Готовый перевод My CEO Husband Has Some Issues / У моего мужа, генерального директора, есть некоторые проблемы: Глава 99 - Заговор Рон Вэйвэй

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99: Заговор Рон Вэйвэй

Агент прошептала рядом с ней:

— Как вообще Чжун Юйе вдруг взялся за эту промо-песню? Разве он не залёг на дно? У этой Рон Янь определённо есть какие-то уловки — умудрилась сработать с таким notoriously сложным человеком, как Чжун Юйе.

С пепельным лицом Рон Вэйвэй с силой швырнула телефон на туалетный столик!

Наблюдая за её состоянием, агент спросила:

— Вэйвэй, что будем делать дальше?

Рон Янь ловко проникла в музыкальную индустрию, туда им не добраться. Если прямо сейчас не придумать план, дальше станет ещё сложнее.

Рон Вэйвэй прищурилась и холодно усмехнулась:

— Не волнуйся, у меня ещё есть козырь в рукаве. Она не поднимется на вершину.

Сегодня её бабушка прислала ей сообщение, что хочет «познакомить» Рон Янь с тем жирным кабаном, и она специально договорилась с папарацци, чтобы те сделали серию снимков.

Всё это было на всякий случай.

Она уже получила негативы. Думала, что пройдёт много времени, прежде чем ей понадобится использовать эти фотографии, но не ожидала, что нужда возникнет так скоро...

Холодная усмешка появилась на губах Рон Вэйвэй, и она сказала агенту:

— Позвони Муфэну, скажи, что я так расстроилась из-за замены в «Троецарствии», что проплакала и ушла домой, не закончив работу.

— А, — агент не поняла её замысел.

Рон Вэйвэй провела пальцем по лаку на ногтях и добавила:

— И «случайно» проговорись, что у Рон Янь хорошие отношения с госпожой Ли. Обязательно скажи, что госпожа Ли даже заступалась за Рон Янь раньше, и не забудь упомянуть, что Цзинь Яинь потеряла контракт с ювелирным брендом из-за Рон Янь.

Теперь агент поняла её замысел и испугалась её интриг, покорно кивнув:

— Поняла, Вэйвэй. Не волнуйся, я передам господину Ши.

Пока Рон Вэйвэй играла с огнём и получала ожоги, в семье Рон тоже царил хаос.

Цзян Мэйци только что узнала о неприятностях семьи Гао из телефонного звонка Рон Вэйвэй, когда снаружи раздался рёв моторов, возвещая внезапное возвращение мужчины, который больше полумесяца был в командировке.

— Госпожа, господин Рон вернулся!

— Что?

Цзян Мэйци не смогла скрыть изумления и поспешила встретить его.

Увидев мужчину, который торопливо вошёл в гостиную, она быстро надела нежную улыбку и подошла помочь ему снять пальто:

— Дорогой, ты вернулся? Почему не позвонил заранее? Я бы попросила тётю Лю купить курицу и сварить тебе суп для восстановления сил.

У Рон Наньфэна было квадратное лицо и напряжённые брови, он выглядел не так ухоженно, как Цзян Мэйци, но всё ещё просматривалась его красота с молодости.

Игнорируя попытки Цзян Мэйци проявить нежность, он потёр переносицу и тяжело опустился на диван, спросив с раздражением:

— Какие ещё неприятности натворила твоя мать?

Сердце Цзян Мэйци пропустило удар, и улыбка на её губах медленно угасла:

— Какие неприятности могла причинить моя мать?

Рон Наньфэн вдруг посмотрел на неё с неудовольствием, постукивая пальцами по журнальному столику:

— Что могла натворить твоя мать! С семьёй Гао произошла беда, неужели ты думаешь, что она не имеет к этому отношения? Ты меня за дурачка держишь? Где Рон Вэйвэй? Чем она занимается? Причастна ли она к...

Рон Наньфэн всегда был равнодушен к приёмной дочери в доме, мало говорил о ней, потому что Цзян Мэйци её любила.

Но это не означало, что он будет терпеть, чтобы Рон Вэйвэй создавала проблемы дома!

Как только он упомянул Рон Вэйвэй, Цзян Мэйци отреагировала как кошка, которой наступили на хвост, резко вскочив с вызовом:

— Причём тут Вэйвэй? Не вешай на неё всё подряд!

Её инстинктивная защита разозлила мужчину, который и так вернулся в плохом настроении. Рон Наньфэн резко встал, яростно сверкнув на неё взглядом::

— Я спрашиваю, причастны ли вы с ней, что значит «вешать на неё»! Что это за отношение? Она живёт за наш счёт, ест и пьёт бесплатно больше десяти лет.. Неужели я теперь не могу сказать о ней ни слова?!

http://tl.rulate.ru/book/158476/14358539

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода