обезглавливания»), заставив его споткнуться. В следующее мгновение сам Сайо словно призрак возник рядом. На кончиках его пальцев сконденсировался высоко сжатый вихрь («Стихия Ветра: Штормовая Ладонь»), который точно ударил в ребра противника!
Хруст! Раздался чёткий звук ломающихся костей, и ниндзя с криком отлетел назад, мгновенно потеряв боеспособность.
Бой закончился быстро. Ирё взглянул на врага, которого Сайо мгновенно вывел из строя, затем на спокойное, невозмутимое лицо мальчика, и в его глазах впервые промелькнуло неподдельное удивление. Этот пацан был быстр и безжалостен, его тактические решения были безупречны, а использование комбинированных ниндзюцу совсем не походило на уровень Генина!
Ещё большее удивление ждало его впереди. Во время зачистки поля боя выяснилось, что руку Лукадо зацепило кунаем — рана была неглубокой, но кровоточила.
— Не двигайся.
Сайо присел рядом, его руки засветились мягким зелёным светом чакры («Техника Мистической Ладони»). Он аккуратно очистил рану Лукадо, остановил кровь и ускорил заживление. Хотя мгновенно исцелить порез он не мог, помощь была профессиональной и эффективной.
Лукадо посмотрел на Сайо. Спесь с его лица почти исчезла, и он неловко выдавил:
— ...Спасибо.
Ирё окончательно отбросил предвзятость по поводу «блатных». Этот Сайо был просто монстром! Разведка, бой, медицина... у него практически не было слабых мест! Его спокойствие, решительность и универсальность были сравнимы с уровнем ветеранов Токубецу Джонинов! Его глубокие резервы чакры также стали очевидны после долгих переходов и постоянного использования техник.
В последующие дни миссии шли одна за другой. Патрулирование, разведка, устранение лазутчиков, сопровождение конфиденциальной информации... Отряд «Песчаная Буря» метался, словно пожарная команда, вдоль протяжённой границы Страны Ветра.
Сайо процветал в этом режиме высокоинтенсивной практики. Он переносил теоретические знания, накопленные за последние годы, в реальность:
Он мастерски использовал различные ниндзюцу Ветра и Земли рангов D и C для контроля толпы, защиты и нападения.
Однажды, прикрывая отступление, он даже применил технику ранга B — «Стихия Земли: Стена из Грязи», воздвигнув прочную преграду перед яростными атаками преследователей.
Его марионеточное искусство сияло ещё ярче: разведка «пауком» и штурмовые атаки на ближней дистанции с помощью «большого паука» раз за разом приносили результаты.
Медицинские дзюцу несколько раз вовремя спасали раненых товарищей.
В критический момент он даже подсознательно использовал частицу силы Стихии Магнетизма, нарушив контроль вражеского ниндзя над оружием и создав возможность для контратаки, хотя никто не заметил этой мгновенной аномалии.
Он накапливал ценный боевой опыт с поразительной скоростью, быстро превращаясь из гения-теоретика в настоящего боевого ниндзя. Роль капитана Ирё постепенно сместилась от командования к доверию и опоре на него. Сюй была преисполнена благодарности и восхищения. Даже высокомерному Лукадо пришлось признать, что сила Сайо намного превосходит его собственную.
Своими конкретными действиями Сайо утверждал свою незаменимую позицию в этом временном отряде. Горнило войны стремительно закаляло этот уже обнажённый клинок.
http://tl.rulate.ru/book/158609/9887635