Готовый перевод Mount and Blade: Beginning on a Ruined Estate / Mount and Blade: Начало на разоренном поместье: Глава 23. Дракон, ставший злом, и дракон, ставший богом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Просьба Ли Шаня была очень «аристократичной»:

— Мне очень понравился лук, что вы мне подарили. Я бы хотел немного поохотиться.

Саксон понимающе улыбнулся.

— Если только поохотиться, то, конечно, прошу вас. Будьте осторожны, я всегда готов вас прикрыть.

И вот, Ли Шань с шестью всадниками весело устремился на «охотничьи угодья», усеянные «черной дичью».

Он сдержал свое обещание, держась от беглецов на расстоянии более ста шагов и «охотясь» на них с помощью своего превосходного лука. Поскольку битва уже подходила к концу, он не стремился убивать, а лишь ранил. Так тоже можно было получить опыт, но только после того,- как враг сдавался или был взят в плен.

Лишь когда подоспели основные силы Империи Льва, подгоняемые Генри, Ли Шань со своим отрядом бросился вперед, загоняя и окружая медлительных врагов. Результаты были впечатляющими.

Прогнав врага на пять с лишним километров, Генри приказал трубить сбор. Битва была окончена.

Дзинь!

Вы одержали блестящую победу, приняв участие в разгроме пограничного легиона Королевства Стронг.

Ваши ратные подвиги возродили славу Горного Знамени.

Честь +9, Слава +723. О ваших подвигах будут говорить по обе стороны границы, и слухи дойдут до столиц обоих королевств.

Получено 5976 очков личного опыта. Ваш отряд разделил [число] очков опыта.

Ваш уровень повышен.

Вы получили 10 очков владения оружием.

Вы получили 1 очко навыков.

Вы получили 1 очко характеристик.

Ваше здоровье увеличено на 2.

В отличие от прошлых раз, Ли Шань обнаружил, что его солдаты наконец-то могут получить повышение! Вся первая группа ополченцев, включая Хоука и Боумена, была готова к апгрейду. Во второй группе также нашлись кандидаты. У Хоука и Боумена было по два пути развития: помимо общего для всех «ополченца», Хоук мог стать «конным лучником», а Боумен — «гвардейцем-оруженосцем».

Не колеблясь, он выбрал для них эти специализации. Остальные одиннадцать ополченцев стали просто «ополченцами». Сами они, впрочем, ничего не почувствовали. Чтобы официально получить новые классы и способности, им требовалось соответствующее снаряжение и тренировки.

Ли Шань в этот момент был несказанно рад, что выбрал путь всестороннего развития. Без навыка «Обучение» и соответствующих боевых навыков ему пришлось бы искать и нанимать специалистов, чтобы провести эти улучшения.

С воодушевлением он поднял свою Ловкость до 12, и Верховая езда наконец-то достигла четвертого уровня. Новые 25 очков владения оружием он без колебаний вложил в лук. Вместе с 2 очками, полученными за убийства, его навык достиг 134! Теперь он мог по праву называться мастером стрельбы, способным поразить ивовый лист со ста шагов.

Горький опыт прошлого научил его, что бездумная рубка в ближнем бою ведет к поражению и смерти. Он решил создать себе репутацию непобедимого лучника. Вряд ли кто-то найдет в этом что-то странное.

На самом деле, Генри мог бы, пользуясь победой, захватить лагерь врага и разжиться немалым количеством припасов. Но он не желал рисковать, а его вассалы думали лишь о собственной шкуре. Раз уж победа одержана, зачем рисковать, попадая в засаду?

В тот вечер виконт Генри устроил в лагере пир, чтобы отпраздновать победу и обсудить дальнейшие планы.

На длинных столах ломились яства: зажаренные до золотистой корочки кабаны, цукаты с ароматом фруктов, свежеиспеченный хлеб и бочки с ароматным вином. В серебряных канделябрах трепетали свечи, отбрасывая на лица присутствующих пляшущие тени.

Виконт Генри в роскошном парчовом камзоле сидел во главе стола. Воротник и манжеты его наряда были украшены искусной вышивкой с фамильным гербом, золотые нити мерцали в свете свечей. Вассалы, одетые в свои лучшие наряды, сидели вокруг, обсуждая недавнюю победу. Звон бокалов разносился по шатру.

Ли Шань тоже был среди них, сидя в дальнем конце стола. В своей простой одежде, молча слушая разговоры, он выглядел белой вороной среди разодетых, шумных воинов.

Виконт Генри поднялся, и в шатре воцарилась тишина.

— Джентльмены, за победу! — его голос был громким и сильным.

Все шумно поднялись, вторя ему: «За победу!».

Генри опустил бокал, и слуга тут же наполнил его снова.

— Но мы не должны останавливаться на достигнутом. Впереди нас ждет еще больше славы! — его глаза загорелись, он обвел взглядом всех присутствующих. — И земли! Нам нужно больше земель. Именем земли я призываю вас идти вперед, к новым победам, к новой славе!

Скажи он что-нибудь другое, эти жадные люди, возможно, продолжили бы притворяться и льстить. Но при слове «земля» у всех загорелись глаза, и они зашумели.

— Земля!

— Слава!

— Земля!

Именем земли Генри издал второй приказ о мобилизации. Он потребовал от всех вассалов привести еще больше солдат для победоносного похода. Но на этот раз он не стал собирать их вместе, а позволил «свободно действовать» вокруг своей основной армии. Старый, но эффективный трюк. Это было начало масштабного вторжения после решающей победы: вассалы грабили и убивали, а сюзерен занимал земли и города. В конце концов, все получали свою долю. Но до этого…

По дороге назад Ли Шань был в подавленном настроении. Находясь в центре дворянских интриг, даже одержав победу, он чувствовал лишь отвращение. И самое печальное было то, что он сам был одним из этих проклятых дворян.

В этом мире, где человек человеку волк, тяжкий труд простого народа из поколения в поколение превращался лишь в гору, давившую на их плечи. Ли Шань хотел изменить это, но одна лишь мысль об этом казалась невыполнимой. Свергнуть этих дворян, чтобы солдаты из крестьян стали новыми дворянами? Сколько он себя помнил, во всех книгах и легендах отважный герой в конце либо становился могущественным вассалом, либо великим королем. Старая, но неизменно популярная история. Это означало, что простой народ в глубине души тоже мечтал стать знатью, стать королями, стать теми, кто угнетает других.

Сказка о юноше, убившем дракона и самом ставшем драконом, повторялась из поколения в поколение, и люди продолжали восхищаться ею, мечтая и самим превратиться в дракона.

Но…

Драконы тоже бывают разными. По крайней

мере, он, как рыцарь, пользовался любовью своих подданных. Они даже считали за честь умереть за него. И на поле боя он убивал врагов, вооруженных людей, которые хотели убить его и других. Раз уж ты на войне, то убиваешь или бываешь убит — все зависит от твоего мастерства.

Подумав об этом, Ли Шаню стало немного легче, и его шаг стал тверже.

http://tl.rulate.ru/book/158187/9548607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода