Глава 17: Танец бога огня
Услышав это, на лице Канаэ Кочо появилось выражение «я так и знала».
Когда Танджиро Камадо приветствовал дедушку Сабуро, она заметила, что он всё время смотрел на форму Истребителя Демонов под её хаори.
Очевидно, он уже тогда опознал, кто она такая.
Ягю Ханэ, услышав это, с облегчением выдохнул.
Он всё ещё колебался, при каких обстоятельствах раскрыть семье Камадо свою истинную личность и заставить их поверить.
Этот дедушка Сабуро, несомненно, оказал ему услугу.
Мать Танджиро Камадо, Киэ Камадо, услышав слова дедушки Сабуро, остолбенела:
— Охотники на демонов?
Лицо дедушки Сабуро было серьезным. Лишь убедившись, что в семье Камадо никто не пропал, он с облегчением выдохнул и объяснил:
— Ночью появляются злые демоны, пожирающие людей, поэтому, естественно, есть и те, кто отвечает за охоту на них.
— Я... видел форму, которую носят охотники на демонов. Когда я увидел ту женщину-мечницу, поднимающуюся в гору вместе с малышом Танджиро, я подумал...
Слушая объяснения дедушки Сабуро, Танджиро Камадо пробормотал:
— Демоны-людоеды, появляющиеся по ночам...
Он вдруг вспомнил, что его бабушка перед смертью говорила похожие вещи.
Затем он посмотрел на дедушку Сабуро и смутно почувствовал запах печали.
Дедушка Сабуро был их соседом, и с тех пор, как потерял свою семью, жил совсем один.
Если подумать, дедушка Сабуро когда-то видел охотников на демонов и знал о существовании людоедов, значит, его семья...
Танджиро Камадо не решился думать дальше.
Остальные, очевидно, тоже подумали об этом, и атмосфера мгновенно стала тяжелой.
Канаэ Кочо взяла Киэ Камадо за руку и мягко сказала:
— Всё именно так, как сказал господин Сабуро. Мы действительно люди, которые специально охотятся на демонов.
— Я мечница из Корпуса Истребителей Демонов, а мой спутник — кузнец, отвечающий за создание оружия для мечников.
Затем она посмотрела на Танджиро Камадо и продолжила:
— Нам очень жаль, что мы только что скрыли свои личности.
— Но нам действительно нужно большое количество древесного угля для ковки оружия.
— Поэтому мы искренне хотим пригласить вашу семью спуститься с горы, чтобы выжигать для нас уголь.
Киэ Камадо чувствовала искренность в словах Канаэ Кочо, да и слова дедушки Сабуро только что подтвердили личности этих двоих.
Просто она только что встретилась с этими двумя людьми.
В такой ситуации Киэ Камадо, конечно, не могла сразу согласиться.
К счастью, дедушка Сабуро снова заговорил:
— Подумайте об этом, условия внизу определенно лучше, чем на горе.
— Даже если вы не встретите на горе демонов-людоедов, вы всегда можете столкнуться с опасными дикими зверями.
— Разве ты забыла того гигантского медведя, что свирепствовал несколько лет назад?
— Считай, что это... ради детей.
Эти слова дедушки Сабуро заставили Киэ Камадо заколебаться.
Она вздохнула и сказала:
— Ты прав, условия на горе не очень хорошие.
— Хоть я и не видела демонов-людоедов, выходящих по ночам, но диких зверей видела немало.
Говоря это, Киэ Камадо погладила Незуко, стоявшую рядом, и с чувством произнесла:
— Когда этот ребенок был еще маленьким, я однажды столкнулась с кабаном.
— К счастью, я вырубила его ударом головы и смогла защитить своего ребенка.
Нет!
Погодите-ка!
Услышав это, Ягю Ханэ опешил.
Он даже на мгновение заподозрил, что у него слуховые галлюцинации.
Вырубила кабана ударом головы?!
Но когда Ягю Ханэ вспомнил ощущение от прикосновения к голове Танджиро Камадо, твердость которой была сравнима с кузнечным молотом, ему показалось, что это вполне логично.
Оправившись от удивления, Ягю Ханэ не забыл, что хотел сказать:
— Я могу гарантировать, что обеспечу вашей семье безопасные условия.
— И, конечно, я предоставлю достаточно щедрое вознаграждение.
— Я знаю, что одними словами трудно заставить вас сразу поверить нам, поэтому, если вы согласны, можете сначала пойти с нами и посмотреть.
В этот момент Танджиро Камадо серьезно сказал:
— Я готов пойти с вами и посмотреть, как там обстоят дела.
— Мое мастерство выжигания угля так же хорошо, как у отца, и я смогу справиться с постройкой угольной печи и подобными вещами.
Затем Танджиро Камадо посмотрел на мать и намеренно изобразил расслабленную улыбку:
— Я ведь старший сын в семье.
— Сейчас перед нами возможность улучшить жизнь всей семьи, и я просто обязан пойти и проверить.
—
Танджиро Камадо уходит с Ягю Ханэ и остальными первым, а остальные временно остаются на горе Кумотори.
Таково было текущее решение семьи Камадо.
Дети семьи Камадо облепили Танджиро, не желая его отпускать.
Ягю Ханэ слышал, как самый младший ребенок, Рокута, лепечущим голосом умолял брата станцевать.
Танджиро Камадо, чтобы успокоить его, действительно исполнил какой-то странный танец, похожий на ритуальный молебен.
А в стороне Киэ Камадо, стоя спиной к детям, молча собирала вещи для Танджиро.
Глядя на эту сцену, Ягю Ханэ вдруг вздохнул:
— Какая хорошая семья.
Канаэ Кочо сидела рядом с Ягю Ханэ, обняв колени, и, склонив голову, смотрела на него с нежной улыбкой на лице:
— Я чувствую, что они тебе очень нравятся.
Ягю Ханэ кивнул, ничего не сказав.
Он посмотрел на Канаэ Кочо, сидящую рядом, и внезапно вспомнил, что Гёмей Химеджима рассказывал ему в тот день о прошлом сестер Кочо.
— Стоп!
Вдруг крикнула Канаэ Кочо и прижала палец ко лбу Ягю Ханэ:
— Я чувствую, что ты думаешь о вещах, связанных с моим прошлым.
— Господин Химеджима тебе что-то рассказал?
Ягю Ханэ отозвался:
— Он действительно рассказал мне кое-что, например...
Выражение лица Канаэ Кочо стало немного смущенным, и она продолжила за Ягю Ханэ:
— Например, он считает, что я слишком добрая, раз сочувствую даже злобным демонам и даже надеюсь, что люди и демоны смогут жить дружно.
Ягю Ханэ слегка кашлянул и тихо сказал:
— На самом деле он говорил не об этом.
И тут Ягю Ханэ увидел, как красивое личико девушки краснеет с невообразимой скоростью.
Румянец девушки был красноречивее любых слов.
Спустя добрых полминуты Канаэ Кочо тихо спросила:
— И что ты об этом думаешь?
— О чем именно?
— Ну... о том, что я надеюсь, что люди и демоны смогут жить дружно...
— А ты встречала демонов, готовых жить дружно с людьми?
— Нет.
— А что стало с теми демонами, которые не хотели жить дружно с людьми?
— Все умерли.
— Тогда никаких проблем.
Ягю Ханэ улыбнулся, и тут услышал голос Танджиро Камадо:
— Я готов, отправляемся.
Как только прозвучали эти слова, Система Ягю Ханэ сообщила о выполнении задания и готовности выдать награду.
Ягю Ханэ потер подбородок, гадая, какой будет награда Системы [Случайное овладение новым навыком].
Должно быть, это какая-то новая техника ковки или создания механизмов.
Дыхание Камня тоже возможно.
Дыхание Цветка тоже неплохо.
Твою ж...! Что за чертовщина этот «Танец бога огня»?!
http://tl.rulate.ru/book/158102/9533249
Готово: