Готовый перевод In the Name of Supernatural / Именем божественных сил: Глава 25: «Вылазка»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тук-тук-тук.

Раздался стук в дверь. Лу Чжао в три прыжка оказался у порога.

Он распахнул створку, но надежда и нетерпение в его глазах мгновенно сменились ледяным холодом.

Снаружи стоял вовсе не дежурный солдат, а робкая девчушка-сотрудница, во взгляде которой читалось едва скрываемое обожание.

Гнев Лу Чжао застрял в горле, не находя выхода.

Не мог же он сорваться на девчонку, хотя ее визит явно не сулил долгожданного приказа о мобилизации.

— Господин офицер Лу, простите за беспокойство, — заговорила она, заметно нервничая. — Начальник станции распорядился особо… Он переживает, что вы не знакомы с новой системой сетевой документации, которую нам только что поставили… Ну, с теми большими компьютерами в кабинетах. Он прислал нас, чтобы мы вас обучили.

Эпоха интернета только зарождалась. Компьютеры начали появляться в государственных учреждениях лишь пару лет назад, и многие действительно не знали, как к ним подступиться.

Но Лу Чжао не входил в их число, да и Люй Цзиньшань вряд ли внезапно воспылал заботой о кадрах.

Это был лишь повод, чтобы приставить к нему надсмотрщика.

Как прямой начальник, Люй Цзиньшань нес бы личную ответственность, если бы Лу Чжао самовольно вмешался в операцию.

Лу Чжао лишь тяжело вздохнул:

— Ведите.

Он покинул казарму и отправился в архив административного корпуса, где послушно делал вид, что учится пользоваться ЭВМ.

Лу Чжао воспользовался моментом, чтобы просмотреть планы патрулирования погранпоста. Поскольку цифровой документооборот внедрили совсем недавно, самые ранние записи датировались полутора годами ранее.

Там же нашлось описание последнего изменения маршрутов патрулирования. Под документом стояла подпись Чжан Ликэ.

Молодая секретарша, не подозревая о подковерных играх руководства, просто радовалась возможности побыть рядом с легендарным «Тигром Лу». Раньше она смела лишь подглядывать за ним издалека, когда подруги в шутку подталкивали друг друга, подбивая подойти и спросить номер телефона.

Впрочем, даже если кто-то и набирался смелости, их тут же отпугивал мертвенно-холодный взгляд Лу Чжао.

Время тянулось мучительно медленно.

Внезапно снаружи послышались торопливые шаги.

Дверь в архив распахнулась с оглушительным грохотом, отчего секретарша испуганно вздрогнула.

Ворвавшийся внутрь человек едва не сбил стул – это был Люй Цзиньшань. Обычно этот статный, подчеркнуто невозмутимый начальник погранпункта сейчас полностью утратил былое достоинство.

Он так спешил, что тяжело навалился на дверной косяк. Его грудь ходила ходуном, он жадно хватал ртом воздух.

— Лу… Лу Чжао! — В его голосе сквозила нескрываемая паника. — Живо! Немедленно! Отправляйся на подмогу в уезд Нин!

Он даже не дал Лу Чжао вставить слова, тараторя со скоростью пулемета:

— Разведка ошиблась! Спецгруппа попала в засаду, отряд спецназа несет тяжелые потери. Пришел прямой приказ из штаба Главного управления общественной безопасности – ты должен немедленно выдвинуться на подмогу!

Даже сейчас Люй Цзиньшань пытался снять с себя ответственность, заминая собственные просчеты и былые препятствия. Он больше не заикался о протоколах и регламентах, словно этих проблем никогда и не существовало, а Лу Чжао был просто обязан подчистить за ним грязь.

Такие люди, как он – настоящие крысы в лабиринтах бюрократии, отточившие искусство выживания у власти до совершенства.

Лу Чжао встал. Люй Цзиньшань впился в него взглядом, боясь увидеть на его лице тень колебания или насмешки, которая уколола бы его хрупкое самолюбие.

Но там ничего не было.

Лу Чжао выскажет все позже. Сейчас, для солдата, существовал лишь один ответ:

— Есть! — Лу Чжао отдал честь. Его голос не был громким, но в нем звучала сталь. — Задание будет выполнено.

Сказав это, он больше не удостоил Люй Цзиньшаня ни единым взглядом. Схватив приказ о переброске, он сорвался с места, подобно стреле, выпущенной из лука.

У Люй Цзиньшаня сперло дыхание – от осознания собственной беспомощности ему было тошнее, чем от любого унижения.

Спустя несколько минут Лу Чжао уже был у дверей отдела тыла.

— Экстренная мобилизация! Мне нужно содействие оружейного отдела!

Голос опередил его самого.

Наполненный духовной силой выкрик мгновенно заглушил суету и шум в отделе снаряжения.

Бойцы тыла как один обернулись к дверям.

Лу Чжао, не сбавляя шага, вихрем подлетел к столу начальника отдела тыла Мо Куня.

— Объединенный приказ об экстренной переброске. Мне нужен вертолет общего назначения в полной боевой готовности с экипажем. И еще: высокоточную снайперскую винтовку с полным комплектом оптики. Срок – десять минут!

— Подождите, мне нужно подтверждение сверху… — начал было Мо Кунь, пытаясь следовать регламенту, но Лу Чжао оборвал его на полуслове.

— Можешь запрашивать подтверждение у Люй Цзиньшаня, пока готовишь технику. Все остальные процедуры пропускаем, ответственность беру на себя.

— Но…

— Это приказ.

Столкнувшись с острым, как лезвие, взглядом Лу Чжао, Мо Кунь сглотнул и молча кивнул.

В отличие от изворотливого Люй Цзиньшаня, этот человек был прям и опасен, словно обнаженный клинок.

Потом Лу Чжао, возможно, ждет взыскание, но ему было плевать. Награды его не интересовали – он жаждал лишь одного: уничтожить бандитов и отомстить за погибших пограничников.

— Спрашиваю один раз: какая машина в ангаре готова к вылету?

— Второй борт, — ответил Мо Кунь. — Статические тесты прошел, проверку на зависание еще не закончили.

— Мне нужно только, чтобы он поднялся в воздух.

— Слушаюсь!

Мо Кунь схватил трубку внутренней связи:

— Ангар! Второму борту – экстренный вылет! Экипажу занять места! Службе аэродромного обеспечения – шевелитесь! Очистить зону взлета! Повторяю, очистить зону взлета!

Не прошло и пяти минут, как над посадочной площадкой разнесся рев турбин.

Лу Чжао со снайперской винтовкой за спиной, преодолевая сопротивление воздуха под лопастями, запрыгнул в вертолет.

Винты взвыли на максимальных оборотах, и машина оторвалась от земли, покидая расположение лагеря.


Уезд Нин. С момента взрыва прошло двадцать минут.

Из домов по обе стороны от разрушенного клуба маджонга показались стрелки. Они открыли огонь из полуавтоматических винтовок кустарного производства, среди которых попадались и старые «болтовки».

В Федерации огнестрельное оружие было под запретом, но самодельные стволы не переводились никогда.

Особенно в Наньхае, из-за близости к опасному региону Мие-Саньцзян, поток контрабандного оружия не иссякал. К тому же существовали «внешние земли», полные хаоса и банд, где спрос на пушки был колоссальным.

Собрать огнестрел – задача не из высшей математики, при наличии станка это под силу любому мастеру.

Но главной причиной было то, что мир изменился. После Великого Катаклизма вернуться к прежним мирным временам было невозможно.

На востоке все выживали на клочке «Божественной земли» Шэньчжоу. При острейшем дефиците ресурсов любая мелкая размолвка перерастала в кровавый конфликт.

С момента катастрофы прошло всего десять лет, но казалось, будто минул целый век.

Раньше убийство одного человека становилось громким делом, а сейчас Чжан Ликэ вел уличный бой с бандитами, и это не вызывало у него никакого душевного трепета.

Третья группа, в которой находился Чжан Ликэ, среагировала мгновенно. Снайперы быстро «сняли» высунувшихся стрелков, а пулеметное отделение обеспечило огневое прикрытие. Не прошло и трех минут, как огонь противника стих.

Линь Чжиянь одобрительно кивнула.

Но Чжан Ликэ радости не испытывал. Набивая магазин патронами, он ворчал:

— Когда вернемся, точно влетит. Прямо война какая-то.

Хоть они и эвакуировали жителей, вести такой ожесточенный бой в городской черте было чревато последствиями. Даже если народ в Наньхае привык к запаху пороха, для мирной жизни это был тяжелый удар.

Тем более что в последние два года власти вовсю продвигали лозунг «Мирный Наньхай».

К тому же стало ясно: у врага есть оружие, их численность неизвестна, и, скорее всего, предстоит затяжная зачистка кварталов.

http://tl.rulate.ru/book/158149/9775280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода