Готовый перевод Daoist, Stop Pretending, I Know You Can Use Magic / Даос, хватит притворяться, я знаю, что ты владеешь магией: Глава 23.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Дацзюнь не смел ослушаться приказа с того конца провода. Спрятавшись в офисе, он мог надеяться только на то, что собеседник приедет и разберется с этой чертовщиной.

Он поспешно отозвал управляющего, которого собирался отправить за монахами, и велел ему проверить алтари в отеле — нет ли там чего-то, отличного от обычного.

Вскоре управляющий вернулся с докладом:

— Цзюнь-гэ, у меня подозрение, что в нашем отеле остановился Линь Чжэнъин. Я прошел, посмотрел — на всех алтарях налеплены какие-то каракули, вроде даосских заклинаний... С чего бы такой звезде, как Линь Чжэнъин, к нам заезжать? Цзюнь-гэ, как думаешь, может, нам ему счет аннулировать за проживание?

— Линь Чжэнъин умер больше десяти лет назад, какой к черту «остановился»?! Еще и счет ему аннулировать собрался... Я тебя самого сейчас аннулирую! — злобно выругался Ван Дацзюнь и тут же перезвонил спасителю, доложив обстановку. Тот сухо ответил «понял» и повесил трубку.

В пригороде Таншаня, на одной из вилл, лысый мужчина лет сорока поглаживал свою блестящую голову и тихо бормотал:

— Освящение разрушено не нечистотами, а заклинаниями? Значит, это не случайность, а работа коллеги по цеху. Дело принимает сложный оборот.

Тот, кто смог несколькими листками бумаги разрушить ауру освященных алтарей, явно не был мелкой сошкой. Эти талисманы — не обычные обереги от злых духов, рядовой фэншуй-мастер такие нарисовать не сможет. Не смотрите, что Сян Цюэ швырялся ими в Злых Духов, как фантиками, — просто в Монастыре Гуцзин запасов было в избытке.

За двенадцать лет на горе Чжуннань последние три года Сян Цюэ от нечего делать только и занимался рисованием талисманов. Набил руку так, что мог творить их с закрытыми глазами, следуя лишь велению сердца. Он стремился освоить искусство начертания знаков в воздухе, поэтому за те три года извел столько бумаги, что и сам сбился со счета. Когда он спускался с горы, талисманами было набито полрюкзака.

В современном обществе настоящие талисманы — редкость. Уличные гадатели, монахи в обычных храмах и даже даосы в монастырях зачастую не обладают достаточной силой, чтобы начертать действенный символ. Тот, кто способен с легкостью создать работающий талисман, уже считается мастером высокого уровня в даосских искусствах.

Поэтому лысый мужчина засомневался: стоит ли ему ехать в отель «Цзинхун» и вытаскивать Ван Дацзюня? Ведь есть риск перейти дорогу весьма сильному мастеру фэн-шуй.

Пока он колебался, Ван Дацзюнь позвонил снова. Не торопить было нельзя: две черные тени за окном, словно воздушные змеи с оборванной нитью, висели у стекла и никуда не улетали. Время от времени они подплывали ближе, отчего у четверых бедолаг в офисе сводило икры от страха.

— Пять миллионов! Мастер, я плачу пять миллионов! Только приедьте и вытащите меня отсюда!

Лысый мужчина, услышав сумму, замер на мгновение, но в итоге всё же вышел из виллы...

* * *

— Брат Цюэ, ты в курсе? — Чэнь Дун с веселым видом подсел к Сян Цюэ. — Знаешь, что сейчас было?

Услышав шум снаружи отеля, Чэнь Дун выбежал посмотреть на шоу и как раз застал голый марафон Ван Дацзюня. Эта сцена потрясла молодого господина Чэня до глубины души.

— Ван Дацзюнь и три его шестерки устроили в отеле забег на сто метров в костюмах Адама.

Чэнь Дун озадаченно спросил:

— Откуда ты знаешь? Ты же из комнаты не выходил.

Сян Цюэ закатил глаза:

— Я что, не знаю, кому и что поручил?

Сян Цюэ сидел в номере, не шелохнувшись, но поддерживал постоянную связь с четырьмя духами. Он знал всё, что там происходило, поэтому, когда Ван Дацзюня чуть не задушили, он успел вмешаться и остановить расправу.

— Брат, и что дальше? Ван Дацзюнь напуган до усрачки, лицо потерял окончательно. Ты не дал призракам их убить, значит, так просто всё не закончится?

— Наказать его нужно обязательно.

В разговор вступила Чэнь Ся:

— В этом мире большинство людей не боится других людей, но трепещет перед тем, что нельзя потрогать или увидеть. Эти призраки будут мучить Ван Дацзюня и его людей, и это куда эффективнее, чем если бы мы заставили его признаться силой. Ты хочешь запугать Ван Дацзюня до такой степени, чтобы он сам побежал сдаваться с повинной, верно?

— Ты и правда умница, — с восхищением отметил Сян Цюэ.

Именно таков был его план. Он не собирался тащить Ван Дацзюня за шкирку и говорить: «Мы всё знаем, иди в полицию». Это было бы слишком хлопотно, да и Ван Дацзюнь не идиот, чтобы самому на себя доносить.

Самый простой путь — позволить призракам сломить его волю. Тогда он предпочтет сгнить в тюрьме, лишь бы больше не встречаться с этими дамами.

К сожалению, хотя план Сян Цюэ был хорош, случилось кое-что непредвиденное.

Полчаса спустя перед отелем остановилась машина. Лысый мужчина вышел, быстрым шагом направился к статуе Гуань Юя, сорвал приклеенный талисман и, внимательно его изучив, с облегчением выдохнул.

Это был простейший талисман изгнания духов. Остаточная энергия фэн-шуй на нем была слабой — ровно столько, чтобы нарушить поле освящения.

— Мелкие фокусы. Раз так, то я с тобой встречусь, — хмыкнул лысый мужчина. Он прошел по этажам снизу вверх, срывая талисманы с алтарей, а затем направился прямиком к офису Ван Дацзюня на верхнем этаже.

Стоило ему постучать и войти, как Ван Дацзюнь мгновенно воспрял духом. Разрываясь между соплями и слезами, он бросился к гостю:

— Мастер Ван, наконец-то вы пришли! Я думал, умру от страха!

Мастер Ван невозмутимо ответил:

— Ты натворил столько зла, что должен бояться даже стука в дверь, не то что призраков. Скажи спасибо, что они тебя до сих пор не прикончили.

— Это да, это да! Если бы не статуя Гуаньинь, которую вы мне дали, мне бы конец! — Ван Дацзюнь проворно вскочил, достал из ящика банковскую карту и протянул ее: — Мастер, это скромная благодарность, примите.

Ван Дацзюнь был щедр. Он понимал, что сейчас не время жалеть деньги. Несколько миллионов за жизнь — выгодная сделка, месячная выручка отеля «Цзинхун» перекрывала эту сумму с лихвой.

Мастер Ван посмотрел в окно. Два женских призрака всё еще парили там.

— Кучка мелких бесов, не ведающих высоты неба и толщины земли. Неужели вам так хочется, чтобы ваши души развеялись? — фыркнул Мастер. Он быстро подошел к окну, распахнул его и, взмахнув мечом из персикового дерева, выкрикнул: — В небе — божественный гром, на земле — инь и ян! Духи восьми сторон, спешите усмирить демонов! Именем Лао-цзы, повелеваю немедленно исполнить!

Мастер Ван рубанул мечом по черным теням. Призраки мгновенно почувствовали исходящую от персикового дерева губительную энергию и в ужасе отпрянули.

Видя, что духи отступают, Мастер Ван не остановился. Он достал небольшую флягу-горлянку, отхлебнул из нее и с силой выплюнул содержимое в окно.

Струя жидкости вылетела как стрела!

В горлянке была смесь пепла от сожженных талисманов и киновари — мощное средство против нечисти. Прямое попадание такой «святой воды» если и не развеет обычного призрака, то нанесет ему тяжелейший урон.

Призраки летели быстро, и на их тела попало лишь немного брызг, но даже от этого пошел синий дым. Корчась от боли, они стремительно улетели в сторону комнаты, где находился Сян Цюэ.

— Мастер в деле — весь мир у ног! Мощно! — Ван Дацзюнь поднял большой палец вверх, от души польстив спасителю.

http://tl.rulate.ru/book/157960/9483493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода