Готовый перевод My Supernatural Power: The Golden Coin of Destiny / Моя сверхъестественная Сила: Золотая Монета Судьбы: Глава 15. Донос

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Руки за голову, сидеть!

— Быстрее!

— Заткнись, твою мать!

...

Небо едва посветлело, и операция по внезапному нападению была завершена.

— Докладываю, господин! В Жестяном Городе всего 1022 человека. Убито 76, 4 пропали без вести, остальные 942 здесь! С нашей стороны 6 погибших, 11 легкораненых!

Лэй Сяо взял у солдата документ и передал его стоявшему рядом Му Циньшаню. Он окинул взглядом черную массу людей, сидевших на корточках на улице.

Пожар, вызванный взрывами, был потушен, но в воздухе все еще витал запах гари и крови. Пятна крови на земле были растоптаны и размазаны.

Тела убитых были беспорядочно свалены посреди дороги. Среди них было шесть, которые отличались от остальных. Они были завернуты в белые мешки для трупов и аккуратно уложены на носилках — это были погибшие солдаты.

Люди рождаются неравными, и, оказывается, умирают тоже!

Из толпы доносились всхлипывания и стоны, но никто не смел шелохнуться, иначе их ждал удар твердым прикладом.

Раненые просто лежали на земле, ожидая смерти. Лекарства были ценными, и никто не собирался тратить их на этих людей.

Лэй Сяо спросил: — Отправьте раненых и погибших братьев на передовую базу. Кто пропал без вести?

— Докладываю, двое детей, один слепой нищий и одна вдова!

— Проверьте этого нищего и вдову!

Лэй Сяо не думал, что с ними что-то не так. В таких местах нищие и вдовы — обычное дело, но на всякий случай лучше проверить.

— Ну что, есть какие-нибудь находки? — Лэй Сяо повернулся к Му Циньшаню. — Эта операция прошла намного проще, чем мы ожидали. Не похоже на почерк Противостоящей армии!

— Вы правы! — Му Циньшань потер переносицу и с разочарованием сказал: — Личности нескольких одаренных, оказавших сопротивление прошлой ночью, установлены. Это были разыскиваемые преступники, не имеющие отношения к Противостоящей армии!

— Значит, это место действительно было заброшено десять лет назад! — с разочарованием произнес Лэй Сяо.

Но Му Циньшань быстро воспрял духом. По сравнению с неудачами, которые он терпел в течение десяти лет, эта находка была самой большой.

Даже если Противостоящая армия забросила это место десять лет назад, раз они здесь были, должны были остаться следы.

К тому же, рудник «М» находится здесь, и среди такого количества оставшихся шахтеров кто-то должен что-то знать.

— Господин, Старик Чжан знает Сюй Линьфэна. Я попросил его опознать!

— Иди!

Лэй Сяо кивнул, не придавая этому особого значения. Даже если Сюй Линьфэн и был жив, он вряд ли остался бы здесь. Это было бесполезной тратой времени.

Он с апатией подумал: раз уж Му Циньшань не сдается, пусть ищет.

Внезапно он увидел стоявшего рядом Ду Ландэ и поманил его рукой.

На Ду Ландэ не было электронных кандалов. Глава Торговой компании Шэнтянь в свое время немало «уважал» Лэй Сяо, и тот, проверив личность Ду Ландэ и не найдя ничего подозрительного, оказал ему небольшую любезность.

— Сколько лет ты здесь?

— Господин, я здесь уже 8 лет! — Ду Ландэ слегка поклонился, его тон был очень учтивым. В конце концов, он был человеком бывалым, а не деревенщиной из Жестяного Города.

На самом деле, он все это время наблюдал за Лэй Сяо. Он следил за ним много лет, но так близко столкнулся впервые.

Будучи одаренным А-ранга, Лэй Сяо не вел себя высокомерно, как многие другие могущественные личности. Наоборот, он казался очень мягким и с ним было легко разговаривать.

Но Ду Ландэ знал, что гордость Лэй Сяо была у него в крови. Его дружелюбие было сродни отношению человека к муравьям. Никто не станет специально демонстрировать свое превосходство перед муравьями, ведь они находятся на совершенно разных уровнях.

Так же и Лэй Сяо. Разница между одаренными разных рангов была слишком велика, настолько велика, что он даже не считал нужным демонстрировать свою силу.

— Как-никак одаренный С-ранга, как тебя сюда занесло?

В официальных данных Ду Ландэ значился как одаренный С-ранга. На его лице появилось смущение, он поднял свою механическую руку и горько усмехнулся: — Вы сами видите. Совершил ошибку, обидел не того человека, обе руки отрубили, восемьдесят процентов силы потерял, вот и доживаю свой век здесь!

Лэй Сяо кивнул. Слова Ду Ландэ совпадали с имеющейся у него информацией.

— Ты здесь столько лет, не замечал ли чего-нибудь странного, каких-нибудь необычных людей или событий?

— Господин, это место далеко от цивилизации, заброшенное. Здесь все необычно. Многие преступники прячутся в городе, а через некоторое время уезжают. В лесах по обе стороны города, если вы поищете, найдете кучу костей. Скажите, как здесь может быть что-то нормальное?

Они неспешно болтали, а Му Циньшань уже привел Чжан Сяолуна и его деда.

Увидев их, Ду Ландэ внутренне похолодел. "Кто эти двое? Неужели они знают правду о том, что случилось десять лет назад?"

"Нет, невозможно!"

Хотя на том руднике работали тысячи людей, но по-настоящему знали правду только члены Противостоящей армии и небольшая часть рабочих. После аварии все выжившие члены Противостоящей армии были эвакуированы, а знающие рабочие — устранены. Не могло быть никаких выживших свидетелей.

Ду Ландэ успокоился. Он с любопытством взглянул на деда с внуком и больше не обращал на них внимания, ведя себя как обычный человек.

Лэй Сяо тоже незаметно наблюдал за реакцией Ду Ландэ, но снова ничего не заметил, и последние остатки подозрений в его адрес рассеялись.

Что поделать, одаренный С-ранга, даже раненый, мог бы жить в роскоши в Яньчуане. То, что Ду Ландэ столько лет просидел в этой дыре, не могло не вызывать подозрений.

Тем временем Му Циньшань вел Старика Чжана сквозь толпу. Старик осматривал одного за другим и качал головой.

Сюй Юань тоже сидел на корточках в толпе, незаметно осматриваясь.

Он увидел, что Ду Ландэ стоит рядом с каким-то большим начальником и разговаривает, и вздохнул с облегчением. Главное, что с дядей Ландэ все в порядке.

Только Вдовы-целительницы, то есть Чэнь Сунян, он не видел. Интересно, куда она делась.

— Ты, встать!

Внезапно солдат пнул Сюй Юаня сзади, и тот тут же вскочил.

"Такой молодой?"

Му Циньшань, увидев лицо Сюй Юаня, сразу потерял интерес. Подросток, он не мог быть Сюй Линьфэном.

Но солдат рядом с ним все же послушно спросил: — Имя, возраст!

— Докладываю, господин, меня зовут Сюй Юань, 17 лет, родился 5 сентября 191 года Новой Эры! — ответил Сюй Юань с выражением лица, в котором смешались заискивание и нервозность, — типичный деревенщина, не видевший света.

"Сюй Юань?"

Чжан Сяолун, шедший за Му Циньшанем и не смевший произнести ни слова, услышав это имя, нахмурился. Оно показалось ему знакомым, но он не мог вспомнить, где его слышал.

Чжан Сяолун инстинктивно взглянул на деда. Лицо старика было непроницаемым.

На самом деле, услышав имя «Сюй Юань», Старик Чжан тоже внутренне вздрогнул, но не подал вида.

Хотя он и был стар, но был далеко не глуп. Пятнадцать лет назад он не раз видел, как господин Сюй носил на руках своего сына, которого звали Сюй Юань! Он не был уверен, является ли этот Сюй Юань сыном господина Сюя, и не собирался об этом говорить.

Было очевидно, что эти люди враждуют с господином Сюем. А господин Сюй при жизни был добр к таким работягам, как он. Хотя его сын и невестка погибли на шахте господина Сюя, но с тех пор, как он начал заниматься этим делом, с первого дня спуска в шахту он был к этому готов. К тому же, и сам господин Сюй погиб в той шахте.

Он не был образованным, но предавать сына господина Сюя он не мог. Это было бы бессовестно!

Му Циньшань, уже собиравшийся перейти к следующему, услышав фамилию «Сюй», на мгновение остановился. — Как звали твоего отца? Где он?

— Сюй Далун, погиб в аварии на шахте!

— О? — Му Циньшань быстро посмотрел на сидевших рядом людей. Они наверняка знали Сюй Юаня. Если бы он солгал, на их лицах появилось бы удивление или недоумение.

Но его ждало разочарование. Все, кто знал личность Сюй Юаня, за эти восемь лет были «упокоены» Ду Ландэ различными способами.

Видя, что на лицах людей нет никаких изменений, Му Циньшань перестал обращать внимание на Сюй Юаня и пошел дальше.

Внезапно мужчина, сидевший недалеко от Сюй Юаня, поднял руку.

— Докладываю, я хочу донести на Сюй Юаня

http://tl.rulate.ru/book/158566/9653088

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода