× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод The goddesses of horror are chasing me / Богини Ужасов гонятся за мной: Глава 17. Алчный призрак начинает паниковать

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не успел заведущий оправиться от удара, как в дверь снова постучали. Не дожидаясь ответа, вошедший толкнул дверь и шагнул в кабинет.

Хэ И рефлекторно повернул голову, и его зрачки сузились до размера игольного ушка. Ледяная, неконтролируемая жажда убийства вырвалась наружу, заставив врача-оборотня, существо ранга Злого Духа, испуганно съёжиться.

Странно, но Инь Чэн, хоть и ощутил на себе эту волну ненависти, не почувствовал страха перед аурой высшего Свирепого Призрака. Тем не менее он решил подыграть и изобразил испуг.

— Заведующий? Что вы делаете? Я ведь вас ничем не обидел?

Слова привели Хэ И в чувство. С трудом подавив ярость, он, скрывая за внешним спокойствием бурю эмоций, спросил:

— Я разве не просил тебя выбрать руку для клиента? Что ты здесь делаешь?

Инь Чэн картинно «выдохнул с облегчением».

— Видите ли, я обнаружил, что в морге, по какой-то причине...

Не успел он договорить, как на лбу Хэ И выступил холодный пот. «Идиот!» — мысленно выругал он себя. Спрашивать об этом при оборотне — значит выдать тайну морга с потрохами!

— Оставим это! — резко оборвал он Инь Чэна. — Лучше объясни, что это такое? Как ты посмел привести гуля в больницу?! — он ткнул пальцем в уродливое, вонючее существо, следовавшее за Инь Чэном по пятам.

Лучшая защита — это нападение. Этот принцип Хэ И усвоил в совершенстве. Неважно, почему гуль не убил Инь Чэна и даже последовал за ним. Важно было то, что это давало ему прекрасную возможность свалить всю вину на него.

— А, это? Мой новый друг, мы как раз в морге и познакомились. Я его туда не приводил. Я ведь всего лишь человек, недавно здесь появившийся. Разве я похож на того, кто способен на такое? — с лукавой усмешкой ответил Инь Чэн, одним махом парировав обвинение.

Он — попаданец, новичок, никогда прежде не бывавший в Третьей больнице. Этот факт оспорить было невозможно. К тому же, Лина могла это подтвердить. Попытка Хэ И повесить на него гуля с треском провалилась.

— Эм... — Хэ И нахмурился. В череде неудач он совсем упустил из виду, что Инь Чэн — всего лишь человек. Новичок, находившийся под их постоянным наблюдением. Как бы он мог тайно найти гуля, привести его в морг, а потом спокойно вывести оттуда?

— Прошу прощения, гнев затуманил мой разум, — Хэ И был достаточно хитёр, чтобы тут же извиниться. — Но... ты сказал, это твой новый друг? Ты хоть понимаешь, что значит появление гуля в морге?

Сменив тактику, он решил нацелиться на само существо.

— Конечно, понимаю. В морге теперь не осталось ни одного целого тела. Даже те трое попаданцев, кажется, уже... — Инь Чэн развёл руками с видом полной безысходности.

Правой рукой в перчатке он взял из рук гуля обглоданную до костей конечность и швырнул её на стол.

— Вот. Это лучшее, что я смог найти. Надеюсь, наш важный клиент не слишком привередлив.

Хэ И промолчал. Холодный пот теперь струился по его лицу ручьями. Возвращение Инь Чэна заставило его на время забыть о требовании клиента. Но теперь, когда он вспомнил, его охватила настоящая паника.

Его руки были залогом его статуса и мастерства как главного врача. Он не мог лишиться даже пальца, не говоря уже о целой руке! Должность была фундаментом его «бизнеса», позволявшего ему безнаказанно наживаться на больнице. Какой бы богатой ни была персона, потребовавшая его руку, она не заплатит столько, чтобы компенсировать потерю его положения. Такой обмен был для Хэ И абсолютно неприемлем.

«Проклятье! Проклятье! Что же делать? Я не могу ему отказать!» — он был в отчаянии, но в голову не приходило ни одного решения. В панике он даже забыл об Инь Чэне и гуле.

Но юноша не собирался оставлять его в покое. Шутка ли, он только что завершил первый этап скрытого задания, получив 1000 призрачных монет, и горел желанием довести дело до конца, чтобы сорвать главный куш!

Проблемы Хэ И, разумеется, были делом его рук. План был прост: использовать чужой авторитет. Раз уж он смог излечить «неизлечимую» болезнь Призрака в Кровавом, графини Роуз, и заслужить её похвалу, его репутация взлетела до небес. Это было понадёжнее любой рекламы в реальном мире. Имея такой авторитет и возможность связаться с «важным клиентом» через Лину, всё прошло как по маслу.

Знаменитый доктор Инь Чэн дал господину Франкенштейну, тому самому клиенту, «небольшой дружеский совет». Ну а дальше... дальше всё случилось само собой.

И это был лишь первый этап его плана! Лишить Хэ И руки никогда не было его конечной целью. Это была лишь приманка, чтобы заставить того паниковать и загнать в ловушку. А пока Инь Чэн мог спокойно подыгрывать желанию Хэ И избавиться от него, попутно выполняя задания.

Когда же Хэ И окончательно потеряет голову, Лина, как медсестра Третьей больницы, нанесёт решающий удар. И тогда у него не останется выбора, кроме как клюнуть на наживку. Алчность была его главной страстью и его же главной слабостью.

Инь Чэн с нетерпением ждал того дня, когда разъярённый Франкенштейн разорвёт этого призрака на куски. Но до этого было ещё далеко.

— Заведующий Хэ, я сделал всё, что мог. Могу я вернуться к работе? — вкрадчиво напомнил о себе Инь Чэн.

Вопрос вывел Хэ И из ступора. В его глазах мелькнула тень.

— Не торопись. В больнице сейчас острая нехватка персонала. Пациентами с лёгкими случаями пусть займутся другие. Ты же врач, исцеливший саму графиню Роуз. Такое мастерство нужно использовать для решения самых сложных задач, не так ли?

Инь Чэн самодовольно улыбнулся и приосанился.

Увидев это, Хэ И решил ковать железо, пока горячо.

— В Третьем отделении, на четвёртом этаже, койка 108, есть один старый пациент. После операции ему так и не стало лучше, он уже давно торчит в больнице. Может, взглянешь на него?

— Раз уж вы так просите, заведующий, мне и самому стало интересно, что это за недуг, с которым так долго никто не может справиться, — с деланым энтузиазмом согласился Инь Чэн.

— О, кстати! Если разберёшься с ним, у меня есть ещё несколько...

На этот раз Хэ И решил действовать наверняка. Чтобы гарантированно избавиться от Инь Чэна, он выдал ему целый список «пациентов», нуждающихся в «лечении».

В ушах Инь Чэна один за другим прозвучали сигналы Игры Ужасов.

Похоже, его нестандартные действия привели к тому, что вся цепочка скрытых заданий, которая должна была открываться постепенно, вывалилась на него разом...

http://tl.rulate.ru/book/158494/10144785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода