× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The System of Unlimited Potential / Система Безграничного Потенциала: Глава 68. Редкая говядина чернокровного быка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А? — Ван Ци не сразу понял. Говядина чернокровного быка, которую его отец с таким трудом достал в прошлый раз, и вправду оказалась дефицитом. Судя по словам мясника, ее не просто не было в продаже сегодня — все будущие поставки уже были расписаны по предзаказам. Что же теперь делать?

Видя его растерянное лицо, мясник принялся объяснять:

— Чернокровный бык — это демонический зверь первого ранга. Его мясо полно энергии, и оно чрезвычайно полезно для совершенствования как на ступени Воина, так и на ступени Солдата. Спрос на него просто огромный, он всегда в дефиците. Наш мясной отдел на этом этаже смог получить лишь совсем небольшую партию, ее на всех никак не хватает. Наши постоянные клиенты и то получают возможность купить его не чаще раза в месяц.

«Надо же, а я и не знал», — с досадой подумал Ван Ци. Он все еще слишком мало понимал в этих делах.

— А мясо других демонических зверей есть? — с надеждой спросил он. За время охоты он повидал немало разных тварей, как обычных, так и демонических. Когда они ходили на подмогу к инструктору Лу, он слышал, что они столкнулись с несколькими видами демонов первого ранга. Раз уж говядины чернокровного быка нет, может, найдется что-то другое?

— Нет, — с горькой усмешкой ответил детина, похожий на мясника. — Сейчас есть только мясо обычных зверей, с первого по десятый уровень. Десятый уровень — тоже неплохо, возьмете? — «Какой богатый клиент, а предложить ему нечего, вот досада», — читалось на его лице.

Ван Ци был разочарован. Как и говорил мясник, мясо демонического зверя первого ранга было бы для него огромным подспорьем, особенно говядина чернокровного быка. Но раз ее нет, он был готов попробовать и мясо другого демона, но, оказывается, и его тоже не было.

Заметив на лице мясника виноватое выражение, Ван Ци на мгновение задумался.

— Раз нет, купим что-нибудь другое, — вмешалась Ван Мэнфэй. — В другой раз придем пораньше или оставим предзаказ.

Ван Ци с удивлением на нее посмотрел. «А ты шустрая, — с одобрением подумал он. — Сняла у меня с языка».

— Тогда дайте мне двадцать пять килограммов мяса зверя десятого уровня! — сказал он мяснику. «Как же хорошо быть богатым! — подумал он. — Теперь можно не беспокоиться, что мяса не хватит».

— Конечно! Оставьте ваш адрес, у нас есть специальная служба доставки, — с улыбкой сказала продавщица.

«Какой сервис!» — подумал Ван Ци. Впрочем, когда мясник вытащил из лавки огромный, внушительный кусок мяса, он понял, что доставка — это необходимость.

Бум!

Мясник бросил мясо на прилавок.

— Это вепрь-клыкач, двадцать пять килограммов! С вас десять тысяч союзных кредитов, — улыбнулся он. — Мясо у него сочное, вкусное, похоже на свинину. Хорошо продается.

Цена была приемлемой — 200 кредитов за полкило. Говядина чернокровного быка стоила 1000 за полкило. Но эта мысль лишь усилила его жажду денег. Совершенствование требовало огромных затрат. Мясо демонического зверя первого ранга, наверное, стоило бы целое состояние.

— А оно качественное? — спросил он. Он впервые покупал мясо сам и боялся, что его обманут.

— Не волнуйся, — хлопнула его по плечу Ван Мэнфэй, не отрывая взгляда от мяса. — Я такое у отца в лавке видела. Да и если бы тебя обманули, ты бы все равно не понял!

Мясник и продавщица мрачно на нее посмотрели. Им было нечего сказать, но и приятного в таких словах было мало. Подобные сомнения были в порядке вещей, но обычно их не высказывали так прямо.

— Успокойтесь, — с трудом сдерживая раздражение, сказала продавщица. — В «Серебряном Кольце» никто не осмелится продавать подделки.

Ван Ци стало неловко. У его сестры язык был без костей — она говорила все, что думает, не обращая внимания на приличия.

— Оставьте мне предзаказ на мясо демонического зверя первого ранга, — сказал он, чтобы сгладить неловкость.

— Хорошо, — повеселел мясник. — Говядина чернокровного быка — по десять килограммов в одни руки, и то только самая низкосортная. Тысяча за полкило, всего двадцать тысяч. Оплата вперед. Доставим, как подойдет ваша очередь.

— Низкосортная? — удивился Ван Ци. — А бывает и другая?

Этот вопрос пробудил его любопытство.

— Мы, воины, совершенствуемся, и звери тоже, — терпеливо пояснил мясник. — Среди чернокровных быков есть особи второго, третьего и даже более высоких рангов. Чем выше ранг, тем больше энергии в их мясе.

Он сделал паузу, чтобы убедиться, что Ван Ци его понимает.

— Второй, третий ранг — можно называть и уровнями, это одно и то же. Говорят, у демонических зверей тоже десять рангов, как и у обычных.

«Так вот оно что! — подумал Ван Ци. — Все, как у обычных зверей».

— А у вас есть говядина более высокого ранга? — спросил он. «Если уж покупать, то лучшее», — подумал он.

— Нет, — покачал головой мясник и указал ножом на потолок. — На этом этаже наши полномочия ограничены. Самый высокий ранг, что мы можем продавать, — первый. За мясом более высокого ранга — на второй этаж. Но туда пускают только тех, кто достиг ступени Солдата.

Он снова сделал паузу.

— Да и там говядина чернокровного быка — все равно дефицит.

http://tl.rulate.ru/book/158304/9709625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода