Готовый перевод Daoist, Stop Pretending, I Know You Can Use Magic / Даос, хватит притворяться, я знаю, что ты владеешь магией: Глава 53.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Цао Циндао пинком отправил зомби в колодец, огонь вспыхнул с новой силой. Густой чёрный столб дыма рванул вверх, и все руины заволокло едким запахом гари.

Спустя некоторое время пламя начало утихать, остались лишь редкие языки огня. Цао Циндао наконец успокоился, повернулся к Сян Цюэ и сложил руки в приветственном жесте:

— Я был неподалёку и увидел, как в небо взмыла Трупная Ци. Понял, что где-то случилась Трупная трансформация, и поспешил сюда. Не ожидал увидеть даосского друга в бою. В критический момент не было времени на раздумья, поэтому я дерзнул вмешаться. Прошу простить мою самонадеянность.

Ду Цзиньши захлопал маленькими глазками, ничего не понимая:

— Он же тебя только что спас, чего он извиняется?

— Таковы правила мира Фэн-шуй и Инь-Ян, — пояснил Сян Цюэ. — Если я не просил о помощи, его вмешательство, даже ради спасения, считается нарушением. Это может быть воспринято как неуважение к моим способностям.

— Спасибо. Я не такой формалист. Ты спас мне жизнь, это я должен благодарить, — Сян Цюэ тоже сложил руки в ответном жесте.

Когда мастер фэн-шуй расставляет формацию, гадает, или когда мастер Инь-Ян изгоняет зло, коллегам по цеху запрещено вмешиваться без спроса. Неважно, правильно ты действуешь или нет. Если другому это не понравится, возникнет недопонимание, которое легко перерастает в конфликт. Поэтому в их кругах существует неписаный закон: без разрешения старшего или действующего мастера влезать нельзя — либо извиняйся, либо драка.

— Ученик школы Маошань, Цао Циндао. Могу я узнать, откуда родом даосский друг? — Цао Циндао был заинтригован. Он жил в Шэньяне уже более двух лет и, кроме уличных гадалок, не встречал настоящих даосских последователей. Откуда взялся этот парень?

— А, это... из маленького местечка, совсем глушь. Я с горы Чжуннань, зовут Сян Цюэ, — уклончиво ответил тот. Перед спуском с горы Старый Даос и Шишу строго-настрого запретили ему раскрывать принадлежность к Монастырю Гуцзин. Почему — не объяснили.

— Ученик Цюаньчжэнь? — Цао Циндао приподнял бровь.

Гора Чжуннань — вотчина великой школы Цюаньчжэнь. Кроме того, там обитает множество отшельников, среди которых немало высоких мастеров. Они живут в уединении, посвящая себя Дао, и могут десятилетиями, а то и до самой смерти не спускаться в мир.

— Нет-нет, на горе Чжуннань, но место маленькое, — Сян Цюэ кашлянул и поднял с земли Древо Грома. Заметив на нём новую трещину, он с досадой вздохнул.

Цао Циндао прищурился, глядя на Древо Грома, и невольно сглотнул. Даже если забыть о том, как этот кусок дерева мгновенно собрал энергию Неба и Земли в смертоносную молнию, сама аура, исходящая от артефакта, была пугающей. Это точно не рядовая вещица. Она, вероятно, на порядок мощнее его собственного меча.

Он не поверил в сказку про «маленькое местечко». Обычная даосская школа такой артефакт просто так ученику не выдаст. У них на Маошань тоже были сокровища, но они хранились как зеница ока у старейшин, обычные ученики их даже не видели.

Дважды спросил — дважды получил отговорку. Очевидно, парень не хочет раскрывать карты. В мире, помимо титанов вроде Небесных Наставников, Удан, Маошань и Лунхушань, существовало множество мелких монастырей в горах и деревнях. Некоторые стояли веками, но о них никто не знал, кроме местных.

Три Чистых Патриарха Даосизма имели бесчисленное множество последователей. Чжан Цзяо, Гэ Хун, Чэнь Туань, Ван Чунъян, Сюй Сюнь, Чэнь Цзингу, Чжан Минян — все они основывали свои школы. А их ученики, в свою очередь, открывали свои. Сколько всего линий передачи в даосизме — никто не сосчитает.

Говорят, из восьмисот монастырей в мире в шестистах есть какая-то передача традиции.

Но если говорить о каноне, то истинными столпами считаются школы с тысячелетней историей: Небесные Наставники, Лунхушань, Цюаньчжэнь и Маошань.

Тут со стороны дороги донёсся вой полицейских сирен. Столб огня из колодца, должно быть, увидели многие, а запах палёного мяса разнёсся на километры. Кто-то вызвал полицию.

Троица поспешно покинула руины. Сян Цюэ уже собирался уходить с Ду Цзиньши, но Цао Циндао придержал его:

— Раз уж мы оба на Пути Дао, встреча — это судьба. Как насчёт выпить вечером?

«Ого, какой шустрый, — подумал Сян Цюэ. — Только встретились, а уже выпить зовёт?»

Он повернулся к Ду Цзиньши:

— Ты иди, разберись с делами. Завтра те жильцы, что надышались Трупной Ци, проснутся больными. Плюс пожар ночью. Можешь их припугнуть, мол, место нечистое. Думаю, если предложишь старую цену, они согласятся съехать. Но запомни: если не согласятся, ищи другие пути, силу применять нельзя. Понял?

После уничтожения зомби тёмная пелена на Дворце Карьеры Ду Цзиньши рассеялась. Тюрьма ему больше не грозила, но если продолжит нарываться — судьбу не обманешь.

— Ты сегодня ко мне не вернёшься? — спросил Ду Цзиньши.

— Не, я с Цао Циндао прогуляюсь. Будут дела — позвоню.

Сян Цюэ и сам хотел пообщаться. Он только спустился с горы и плохо знал расклады в мире мастеров. Хотелось расспросить знающего человека. Тот Ван Юйфэн, которого он встретил раньше, был полным профаном, а Цао Циндао явно разбирался в теме.

Когда они остались вдвоём, Сян Цюэ спросил:

— Куда пойдём? Я в Шэньяне недавно, мест не знаю.

— А, погоди... — Цао Циндао вдруг вспомнил, что дома его ждала дама для обсуждения вопросов гуманизма и морали. Он же убежал сломя голову, бросив её одну. Интересно, она ещё там?

Он достал телефон и набрал номер. Едва соединение установилось, из трубки полилась брань:

— Ублюдок! Сдохни! Ты ушёл мир спасать? А кто меня спасёт?! Извини, у меня нет времени тебя ждать, я нашла другого спасителя!

Пи-пи-пи... Звонок оборвался. Цао Циндао неловко усмехнулся:

— Эм... женщины, у них бывают перепады настроения, это нормально... У меня дома полно алкоголя, пошли ко мне.

— Понимаю, понимаю, — рассмеялся Сян Цюэ. — Тебе спасатель не нужен? Если надо, могу вернуть того парня, он в этом деле мастер. Думаю, вы найдёте общие темы для глубоких дискуссий.

— Коллега по цеху? Тогда надо дружить. Мне кажется, мы с ним сработаемся. Жаль, не позвали.

— Не спеши, у вас ещё будет куча возможностей.

Они прошли немного и оказались в элитном жилом комплексе. Территория была огромной, зелёной и ухоженной. Но Сян Цюэ с подозрением указал на недостроенную высотку неподалёку. Он хотел что-то сказать, но Цао Циндао перебил:

— Обсудим позже. Это и есть причина, по которой я тебя позвал.

http://tl.rulate.ru/book/157960/9483527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода