× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Iron Re-Write / Перезапись железа: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

16 декабря 1991 года

Тони смотрел, как его родители уезжают в Кэмп-Лихай, а затем поужинал с мистером Д.Ж.А.Р.В.И.С. и мисс Аной. После этого он сообщил мистеру Д.Ж.А.Р.В.И.С., что будет работать над очень деликатным проектом и просил не звонить ему, если только не возникнет угроза жизни. Этот проект изменит жизнь многих людей.

И если бы Тони поступил по-своему, так и было бы.

Вместо того чтобы спуститься в свой бункер-мастерскую, он скрылся в «черной точке» системы безопасности особняка и покинул территорию. Перейдя дорогу и оказавшись в Центральном парке, он активировал костюм и попросил Д.Ж.А.Р.В.И.С. включить прототип системы маскировки, зная, что она будет работать всего несколько минут. Но нескольких минут было достаточно, чтобы выбраться из города, ведь в это время суток верхние огни не были так заметны на фоне полусветлого неба, что очень помогло.

Возвращение было более сложной задачей. Было ли плохо признаться, что он с нетерпением ждал этого?

Он добрался до Уитона, штат Нью-Джерси, и нашел базу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Говард помогает Марии сесть в большой Бьюик и обходит капот к водительской двери. Он знал, по какой дороге ему нужно ехать и где примерно она находится. Увидев это место воочию, его сердце забилось чаще, а кожа покрылась мурашками.

Он действительно собирался это сделать?

Он вздохнул и опустил плечи.

Да... Он собирался. Черт возьми. Никто не заслуживал таких мучений, как Барнс. Никто.

Он увидел нужный участок дороги и вздохнул. «Поехали...»

— Выбранное вами дерево не полностью перекроет всю ширину дороги, сэр, — предупредил Д.Ж.А.Р.В.И.С.

— Я знаю, Джей, я и не хотел, чтобы оно закрывало. Достаточно, чтобы замедлить папу и изменить динамику «аварии». Машина будет ехать достаточно медленно, чтобы папа мог ее контролировать, даже после того, как Барнс пробьет шины.

— Ах. Вы правы, я об этом не подумал, — ответил Д.Ж.А.Р.В.И.С.

— Почему это должно было прийти в голову, Джей? Транспортные средства, которыми ты управляешь, способны мгновенно реагировать, а буик отца — нет, он управляется как танк. И твое время реакции настолько лучше, чем его. — напомнил Тони своему… чем был Д.Ж.А.Р.В.И.С., если он был не просто искусственным интеллектом?

Тони наблюдал, как падает дерево, и кивнул — оно упало почти точно там, где он хотел. Звук мотоциклетного двигателя уловили тонко настроенные микрофоны Д.Ж.А.Р.В.И.С.

— Приближается, сэр. — Голос прозвучал из динамиков в шлеме костюма.

— Давай покончим с этим, Джей. — Тони переместился туда, где его было хорошо видно с обоих транспортных средств, и замер, паря в метре над поверхностью дороги.

Джип замедлился и остановился, и Говард открыл дверь, когда мотоцикл подъехал к нему. Тони ослабил тягу двигателей и позволил костюму приземлиться.

Зимний солдат сошел с мотоцикла и выпрямился. Его рука оказалась слишком близко к пистолету на поясе, что не понравилось Тони.

— Э-э, солдат, не сегодня, — сказал Тони, позволяя динамику костюма проецировать его голос достаточно громко, чтобы его услышал суперсолдат, но не его отец.

— Железный человек? — спросил солдат, его тело застыло от шока.

— Э-э... да...?» — ответил Тони нормальным тоном. Откуда Барнс знал, кто он такой?

— О, слава богу, — напряженное тело Солдата расслабилось. — Тащи сюда свою задницу. В этой чертовой штуке у меня есть трекер и аварийный выключатель, и я хочу, чтобы их убрали. — Он поднял руку и слегка помахал ею.

– Датчик? Устройство для уничтожения? – Тони подошел, игнорируя отца. – Правда? Что за черт? Барнс действительно знает, кто я? – подумал Тони.

– Да, и меньше чем через десять минут мой куратор их активирует. – Он кивнул в сторону Говарда. – Он опаздывает, это должно было произойти час назад.

Да, он знает. Тони поморщился. «Ах, черт, это моя вина». Он пожал плечами и позволил костюму убраться в корпус дугового реактора.

— Тони?! — прокричал Говард.

— Привет, папа. У тебя есть набор инструментов? — Он направился к багажнику автомобиля Buick.

— Нет! — Говард бросился к задней части автомобиля.

— Успокойся, папа, я знаю про сыворотку и сейчас она меня не интересует. Мне нужно отключить этот трекер и аварийный выключатель. Тони открыл багажник и проигнорировал портфель, схватив рулон с инструментами, засунутый в запасное колесо. Затем он захлопнул багажник и позвал Барнса. — Перенеси сюда руку, убийца-робот. Он похлопал по крышке багажника и разложил набор инструментов.

Трях.

Барнс опустил свою металлическую руку на багажник, игнорируя искры, которые это вызвало, и повернулся к Тони и Говарду. Впервые его лицо было видно, и это стало неожиданностью для Старка.

— Сержант Барнс?! — воскликнул Говард, почти лишившись дара речи от удивления.

— Дай нам минутку, Старк, — пробурчал Барнс, едва взглянув в сторону Говарда. — Пластины открываются отсюда, вот так. Он указал на определенную пластину на предплечье и провел пальцем в направлении локтя. «Я не могу дотронуться до нее, не вызвав короткое замыкание, которое активирует аварийный выключатель». «Да, я так и думал». Тони взял плоскую отвертку и поддевал ею пластину, поднимая ее и другие вокруг нее в вертикальное положение.

«Есть нож, Барнс?» Барнс не ответил, но над рукой Тони появился нож. «Отлично, дайте мне...» Он взял нож и использовал его, чтобы удерживать пластины в открытом положении, пока вставлял отвертку в глубину руки Барнса. Произошла небольшая вспышка, щелчок, и кусок проводки отсоединился. Тони упал на землю и наблюдал, как искры трещали, когда Барнс раздавил их ногой. «Это трекер.» «Сколько времени пройдет, прежде чем они включат аварийный выключатель?»

— Это происходит автоматически, если трекер отключается. Три минуты, — ответил Барнс.

— Ладно, — фыркнул Тони. — Типично. Никогда не дают мне достойного вызова, да? — Он снова вонзил отвертку в руку, и раздался еще один щелчок. — Ладно, он отсоединился, но мне нужно... — Он поднял голову.

«Эй, мам! У тебя в сумочке есть пинцет?» «В сумочке нет, дорогой, но в аптечке должен быть». Ничто не удивляло Марию Карбонелл Старк, ничто, она прожила с Говардом слишком много лет. Она спокойно вылезла из пассажирской двери и достала аптечку из-под сиденья. «Вот, держи».

Пинцет появился, и Тони схватил его, улыбнулся матери и снова зарылся в руку Барнса.

Наконец, появился крошечный флакончик.

— Хм, этого хватит, чтобы сбить тебя с ног? — спросил он Барнса.

— Да, специально для этого и предназначен. — Барнс кивнул. — Избавься от него.

— О, нет, он нам нужен, чтобы сделать тебе приличный обезболивающий, Барнс. — возразил Тони.

— Обезболивающее? — спросил Барнс.

— Да, Шури разработала новый имплантат для плеча, и я ни за что не буду это делать, пока у тебя в организме не будет какого-нибудь обезболивающего. — Тони занялся закрытием механизма руки и выравниванием пластин.

— О... — Барнс моргнул. — Шури? Ты помнишь... ты знаешь Шури?»

— Я работал с ней над заменой, убийца-робот, — заверил Тони мужчину. — Она отлично справилась с интеграцией моей механики в твою систему. Но механика сама по себе не была ее коньком. — Он вернул нож Барнсу.

— Хм... — пробурчал Барнс, прежде чем встать и повернуть металлическое запястье. — У нас есть всего несколько минут, прежде чем они придут проверить, сделал ли я то, что они хотели.

— А что именно? — спросил Говард.

— Убить тебя и украсть сыворотку, — ответил Барнс.

— Что?! — воскликнул Говард.

— Я этого не сделал и не собираюсь делать, — заверил Барнс пожилого мужчину. — Тони уже отключил их устройство слежения, так что давайте обсудим это в другом месте? Пожалуйста?

— Я должен доставить сыворотку в ЩИТ, — сказал Говард.

«Нет!» — крикнули одновременно Барнс и Тони.

— Чёрт возьми, нет, — продолжил Тони.

— ЩИТ скомпрометирован, — добавил Барнс.

— Конечно, они скомпрометированы, они наняли гребаного Арнима Золу, — выругался Тони.

«Зола?! — Барнс вздрогнул от шока. — Это он пытал нас в Аццано, — он задрожал.

«Он улыбался, когда проводил над нами эксперименты, говорил, что мы его собственность и он может делать с нами все, что захочет». Его дыхание участилось, и он начал дрожать.

— Спокойно, Барнс. — Тони встал перед другим мужчиной. — Мы в Нью-Джерси, сегодня 16 декабря 1991 года. Ночь ясная и холодная, но снега сегодня не ожидается. — Голос Тони был тихим и спокойным.

— Что? — спросил Говард.

— Паническая атака, папа, дай я с этим разберусь. — Тони говорил тем же успокаивающим голосом. — Сейчас 23:47, и нам действительно нужно действовать, вот, убийца-робот.

— Да... — Барнс задрожал и вернулся в настоящее. — Зола — член ГИДРА. Он всегда будет членом ГИДРА.

Он будет вербовать людей из ЩИТ».

— О, Боже... — задыхался Говард. — Пегги...

— С ней все будет в порядке, — сказал Тони. — Любой, кто достаточно глуп, чтобы взяться за тетю Пегги, заслуживает того, что получит.

— Разве это не правда? — фыркнул Барнс. — Но серьезно? Мы можем убраться отсюда?

— В особняк? — спросила Мария.

— Нет, — поправил Тони. — В мою фабрику. В это время она пустая, а там находятся мой офис и главная мастерская.

— А я куда поеду? — спросил Барнс.

Тони моргнул и улыбнулся. — Хочешь быть пассажиром, робот-убийца? — спросил он, глядя на мотоцикл. — Папа может поехать за нами.

— А как же костюм?

— Нанотехнологии, то же самое, что и в костюме пантеры.

— А, понятно, — кивнул Барнс. — Конечно, если ты готов мне довериться.

— Барнс, без триггеров и неактивной программы ты не более склонен убить меня, чем этот ястреб, — фыркнул Тони.

— Если бы был кофе, то вполне вероятно. — язвительно ответил Барнс.

— Верно. — кивнул Тони. — Но кофе не будет, пока мы не доедем до фабрики. Так что…?

— Все в порядке. — кивнул Барнс.

— Хорошо, тогда. — согласился Тони. — Мама, папа? Возвращайтесь в машину и следуйте за нами.

— Дерево, дорогой? — спросила Мария, глядя дальше по дороге.

— А, да. Дайте мне секунду. — Тони побежал к дереву, и костюм покрыл его, когда он двигался. Он наклонился, схватил ствол и поднял его, двигатели костюма заработали, и Тони с деревом поднялись в воздух. Пара двигателей на спине и вторая пара на пятках зашипели, и через минуту дерево уже не было на дороге.

Тони опустился обратно на дорогу, и костюм снялся, как раз когда Барнс догнал его, а за ним следовал большой Бьюик.

— Хочешь подвезти, куколка? — ухмыльнулся Барнс.

— Барнс! — прокричал Тони, но сел на мотоцикл. — Знаешь, я счастливо женат.

— Знаю, знаю, — рассмеялся Барнс. — Просто дразню, не заводись.

— Ох... ты... — Тони притворно зарычал и ударил по металлическому плечу, зная, что не может его повредить. — Веди себя прилично, я не хочу, чтобы у папы случился сердечный приступ. — Он не беспокоился о том, что им придется перекрикивать ветер и шум мотоцикла, он знал, что суперсолдатский слух Барнса и Д.Ж.А.Р.В.И.С. позволят им легко общаться.

— Итак, куда мы едем?

— Берген-Пойнт.

— Берген-Пойнт?

— Да, я покажу тебе, когда мы подойдем ближе.

*****

http://tl.rulate.ru/book/157939/9433816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода