Готовый перевод Starry Sky Security Bureau / «Звёздный Кордон»: Глава 11. Космическая станция

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С наступлением сумерек он поспешил к аэропорту. Терминалы для космических кораблей и обычных самолётов были раздельны, и Чжан И направился прямо к более величественному куполообразному зданию.

Прибыль от межзвёздных перевозок значительно превышала доходы от наземного транспорта. Как только заходишь в зал, сразу ощущается футуристическая роскошь, созданная деньгами. Гладкий, зеркальный синтетический пол отражает обтекаемый купол, мягкие направляющие огни заменяют резкое освещение, а очищенный воздух с лёгким металлическим холодком циркулирует в помещении.

Цена билета до околоземной орбитальной станции — 10 000, что не выглядит чрезмерной. Этот маршрут обслуживают небольшие беспилотные корабли, позволяя пассажирам сразу прибывать и отправляться, экономя массу времени на ожидание.

Чжан И завершил оплату на гладкой панели управления, и сотрудник наземного персонала в серебристо-сером, функциональном костюме бесшумно подошёл к нему. Пройдя через охранные ворота, излучающие бледно-голубой сканирующий луч, сотрудник повёл его по закрытому коридору, уходящему глубоко в портовую зону. Стены коридора были из какого-то тёмного сплава, лишь слабая голубая подсветка под ногами указывала путь, создавая ощущение холодной технологичности.

В конце коридора стояли массивные ворота, бесшумно скользящие в сторону. За ними открывался ещё более впечатляющий внутренний причал. Под огромным куполом толстые металлические фермы пересекались, соединяя причалы. В каждом причале стоял обтекаемый космический корабль, каждый — уникальной формы, но все сверкали холодным металлическим блеском, словно затаившиеся гиганты, тихо ожидая следующего рыка, чтобы устремиться в космос. Сотрудник проводил Чжан И к одному из проходов, где люк небольшого корабля в конце тихо открывался, излучая тёплый внутренний свет.

Внутри корабля всё было крайне компактно, функциональность сведена к минимуму. В центре стояло одно эргономичное кресло из гибкого материала, позволяющее полностью лечь во время полёта, чтобы компенсировать возможные перегрузки. Позади кресла находился миниатюрный санитарный модуль, но для короткого 15-минутного перелёта он был скорее декоративным, чем полезным.

Чжан И вставил свой ручной чемодан в специальный крепёж на переборке; защёлка чётко щёлкнула, подтверждая фиксацию. Он устроился в обволакивающем кресле, застегнул ремень безопасности, и с мягким щелчком металлическая пряжка надёжно зафиксировала его между реальностью и надвигающейся невесомостью. Рядом стоящий сотрудник быстро зачитал инструкции по полёту монотонным, хорошо отточенным голосом — кратко и процедурно. В конце он сказал:

— Взлёт через минуту. Желаем приятного путешествия.

Тон был вежливый, но без малейшей искренней радости.

Люк тихо закрылся, заглушив последние звуки внешнего мира. В кабине воцарилась напряжённая, предвкушающая тишина.

Через минуту прозвучало привычное, быстрое электронное уведомление, за которым последовал мягкий, но бесстрастный женский голос искусственного интеллекта:

— Господин Чжан И, корабль готовится к взлёту. Он будет подвергнут высокой интенсивности ускорения для преодоления гравитации планеты, возможны значительные перегрузки. Пожалуйста, сохраняйте положение лёжа. Желаем приятного путешествия.

Отсчёт завершился холодным электронным голосом: три, два, один.

«Фшшш!»

Это был не рёв привычного двигателя, а приглушённый резкий свист, характерный для мощного электромагнитного или массового проекционного устройства. Колоссальная сила мгновенно прижала Чжан И к мягкому креслу; страшная перегрузка, превышающая земное притяжение, на мгновение лишила его зрения, а кровь, подчиняясь инерции, устремилась к спине. Он ясно ощущал, как невидимая гигантская рука бросает весь корабль в небо — крайне точное и сильное ускорение.

Он повернул голову к термостойкому иллюминатору. Звёзд в поле зрения не было, лишь ослепительный свет, который корабль прорезал плотную атмосферу с ужасающей скоростью.

Интенсивная перегрузка спала, сменившись ощущением невесомости. Для большинства людей потребовалась бы короткая адаптация, но Чжан И почти не почувствовал воздействия. Его мощное телосложение значительно превосходило обычное, а хотя поле демпфирования инерции в кабине сильно снижало влияние ускорения, скорость восстановления оставалась необычайно высокой — как будто его сознание и тело мгновенно достигли идеального баланса в невесомости, острое и ясное.

Примерно через пятнадцать минут почувствовалась лёгкая вибрация, словно двигатели тормозили задним ходом, скорость резко снизилась. Чжан И снова посмотрел в иллюминатор. Жгучее атмосферное свечение исчезло, уступив место холодному и ослепительному морю звёзд, рассыпавшихся в безграничной тьме.

Через несколько секунд синтезированный женский голос прозвучал вновь, ровно по времени, спокойным и точным тоном:

— Господин Чжан, интегрированная космическая станция «Пустошь 123123» скоро будет достигнута. Корабль вошёл на орбиту сопровождения станции, ожидаемая стыковка через тридцать секунд. Пожалуйста, возьмите свои вещи и подготовьтесь к выходу. Благодарим за сотрудничество.

Корабль точно направлялся невидимой силой к стальной «островной» платформе, парящей в вечной ночи.

Под руководством невидимого светового луча корабль скользил точно в освещённый стыковочный туннель. Внутренние стены туннеля были открытыми каркасами из сплава, с регулярно мигающими навигационными огнями по бокам, напоминая холодное стальное горло длиной около ста метров, внезапно раскрывающееся в пространство.

Внезапно перед ними открылось огромное внутреннее космопортовое пространство. Его масштаб значительно превышал наземный порт, купол был фантастически высок, словно создавая собственное небо. Бесчисленные осветительные приборы заливали пространство светом, как днём, а корабли разных размеров и моделей двигались тихо и стремительно, взлёты и посадки выполнялись слаженно. Они следовали по заранее определённым маршрутам, их траектории пересекались, но оставались упорядоченными, словно точный танец под огромным куполом.

Корабль остановился у причала, и с лёгким шипением воздуха люк медленно открылся, словно крыло. Снаружи был закрытый коридор, ведущий прямо внутрь станции.

Сотрудник наземного персонала в стандартной форме уже стоял у трапа. Позу держала прямую, улыбка была профессиональной, выверенной, с идеальной дугой, но без тепла. Когда Чжан И посмотрел на неё, она слегка кивнула, быстро вошла в кабину, умело расстегнула ремень безопасности и подняла его маленький чемодан.

— Господин Чжан, пройдите за мной.

Чжан И не сказал ничего, но молча последовал за её шагами, войдя в холодный, тёмный коридор, ведущий в неизвестное пространство.

Следуя за сотрудником через коридор с постоянным освещением, перед ними внезапно открылся впечатляюще высокий, огромный соединительный зал. Здесь собирались и расходились самые разные люди, их одежда и языки сливались в шумную фоновую смесь. С одной стороны находился огромный наблюдательный купол из высокопрочного композитного стекла, предоставляющий беспрепятственный обзор холодного, бескрайнего космоса.

Взгляд Чжан И скользнул по ближайшему оживлённому причалу и тут же притянулся к удалённой сцене. На фоне глубины космоса, в нескольких десятках километров, парила другая космическая станция. Чуть меньше той, на которой он находился, её контур был чётко очерчен под звёздами. Ещё более впечатляюще были густые тени множества кораблей, едва различимых вокруг станции, словно рой стальных пчёл. Из-за расстояния и угла света невозможно было определить конкретные типы кораблей, ощущалась лишь захватывающая мрачная атмосфера, совсем отличная от коммерческого порта здесь.

Увидев, что взгляд Чжан И зафиксирован на удалении, сотрудник рядом с ним своевременно заговорил спокойным тоном:

— Это военная зона контроля, причал снабжения Имперского флота.

Её голос звучал с профессиональной точностью, словно закон физики.

— Понял, — кратко ответил Чжан И, не выдавая эмоций.

— Господин Чжан, каково ваше следующее место назначения?

— Фаньсэнь №1.

— Хорошо, я проверю и назначу ближайший рейс.

Сотрудник повернулась и быстро набирала данные на подсвеченной панели, информация тихо струилась, словно водопад. Через мгновение она подняла взгляд:

— Через два часа, ровно в 20:00 стандартного времени, отправляется дальнемагистральный пассажирский корабль в «Одинокий Свет Один», маршрут проходит через станцию «Процветающий Лес Один». Стоимость билета — девять миллионов. Подходит ли вам такая организация?

— Подходит, — мгновенно завершил проверку личности и оплату Чжан И.

В тот же момент, как на панели исчез курсор подтверждения оплаты, сотрудник слегка повернулась и подняла руку в сторону верхней части зала. Там огромный световой экран, охватывающий всё поле зрения, безмолвно показывал сложную систему информации о рейсах.

— Информация о вашем рейсе будет отображаться здесь в реальном времени. По мере приближения к вылету будут выделены важные отметки и голосовые подсказки, — её голос был ровным, без лишней эмоции, словно констатация процедуры. — Вы можете отдохнуть здесь или передвигаться в пределах разрешённой зоны порта. Пожалуйста, не пропустите время посадки.

Формулировка была точной и сдержанной, предоставляя необходимую информацию и одновременно ясно обозначая границы — станция предоставляет пассажирам ограниченную свободу, но правил нельзя нарушать.

Завершив инструктаж, сотрудник слегка кивнула Чжан И, затем развернулась и растворилась в толпе, быстро исчезнув среди огней и теней портовой зоны.

Чжан И ненадолго задержался, взгляд его пробежал по залу. Помимо нескольких автоматических магазинов с базовыми товарами, с тускло мигающими неоновыми огнями, в этом переходном пространстве было мало интересного. Он пробрался сквозь разреженную толпу к огромному панорамному окну, выбрав место в ряду кресел, смотрящих на звёздное небо.

Чемодан стоял у ног. Он откинулся в кресле, погрузившись в состояние глубокой тишины. Перед ним простирался безбрежный космос, силуэт военной станции вдали и редкие тени кораблей становились фоном для его молчаливого взгляда. Время, в непрерывном низкочастотном гуле космопорта, текло тихо.

http://tl.rulate.ru/book/158270/9570465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода