Готовый перевод My CEO Husband Has Some Issues / У моего мужа, генерального директора, есть некоторые проблемы: Глава 36 - Мамочка фирменного сорта — Рон Янь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36: «Мамочка» фирменного сорта — Рон Янь

Спиной она ударилась о стену — сильные руки мужчины упёрлись по обе стороны от её шеи, неся с собой дух захватчика.

Что за чёрт?

Взгляд Ли Шэнсяо был прикован к её порозовевшим губам. Он глубоко вдохнул, подавил жар в нижней части живота и отпустил её: — Ничего.

В тот момент он чуть не потерял над собой контроль.

Такого не случалось никогда прежде.

Виски болезненно пульсировали от намеренного сдерживания — пора принять лекарство, но сегодня он не вернулся в Дихор-Гарден, а лекарства при нём не было.

Ли Шэнсяо нахмурился, стройные пальцы сжали переносицу.

Рон Янь увидела его бледное лицо и, хотя не хотела вмешиваться, всё же поддержала его руку: — Вам нехорошо?

Ему было явно очень больно!

Виски Ли Шэнсяо гудели, и то самое знакомое ощущение снова подступало.

Его высокая фигура пошатнулась, он отдалился от Рон Янь, собравшись с силами, и произнёс: — Я в порядке, наверное, просто устал. Душ поможет. Можете принести мой халат, который я оставил на диване?

Он принёс халат — так зачем же было не мыться дома? Она столько времени прослужила его горничной!

Настроение Рон Янь резко переменилось, и она охотно согласилась: — Хорошо. — Пошла в гостиную.

Из ванной доносился звук воды.

После часа уборки ванной поясница ныла, ноги сводило. Жаль, что отдыхать ещё рано!

Рон Янь вздохнула, смирившись, и быстро убралась в комнате, пока он принимал душ. Особенно — разбросанные то тут, то там маленькие бюстгальтеры, которые она быстро собрала.

Ещё закинула бюстгальтер, спрятанный в спальне, в стиральную машину.

Машина начала громко гудеть.

Рон Янь потянула шею и распрямила согнутую спину, вернувшись в гостиную.

Из ванной всё ещё доносился шум воды.

— Хм, всё ещё моется?

Этот душ тянется вечность!

Она не выдержала, подошла к двери ванной и постучала: — Господин Ли, ваш халат я повесила снаружи. Можете потом сами взять.

— Шш, шш…

Кроме шума воды, ни звука. Рон Янь слегка нахмурилась: — Господин Ли? Вы меня слышите?

Изнутри снова только вода, ни слова в ответ!

Рон Янь остановилась как вкопанная.

Что-то не так.

Голос у неё был не тихий, и сквозь шум воды он должен был слышать.

Рон Янь закусила губу, поколебалась мгновение, потом снова постучала: — Господин Ли?

Ответа по-прежнему не было, зато сквозь шум воды донёсся очень слабый стон.

Чёрт!

Она больше не стала стучать — ударом распахнула дверь и ворвалась внутрь.

Увиденное в ванной её поразило!

Мужчина в костюме и лакированных туфлях бессильно сидел, привалившись к большой ванне. Одежда была вся мокрой — белая рубашка стала прозрачной и сквозь неё чётко проступали медово-смуглые мышцы. С тёмных волос капала вода. Лицо было таким бледным, что казалось обескровленным, а красивые почти нечеловеческие черты перекосило от боли. Правая рука крепко сжимала сердце — указывая на всю тяжесть усилий, которые он прикладывал, чтобы терпеть. И даже так мука его не унималась ни на миг — сжатые губы он прокусил до крови.

Вся сцена дышала запретной эстетикой — ослепительная.

Рон Янь на миг застыла.

Быстро опомнившись, она бросилась вперёд и подхватила промокшего мужчину: — Ли Шэнсяо, что с вами?

http://tl.rulate.ru/book/158476/13186972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода