Готовый перевод In One Piece With The Barrier Fruit / Ван Пис : Плод: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед Риверс Маунтин морской зверь Момо посмотрел на стремительное океанское течение, идущее вверх, и продемонстрировал вполне человеческое выражение страха.

— Момо, просто береги себя! Оставь пиратский корабль нам!

Басир никогда не думал, что эта корова сможет защитить «Дредноут Сейбер». Он сам защитит свой пиратский корабль.

— Итак, детишки! Сегодня мы официально входим на Гранд Лайн!! — прокричал Басир, заставив всех членов команды Пиратов Большого Папочки возбудиться.

— Да! Капитан!!

Нами начала командовать другими членами экипажа, направляя пиратский корабль в бурные воды, и ослабила буксировочный трос с морским зверем Момо.

А Куро был на корме лодки, глядя на Эрика, который был привязан к кораблю веревкой и волочился в морской воде.

— Сейчас мы поднимемся на Обратную гору, надеюсь, ты выживешь!!

Куро холодно посмотрел на пленника. После того как Эрика поймали, Куро тащил его за лодкой, чтобы сбить с него спесь.

— Я вступаю... я вступаю! Пожалуйста, поднимите меня на корабль! — слабо кричал Эрик.

Он наглотался морской воды, промок до нитки, а наручники из кайросеки заставляли его чувствовать, что он умирает. В его сердце возникло чувство крайнего отчаяния.

Очевидно, он уже несколько часов кричал о том, что сдается и присоединяется, но казалось, что Куро отказывался его слышать.

Теперь, когда он услышал, что они вот-вот войдут на Риверс Маунтин, он понял: если его продолжат тащить в воде, его определенно швырнет о скалы и превратит в кусок мяса в канале Обратной горы.

Как же сильно он жаждал жить в этот момент, он никогда больше не хотел испытывать это бесчеловечное наказание.

Он уже был полон страха перед Пиратами Большого Папочки, оставившего тень, которую никогда не стереть до конца жизни.

В это время, видя, что Эрик почти готов, подошел Басир.

В последний момент, когда «Дредноут Сейбер» вошел в восходящее океанское течение, Эрика, бледного от страха, наконец вытащили из воды.

— С этого момента ты будешь членом Пиратов Большого Папочки. Пожалуйста, подчиняйся приказам, иначе... Ты понял?

Басир медленно снял с Эрика наручники из кайросеки и пеньковую веревку, а затем спокойно сказал пользователю плода Серпа.

— Я знаю! Капитан! Я никогда в жизни не предам Пиратов Большого Папочки!

В этот момент он был уже в слезах. Он тут же разрыдался и выразил свою преданность Басиру. Он обнял бедро Басира, не заботясь о своем имидже, и закричал, понимая, что наконец-то выжил в руках этих демонов.

— Мне просто нравятся послушные члены экипажа. А теперь иди переоденься и следуй за нами на Гранд Лайн!

Басир поднял Эрика, поправил его мокрую одежду и сказал с улыбкой.

В этот момент Басир превратился из капитана-демона в доброго и хорошего босса.

— Спасибо, капитан, я обязательно буду слушаться вас!

Эрик был полностью впечатлен методами Басира. Максимум, он будет немного обижен на Куро, но в Басире, капитане, он абсолютно уверен и благодарен ему.

После того как Эрика отправили в каюту, пиратский корабль наконец устремился вверх на Риверс Маунтин. Он сильно задрожал, заставив Басира немедленно приготовиться защищать судно в любой момент.

«Барьер: Дредноут!»

Огромный барьер мгновенно окутал «Дредноут Сейбер». В бурлящих океанских течениях пиратский корабль многократно жестоко сталкивался с горой, из-за чего судно почти перевернулось.

— Это действительно опасно.

Басир наконец понял, почему Риверс Маунтин была первыми вратами ада для новых пиратов со всего мира.

Чёрт возьми!

Канал, идущий вверх по Обратной горе, был не таким коротким, как в аниме!

По оценкам Басира, только восходящий канал был длиной более 300 километров. Они мчались почти три часа в супертурбулентном морском течении со скоростью около 120 километров в час!

Основываясь на навигационных знаниях, которые изучил Басир, и сочетая их с географическими познаниями из прошлой жизни, он подсчитал, что Гранд Лайн находится примерно на три-четыре широты к северу и югу от экватора.

То есть ширина Гранд Лайн составляет не менее 600-800 километров, а два Калм Белт (Пояса Штиля) также находятся по обе стороны от него, каждый шириной более 100 километров.

— Чёрт возьми!! Если бы у меня не было Плода Барьера, мы бы не смогли выжить, проходя через эту Обратную гору!! — громко выругался Басир.

Он знал, что все океанские течения в Риверс Маунтин со всех сторон должны достичь центральной точки, прежде чем они все смогут влиться в Гранд Лайн. Более того, они должны идти по наклонной треугольной линии, а не по прямой.

Это расстояние больше половины ширины всего Гранд Лайн!

Непрерывное использование Плода Барьера в течение трех или четырех часов для защиты огромного «Дредноута» заставило Басира покрыться холодным потом.

Члены экипажа тоже были шокированы и побледнели.

Они знали, что Гранд Лайн опасен, но не ожидали, что Риверс Маунтин на первом уровне уже будет настолько опасна!

Сколько пиратских кораблей могут плыть вверх в течение трех или четырех часов в бурном океанском течении со скоростью более 100 километров в час?

Этим деревянным пиратским судам достаточно всего нескольких столкновений, чтобы мгновенно превратиться в груду обломков.

Конечно же, каждая пиратская группа, прибывающая на Гранд Лайн — это команда с максимальной удачей!

Эти погибшие пираты были смыты в Гранд Лайн и стали личным заработком Крокуса, смотрителя маяка на мысе Близнецов.

Иначе почему, по-вашему, Крокус столько лет охраняет мыс Близнецов и до сих пор не беспокоится о еде и одежде, лениво читая газеты?

У него даже есть куча денег, чтобы покупать медицинские книги, драгоценные лекарственные материалы, лечить и трансформировать огромного островного кита Лабуна. Возможно, в рационе Лабуна тоже есть часть заслуг Крокуса.

Достигнув вершины Риверс Маунтин, пиратский корабль снова сильно ударился, но успешно изменил направление и устремился вниз с еще большей скоростью.

Четыре океанских течения со всего мира слились в одно, сделав поток еще быстрее, и Басиру пришлось работать еще усерднее, чтобы защитить корабль.

— А-а-а~!!

Девушки на лодке громко кричали. Текущая скорость корабля превысила 180 километров в час, и мачта даже немного погнулась.

Без защиты Плода Барьера одно столкновение превратило бы этот пиратский корабль в истерзанные обломки!

Насколько же удачливы те пиратские группы, которые успешно вошли на Гранд Лайн, ни разу не столкнувшись со стеной канала Обратной горы?

— А-а-а!! Капитан Басир!! Впереди тупик!! Всё кончено!! Почему впереди стена!!

Нами была так напугана, что разрыдалась. Она думала, что вот-вот увидит выход, но не ожидала, что перед ними возникнет огромная гора. Возможности спастись не было!

— Держитесь за что-нибудь!! Все, живо!! — яростно закричал Басир.

Он не ожидал встретить островного кита Лабуна, врезающегося в гору. Если они ударятся о гору или кита на такой скорости, даже если они защищены барьерным плодом, огромная инерция сделает большинство членов экипажа инвалидами или даже убьет их на месте, а корпус также будет поврежден или даже полностью разрушится.

«Барьер: Рука Сусаноо!»

Басир гневно взревел, и огромная барьерная оболочка вытянула две гигантские руки, с силой хватаясь за стены горы с обеих сторон, и бешено замедляясь. Камни летели во все стороны, что было в десятки раз более преувеличенным, чем Человек-паук, останавливающий поезд паутиной.

На теле горы канала Риверс Маунтин остался огромный глубокий след, поднялось бесчисленное количество пыли и камней...

http://tl.rulate.ru/book/157828/10083085

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода