Наблюдая за безумными выходками Корда, Чарльз не мог тратить время на старика. Он развернулся и подошёл к остальным, застывшим на месте, словно деревянные колья.
Он выхватил подзорную трубу у своего второго помощника, Конора, и легонько стукнул его прибором по голове. — Ну и ну, какой блестящий малый. Ты, верно, первый, кто додумался пялиться на солнце через линзу, — саркастично заметил Чарльз.
— Капитан, ч-что это за штука? — заикаясь спросил Конор, указывая в небо.
— Солнце. Что же ещё? — небрежно ответил Чарльз и всучил трубу обратно в руки Конору. Он присел и поднял с земли замершую белую мышь. Усадив её на ладонь, он погладил её по голове и добавил: — Перестань глазеть, не то превратишься в слепую мышку.
— Господин Чарльз, ваш дом там, наверху? Это то самое место, где есть телеви... или как его, компью...? — голос Лили дрожал от волнения, когда она высунула голову между пальцев Чарльза.
Чарльз слегка улыбнулся и игриво подбросил белую мышь в воздух. Он снова поймал её под тонкий писк.
— Малышка Лили, ты угадала. Там мой дом.
Чарльз пребывал в прекрасном расположении духа, но едва он закончил фразу, как за спиной раздался глухой удар — что-то тяжёлое рухнуло на песок.
— Хм? — он обернулся и увидел, что Корд, который мгновение назад сидел прямо, теперь лежит лицом в песке. Чарльз мгновенно почуял неладное. Схватив Лили, он бросился к старику и рывком усадил его.
— Эй, что случилось? Отвечай мне! — рявкнул Чарльз.
Однако Корд не реагировал на крики Чарльза. На лице старика застыла безмятежная улыбка.
Холодный ужас охватил Чарльза. Он медленно протянул палец и поднёс его к носу Корда. Тот больше не дышал.
Глухой удар. Ещё один. И ещё.
Леденящий душу звук падающих на песок тел разносился повсюду. Несмотря на тёплые объятия солнечных лучей, Чарльз почувствовал, как по жилам разливается оцепенение.
Он резко обернулся и увидел, как матросы падают один за другим, валясь ничком и оставаясь неподвижными на песке.
Радость в его душе мгновенно испарилась без следа. С дрожащими губами Чарльз истерически закричал: — Живо на корабль! Всем назад! Солнечный свет смертелен!
Внезапный крик Чарльза вернул всех к мрачной реальности и гибели товарищей. На восторженных лицах на миг промелькнуло замешательство, которое быстро сменилось осознанием, а затем — чистым ужасом.
Началось повальное бегство. Они мчались к кораблям быстрее, чем бежали к берегу. Некоторые спотыкались и падали на бегу. К несчастью, те, кто касался песка, больше не поднимались на ноги.
Благодаря своей недюжинной ловкости Дипп первым добрался до палубы «Нарвала». Стоя у борта, он спешно помогал товарищам подняться. Проводя перекличку, он заметил тревожное отсутствие.
Дипп посмотрел на берег и увидел фигуру своего капитана. Чарльз стоял на границе света и тени. Одна половина его тела была озарена сияющими лучами солнца, а другая оставалась окутанной мраком Подземного моря.
— Капитан! Скорее возвращайтесь! Это опасно! — в отчаянии закричал Дипп.
Пока в воздухе разносились панические крики команды, Чарльз повернулся к ним и с помощью семафорной азбуки подал знак ждать. Затем он сделал шаг назад, позволяя солнечному свету полностью поглотить себя.
Он начал сбрасывать верхнюю одежду, обнажая торс, испещрённый шрамами. Купаясь в ослепительных лучах, он замер, широко раскинув руки, словно обнимая свет. Его глаза сияли непоколебимой решимостью.
Он понимал, что самым логичным было бы вернуться на корабль и выяснить, что пошло не так. Однако у Чарльза больше не осталось терпения. Он не мог больше ждать. Если солнечный свет с поверхности действительно смертелен, он предпочёл бы встретить его лицом к лицу и погибнуть прямо сейчас.
Прошла минута, две, три. Чарльз не чувствовал ничего, кроме солнечного тепла.
Глядя на свет, пробивающийся сквозь расщелину, Чарльз усмехнулся. Он был прав. Проведя бесчисленное количество часов под солнцем в верхнем мире до своего девятилетнего пребывания в этой подземной бездне, разве мог он не узнать солнечный свет?
Чарльз опустил руки и перевёл взгляд на «Нарвал», окутанный тьмой. Глядя на множество лиц на борту судна, он почувствовал прилив смешанных чувств.
В его памяти эхом отозвались слова Корда. Старик описывал Землю Света как священную обитель Бога Света, изгоняющую всякую скверну и тьму.
Чарльз не знал, кто выдумал эти сказки, но, судя по нынешней ситуации, солнечный свет питал неприязнь не только к вампирам.
Похоже, солнце отвергало и людей из подземного мира.
— Возможно, здешние люди жили во тьме слишком много поколений, эволюционировали и теперь просто не могут выжить под солнечными лучами, — размышлял Чарльз про себя.
Постояв на солнце ещё немного, Чарльз начал собирать безжизненные тела на пляже. Быстрый подсчёт показал семьдесят девять погибших, включая одного из капитанов — Корда.
Это была трагическая потеря.
Раньше Чарльз недоумевал, почему пираты Соттома не захватили этот рай, ведь их предводитель, Король, знал об этом месте. Теперь же он получил ответ.
С тяжелым сердцем Чарльз осторожно закрыл широко раскрытые глаза Корда. Бросив последний взгляд на пронзительные лучи солнца, он развернулся и поплыл к «Нарвалу».
Как только он поднялся на борт, то увидел, что уцелевшие капитаны и матросы с двенадцати кораблей уже собрались и ждали его. Никто не проронил ни слова, но все взгляды были прикованы к Чарльзу.
В их глазах читалась буря эмоций. Разве это не Земля Света? Почему столько людей погибло? Почему Чарльз остался невредим? Какова истинная цель их миссии? В их головах роились сотни вопросов.
Взяв у Диппа полотенце, Чарльз быстро вытерся и обратился к толпе: — Я не буду тратить время на пустые слова. Вы сами всё видели, Корд не лгал. Нашей целью с самого начала был поиск Земли Света. Но это — не та легендарная земля. Настоящая Земля Света находится за той расщелиной в небе.
Среди собравшихся вспыхнул шепот, но он мгновенно стих, стоило Чарльзу продолжить.
— И я родом оттуда... тот факт, что солнечный свет не причинил мне вреда, служит тому доказательством.
Чарльз повторял это бесчисленное количество раз за последние девять лет в этом подземном мире. Однако это был первый случай, когда никто не ответил ему насмешливым хохотом.
— Наша следующая цель — найти способ выбраться туда, наверх.
— Но божественный свет Бога Света убьёт нас всех! Зачем нам туда? Сказки Ордена Божественного Света были наглым враньём! Там наверху лишь смертоносное сияние. Никто не сможет жить на Земле Света! — возразил Чарльзу голос из толпы.
— Нет, нет и ещё раз нет. Вы всё ещё не понимаете. Да, солнце смертельно опасно, это серьезное препятствие, но способ справиться с этим наверняка найдется. Если мы не найдем ответов здесь, внизу, то наверху полно умных людей, и они отыщут решение.
— Даже если придется круглосуточно носить защитные костюмы или выходить наружу только по ночам, мир там всё равно в разы лучше этого проклятого края. В десять, в сто, в тысячу раз лучше! — Чарльз пытался воззвать к разуму собравшихся, обводя их взглядом.
— Каждый из вас знает о затоплении Острова Теней. Вы и дальше собираетесь жить в вечном страхе, что эти острова могут уйти под воду в любой момент? Позвольте мне сказать вам: там... — Чарльз указал на сияющую трещину в небе. — В той легендарной Земле Света лежит континент, который больше всего этого Подземного моря. И эти земли не только невероятно плодородны, они никогда не тонут!
http://tl.rulate.ru/book/158345/9598786
Готово: