Готовый перевод Naruto: Saving Uchiha from plundering attribute / Наруто: Спасение Учиха, похищая чужие силы: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14. Этот омут слишком глубок, тебе не выплыть

— Эх… ну что с вами поделать.

Глядя на поникшие плечи Куренай и Асумы, у которых на лицах читалась вся скорбь мира, Юхи Шинку беспомощно вздохнул.

— Ладно. Сегодня идём в Зал Заданий и посмотрим, есть ли для нас подходящая миссия ранга C.

— А?!

— Правда?!

Лица генинов мгновенно преобразились. Уныние сменилось чистым восторгом. Наконец-то! Настоящее дело!

Ранг C — это вам не грядки полоть. Это сопровождение, охота на диких зверей, доставка секретных документов… Это реальный риск столкнуться с врагом и вступить в бой, от которого зависит жизнь!

— Идём, — скомандовал Шинку, бросив одобрительный взгляд на Учиху Мирая, чьё лицо оставалось невозмутимым.

Шинку ожидал, что именно Учиха станет главной головной болью, но этот парень оказался самым беспроблемным и зрелым в команде. Иметь такого ученика — настоящая удача для наставника.

---

В Зале Заданий было не протолкнуться. В последнее время мир шиноби лихорадило, обстановка накалялась, и поток заказов в Коноху, сильнейшую из скрытых деревень, превратился в бурную реку.

— Добрый день. Посмотрите, есть ли миссия ранга C, подходящая для моей команды, — обратился Шинку к чунину в окошке регистрации.

Увидев известного мастера гендзюцу, клерк расплылся в профессиональной улыбке:

— О, господин Шинку! Одну минуту, сейчас проверим.

Спустя мгновение, перебрав стопку свитков, сотрудник вытащил один лист.

— Вот. Небольшая деревня на севере Страны Огня прислала запрос. Жалуются на банду разбойников, терроризирующих округу.

— Дайте взглянуть на детали.

Шинку пробежал глазами по тексту, оценил риски и кивнул:

— Подходит. Оформляйте.

— Сию минуту.

Пока наставник улаживал формальности, к их группе подлетел запыхавшийся Учиха Обито.

— Эй! Ты же только что сказал, что для нас нет подходящих заданий! — заорал он на сотрудника, тыча пальцем в окошко. — Почему им дают охоту на бандитов, а нам — нет?!

Клерк поморщился от звонкого голоса мальчика и устало махнул рукой:

— Распределение миссий проходит строгую оценку. Если не нравится — не бери.

— Чего?! Ах ты ж…!

Глядя на красного от гнева соклановца, Учиха Мирай лишь тихо вздохнул.

Закон джунглей работает везде. Чем влиятельнее ниндзя, тем лучше ресурсы ему достаются. В мире «Наруто», если у тебя нет читов, всё решает происхождение и связи.

— Обито, может быть, дело в том, что ваша команда просто не тянет? — с ноткой превосходства вмешался Сарутоби Асума. — Станьте сильнее, и, возможно, вам тоже доверят что-то серьёзное.

— Хм! — фыркнул Обито, сверкнув глазами. — Раскудахтался тут, потому что папочка — Хокаге! Не строй из себя крутого!

Обито никогда не лез за словом в карман, и его удар пришёлся Асуме прямо по больному месту.

— Чего ты вякнул, неудачник?! Хочешь подраться?

— А давай! Думаешь, я тебя боюсь?

— Ах ты…!

— Урод!

Воздух между ними начал искрить. Заметив, что словесная перепалка вот-вот перерастёт в мордобой, подоспевшие Намиказе Минато и Нохара Рин бросились разнимать петухов.

— Семпай Шинку, прошу прощения, — виновато улыбнулся Минато, удерживая своего ученика. — Обито иногда бывает слишком импульсивным. Я проведу с ним воспитательную беседу.

Рин действовала радикальнее — она просто ухватила Обито за ухо.

— Обито! Я же просила не устраивать сцен!

— Ай-ай-ай! Больно же! Рин, я понял, понял! Отпусти!

Перед Рин грозный Учиха мгновенно превращался в послушного щенка.

— Идиот, — тихо прокомментировал Хатаке Какаши, стоявший чуть в стороне с видом человека, которому стыдно за происходящее.

Он искренне не понимал, почему такой гений, как Минато-сенсей, взял в ученики этого бестолкового вечного неудачника.

— Какаши! Кто тут неудачник?! — ярость Обито вспыхнула с новой силой. — Это всё из-за твоей кислой рожи нам дают задания вроде «Посидеть ночью с вдовой, которая боится грома»!

— Прошу прощения! — внезапно раздался громкий, энергичный голос. — Я случайно услышал… вы ищете миссию по устранению разбойников?

К ним подошёл мужчина в вызывающе зелёном обтягивающем трико и с густыми бровями. Учиха Мирай сразу узнал его. Майто Дай. Отец Гая. Вечный Генин.

— Ну да, а что? — буркнул Обито.

— Ха! Какое совпадение! У меня как раз есть такая миссия, и я с радостью поменяюсь с вами!

— Правда?! — глаза Обито загорелись надеждой.

— Абсолютная правда! — Дай поднял большой палец вверх, сверкнув ослепительной улыбкой. — Послушай совета бывалого шиноби, парень: в этом задании омут глубокий, черти водятся, тебе с ним не совладать. Только такой закалённый в боях волк, как я, сможет выполнить его идеально!

Обито вопросительно посмотрел на своего наставника. Намиказе Минато слегка кивнул. Битва с бандитами — отличный способ познакомить генинов с реальностью сражений без чрезмерного риска. Отказываться от такого подарка было глупо.

Получив безмолвное согласие, Обито тут же обменялся свитками с Даем.

— Дядька, ты просто лучший! — сиял от счастья Обито. — Я твой должник!

Какая удача! Прощайте, унылые поиски кошек! Наконец-то он покажет всем свою силу!

Когда команда Минато удалилась, Майто Дай подошёл к Учихе Мираю.

— Ты ведь Учиха Мирай, верно? Гай все уши прожужжал о тебе. Он считает тебя своим главным соперником, которого поклялся превзойти!

— Честно говоря… — равнодушно отозвался Мирай, — Какаши подошёл бы на эту роль куда лучше.

Быть целью для Гая — удовольствие сомнительное. Пусть лучше Какаши отдувается.

— О! Разве это не значит, что если он не превзойдёт даже Какаши, то не достоин бросать вызов тебе? — восхитился Дай, неверно истолковав слова. — Ты действительно гений, раз даже Какаши для тебя не ровня! От одной мысли об этом кровь закипает! Вот она — СИЛА ЮНОСТИ! Я передам твои слова Гаю! Бывай!

И зелёный вихрь умчался прочь.

Мирай смотрел ему вслед, чувствуя, как дергается глаз. Он совсем не это имел в виду…

— Это и есть тот самый легендарный Вечный Генин? — хмыкнул Асума. — Выглядит как придурок.

— Асума, — голос Шинку стал стальным, — никогда не суди людей по внешности. Никогда не недооценивай никого.

Опытный джоунин чувствовал исходящую от этого смешного человека скрытую угрозу. Этот Майто Дай был совсем не так прост.

— Да я просто факты констатирую, — насупился Асума.

Старик, а всё ещё генин. Что в нём может быть особенного?

— Мирай, а ты что скажешь? — снова обратился к ученику Шинку.

Как попаданец, знающий канон, Мирай прекрасно понимал, кто такой Майто Дай. Человек, который в одиночку почти уничтожит Семь Мечников Тумана.

— Невежество не мешает шиноби выживать, — тихо произнёс Мирай, глядя туда, где скрылся человек в зелёном. — А вот высокомерие — убивает.

http://tl.rulate.ru/book/158449/9604857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода