× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод All Things Simulation: Start with Copper Skin and Iron Bones / Мои симуляции: Начал с Медной кожи и Железных костей: Глава 45. Гении мыслят одинаково

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре отец и сын из клана Хэ встретились с Хо Чжипином.

— Приветствую Мастера Зала! — расплылся в широкой улыбке Хэ Дэянь, изображая радушие. — Каким ветром вас занесло в мою скромную обитель?

Хо Чжипин ответил не менее любезной улыбкой:

— Старейшина Хэ, у меня отличные новости. Я обнаружил важную зацепку, которая, возможно, поможет нам отыскать те самые два миллиона.

Как только эти слова прозвучали, дыхание Хэ Дэяня на мгновение остановилось, а сердце Хэ Юйцзэна пропустило удар. Старейшина поспешно спросил:

— О? И что же это за зацепка?

Хо Чжипин с самодовольным видом произнёс:

— Вы ведь знаете, что у Чэнь Ле была дочь по имени Чэнь Ваньи?

— Разумеется, — быстро кивнул Хэ Дэянь. — Но она исчезла. Её местонахождение неизвестно, вероятно, Чэнь Ле заранее спрятал её в надёжном месте.

— Не совсем так, — покачал головой Хо Чжипин. — Только что я заглянул в Школу «Земляной Тигр» и разговорил одного из учеников. Оказывается, Чэнь Ваньи покинула город раньше времени не по приказу отца, а потому что послушалась совета некоего предсказателя. Она отправилась искать убежище в доме своей тётки.

— Некоего предсказателя?! — Хэ Дэянь и его сын переглянулись с выражением полного недоумения на лицах. Что за чертовщина?

На самом деле Хо Чжипин говорил не всю правду.

Он вернулся в Школу не ради расследования дела Чэнь Ваньи, а чтобы разузнать о местонахождении Цзи Цанхая.

С тех пор как стало известно, что Цзи Цанхай был шпионом семьи Чжоу, пазл в голове Хо Чжипина сложился. Он понял, что его позорная травма мягкого места — дело рук именно этого мерзавца.

Более того, он начал подозревать, что и два дерзких ограбления, в которых он потерял ценные вещи, тоже были делом рук Цзи Цанхая.

Ярость Хо Чжипина не знала границ!

В процессе поиска следов своего обидчика он случайно узнал, что Цзи Цанхай однажды гадал по лицу Чэнь Ваньи. Именно эта ниточка и привела его к информации о её местонахождении.

— Эта зацепка чрезвычайно важна, — Хэ Дэянь быстро взял себя в руки и натянул на лицо спокойную улыбку. — Я немедленно отправлю людей всё проверить.

— Нет! — Хо Чжипин решительно поднял руку. — Я поеду с ними.

— Лично? — лицо Хэ Дэяня слегка изменилось. — Стоит ли Мастеру Зала утруждать себя из-за какой-то девчонки?

Старейшина не мог знать истинных мотивов Хо Чжипина. Тот жаждал найти Цзи Цанхая и полагал, что Чэнь Ваньи может знать, где скрывается этот проклятый «предсказатель».

У Хо Чжипина были свои счёты, поэтому он отрезал:

— Дело слишком серьёзное. Я должен допросить Чэнь Ваньи лично.

Хэ Дэянь и Хэ Юйцзэн обменялись мрачными взглядами.

Кто бы мог подумать! Они только что раскопали золотую жилу, а Хо Чжипин уже тут как тут, готовый влезть в их планы.

Ситуация осложнилась.

Одна сторона жаждала присвоить два миллиона Первородных Камней, другая — отомстить кровному врагу. У каждого были свои скрытые мотивы, но цель оказалась одна и та же.

Мозг Хэ Дэяня лихорадочно работал. Мгновенно оценив обстановку, он повернулся к сыну:

— Мастер Зала прав, дело не терпит отлагательств. Юйцзэн, ты поедешь вместе с Мастером Залом и окажешь ему всяческое содействие.

— Понял, отец, — Хэ Юйцзэн мгновенно уловил намёк.

Хо Чжипин не стал возражать против такой компании. Напротив, он одобрительно кивнул:

— Вот и отлично. Возьмём побольше сильных бойцов, чтобы никто не смог ускользнуть.

Он прекрасно понимал, что в одиночку ему не справиться с Цзи Цанхаем. Использование Хэ Юйцзэна, мастера 7-го ранга, для поимки врага казалось ему отличной идеей.

Вскоре отряд был готов. Хо Чжипин и Хэ Юйцзэн во главе двадцати отборных бойцов выехали из города, погоняя лошадей в сторону горизонта.

• • •

— Тпру-у!

Чёрный конь замедлил ход. Мужчина средних лет, сидевший в седле, посмотрел на виднеющийся вдали городок и тихо выдохнул:

— Наконец-то добрался.

Впереди лежал городок Цзиньи.

Несмотря на то что почвы северо-западного пограничья были бедны, этот район славился производством хлопка. Ежегодно отсюда в Центральные Равнины отправлялись огромные караваны с тюками белоснежного сырья.

А где хлопок, там и красильные мастерские.

Всадником был не кто иной, как Вэй Ань, проделавший долгий путь из Байшуя.

Въехав в городок, он остановил первого встречного прохожего и быстро выяснил местонахождение нужной мастерской.

Не теряя ни секунды, Вэй Ань направил коня по указанному адресу и вскоре остановился у ворот красильни.

— Есть кто живой? Мне нужно купить ткань! — крикнул он, спешиваясь.

На зов выбежал молодой парень-приказчик. Его лицо расплылось в профессиональной улыбке:

— Прошу, господин, проходите внутрь! Какую ткань желаете? У нас есть отличный цветной ситец, качество отменное, цена низкая, товар расходится как горячие пирожки!

— Хорошо, сначала посмотрю товар...

Вэй Ань вошёл в просторный двор красильни. Его взгляд скользнул по рядам сохнущих тканей и остановился на открытой площадке, где упражнялась с мечом юная девушка.

«Чэнь Ваньи!» — глаза Вэй Аня загорелись.

Он не ожидал, что найти её будет так просто.

Судя по тому, как безмятежно девушка отрабатывала удары, она ещё не знала о гибели своих родителей.

Впрочем, это было неудивительно. В ночь мятежа город Байшуй был закрыт, новости не могли просочиться наружу. Городок Цзиньи находился в сотнях ли от места событий, и слухи доходили сюда с большим опозданием.

На данный момент Чэнь Ваньи пребывала в блаженном неведении.

— А хозяин на месте? — спросил Вэй Ань у приказчика, на секунду задумавшись.

— Хозяин уехал за товаром, но хозяйка здесь. Я сейчас её позову, — парень тут же убежал вглубь дома.

Спустя минуту к ним быстрой походкой вышла женщина средних лет. Несмотря на возраст, она сохранила былую красоту и обаяние. Непрерывно обмахиваясь веером, она приветливо улыбнулась:

— Уважаемый гость, как к вам обращаться?

— Чжан Саньцяо, — представился Вэй Ань, используя имя своего первого наставника-кузнеца. — Я только что прибыл из Байшуя.

— О, так вы господин Чжан! — обрадовалась женщина. — Наша мастерская работает уже сто лет, репутация безупречная. Приглянулось ли вам что-нибудь?

Вэй Ань перешёл сразу к делу:

— Мне нужна белая ткань. Та, что используется для похорон. И чем больше, тем лучше.

— Белая ткань? — хозяйка удивилась, веер в её руке замер. — Конечно, есть. А сколько вам нужно?

Вэй Ань тяжело вздохнул, и в его голосе зазвучала скорбь:

— В городе Байшуй погибло очень много людей. Готовьте всё, что у вас есть.

— Что?! В Байшуе погибло много людей?! — женщина вздрогнула, её лицо вытянулось. — Это правда? Что там стряслось?

Вэй Ань, не скрывая подробностей, рассказал о мятеже, резне и пожаре.

Хозяйка слушала, и с каждым словом её лицо становилось всё бледнее. Когда же Вэй Ань упомянул, что родители Чэнь Ваньи погибли насильственной смертью, её тело сотрясла крупная дрожь. Кровь отхлынула от лица, глаза закатились, и она, лишившись чувств, начала падать.

Вэй Ань успел подхватить её. Он позвал на помощь, и вместе с приказчиком они занесли женщину в дом.

— Тётя, что с тобой?!

Услышав шум, прибежала Чэнь Ваньи. Увидев бледную родственницу, она в панике бросилась к ней.

Вскоре женщина пришла в себя. Увидев племянницу, она разрыдалась в голос, крепко обнимая девушку.

Сквозь слёзы она сообщила страшную весть. Чэнь Ваньи застыла, словно громом поражённая, а затем разразилась безутешным плачем.

— Нет... нет... Папа и мама не могли... Я должна поехать домой! Я должна увидеть их! — вскочив, девушка рванулась к выходу.

— Быстрее! Держите её! — закричала хозяйка, пытаясь встать.

Город Байшуй объявил охоту на наследников мятежных кланов. Возвращение туда для Чэнь Ваньи было равносильно самоубийству — она сама пошла бы в пасть тигру.

Вэй Ань молниеносно протянул руку и положил ладонь на плечо девушки. Точно рассчитанное усилие пригвоздило её к месту, не давая сделать и шагу.

— Ты...

Чэнь Ваньи подняла заплаканное лицо. Сквозь пелену слёз она посмотрела на незнакомца, и внезапно его глаза показались ей странно знакомыми. Где-то она уже видела этот взгляд.

— А-Шуй, бери лошадь и скачи в Байшуй. Разузнай всё, проверь, правда ли это! — хозяйка быстро взяла себя в руки. Годы ведения бизнеса научили её сохранять рассудок в критических ситуациях.

Молодой приказчик кивнул и, не задавая лишних вопросов, выбежал во двор.

Женщина притянула к себе племянницу и серьёзно сказала:

— Ваньи, послушай меня. Если этот господин Чжан говорит правду, то с семьёй Чэнь покончено. Школа «Земляной Тигр» не оставит тебя в покое, они придут за тобой. Ты должна быть готова бежать.

— Бежать? Но куда? — всхлипнула Чэнь Ваньи.

— Мы находимся на северо-западной границе, — быстро заговорила тётка. — Если пересечь великую пустыню Гоби, то через два месяца пути можно добраться до Лянчжоу, а оттуда попасть в Центральные Равнины. Караваны ходят в Лянчжоу регулярно. Ты примкнёшь к одному из них и уйдёшь.

— А как же ты, тётя? — спросила девушка.

Лицо женщины исказила горькая гримаса:

— Я тоже должна бежать. Думаешь, «Земляной Тигр» пощадит меня, зная, чья я сестра?

http://tl.rulate.ru/book/158563/9770287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода