Готовый перевод Naruto: The Benevolent Father of the Shinobi World, Uzumaki Menma / Система сломалась: Теперь я — гениальный близнец Наруто: Глава 56. Что она задумала?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ПУФ!

В облаке дыма появилась прекрасная и холодная, словно горный пик, фея меча. Ее белое шелковое одеяние развевалось на ветру, и Конохамару с товарищами, вытаращив глаза и разинув рты так, что туда можно было засунуть яйцо, застыли, не в силах оторвать взгляд от ее соблазнительных изгибов.

— О-О-О!!! — троица разразилась бурными аплодисментами. — Не зря ты наш брат!

— Ух-ты-ы-ы! — Эбису, который только-только поднялся, бросил один взгляд и тут же с фонтаном крови из носа рухнул обратно. — Да-даже господин Менма… кх!

Сидевшая на ветке неподалеку Югао чуть не свалилась. Она покраснела, отвернулась и пробормотала себе под нос:

— Не-не думала, что Менме нравится такой типаж…

Менма развеял технику и, уперев руки в бока, свысока посмотрел на трех сопляков:

— Вам еще тренироваться и тренироваться.

— КРУ-У-УТО-О-О! — глаза Конохамару горели. Он был готов поклоняться ему. — Прошу, возьмите нас в ученики!

Менма: «…» Нет, таким учителем я быть не хочу.

Отделавшись от Конохамару, Менма решил отправиться домой.

— Я вернулся!

Его улыбка застыла, едва он переступил порог.

Цунаде с важным видом сидела на диване в гостиной и, постукивая длинными пальцами по столику, смерила его насмешливым взглядом. Шизуне, прижимая к себе Тон-Тона, тихо сидела рядом. В ее глазах читалось сочувствие.

«Плохо дело!» — сердце Менмы ухнуло вниз, а нога застыла в воздухе. Он инстинктивно попятился.

Но, как только он собрался бежать, из кухни донесся голос Кушины:

— Менма, ты чего в дверях застрял?

Кушина, в фартуке и с мукой на алых волосах, выглянула из кухни. Она с удивлением посмотрела на застывшего сына, затем улыбнулась Цунаде:

— Подождите немного, ужин почти готов.

— Не торопись, — Цунаде изящно подняла чашку, но ее взгляд, прикованный к Менме, был полон зловещего веселья, словно говоря: «Посмотрим, куда ты теперь денешься».

Кадык Менмы дернулся, а на лбу выступили бисеринки пота. Он медленно, словно на свинцовых ногах, вошел в гостиную.

— Тетя… Цунаде, — выдавил он из себя улыбку, больше похожую на гримасу боли. — Это… это правда было недоразумение…

— Ничего страшного, — махнула рукой Цунаде. Чашка со стуком опустилась на столик. — Я же не буду обижаться на ребенка.

Ее глаза смеялись, но Менма видел, что смех этот не доходил до зрачков.

— Правда? — осторожно спросил он. Что-то ему подсказывало, что все не так просто.

— Конечно, — легко ответила Цунаде, отпивая чай.

— Аха-ха-ха! — нервно рассмеялся Менма и тут же принялся сыпать комплиментами: — Тетя Цунаде, ваша щедрость безгранична! Мое уважение к вам подобно вечным снегам на вершинах гор, бурным рекам, что никогда не иссякнут…

Цунаде, подняв бровь, с удовольствием слушала его дифирамбы.

— Я прощаю тебя, — небрежно махнула она рукой.

Лучи закатного солнца медленно угасали. В комнате зажегся теплый свет. Менма сидел за столом и неосознанно барабанил пальцами по столешнице. Цунаде весь вечер была на удивление спокойна, и это беспокоило его еще больше.

— Мы дома! — с порога донесся звонкий голос, и в комнату вихрем ворвалась Карин. Ее рыжие волосы развевались.

Увидев накрытый стол, ее глаза тут же заблестели, а носик задергался, учуяв аромат еды.

— Ух ты! Сегодня жареная свинина! — возбужденно закричала она и, кое-как скинув обувь, бросилась к месту рядом с Менмой.

Но, уже почти сев, она краем глаза заметила Цунаде. Движения Карин замерли, улыбка сползла с лица. Она быстро выпрямилась, одернула одежду и с видом благовоспитанной девицы села на другой стул, положив руки на колени и стараясь дышать как можно тише.

— Карин и Кимимаро вернулись, — выглянула из кухни Кушина с лопаткой в руке. — Подождем Минато, и можно будет ужинать.

Кимимаро, вошедший следом, молча переобулся, поклонился Цунаде и сел в стороне. Его взгляд на мгновение задержался на Менме и Цунаде, словно он уловил некую напряженность в воздухе, но ничего не сказал.

Время шло. Минато уже вернулся, а Наруто все не было.

— Отец, где Наруто? — нахмурился Менма, невольно теребя палочки для еды.

Минато, снимая плащ, с улыбкой ответил:

— Они с Какаши на задании. Сопровождают мостостроителя Тазуну в Страну Волн.

— Страна Волн? — взгляд Менмы стал серьезным. Миссия в Стране Волн? Но Забуза и Хаку уже давно работают на него и не могут быть связаны с Гато. Значит, никакой опасности быть не должно. От этой мысли он немного расслабился.

Но, бросив взгляд на Цунаде, он увидел, что та все так же невозмутимо пьет чай с легкой улыбкой на губах. Это нетипичное для нее спокойствие заставило Менму снова напрячься.

«Что-то не так… — подумал он. — Что она задумала?»

Ее спокойствие было похоже на затишье перед бурей. И он был уверен, что она готовит что-то грандиозное.

После ужина атмосфера в гостиной стала еще более напряженной. Цунаде все так же сидела на диване, вертя в руках пустой бокал, и, похоже, уходить не собиралась. Менма, как на иголках, барабанил пальцами по столу и то и дело поглядывал на дверь.

— Тетя Цунаде… — наконец не выдержал он и, бросив взгляд на молча сидевшего Кимимаро, понизил голос: — Не могли бы вы осмотреть Кимимаро? У него наследственная болезнь.

Кимимаро нахмурился:

— Господин Менма, я не болен…

— Нет, болен, — отрезал Менма.

Взгляд Цунаде скользнул с одного на другого. Она заметила, что Минато и Кушина тоже смотрят на нее с беспокойством. Отставив бокал, она серьезно сказала:

— Сейчас я ничего не увижу. Завтра утром приходите в больницу Конохи на полное обследование.

— Мы будем вам очень благодарны, — мягко улыбнулся Минато. Его золотистые волосы тепло отсвечивали в свете лампы. — Кимимаро не просто товарищ Менмы, он член нашей семьи.

— Не волнуйтесь, — махнула рукой Цунаде. — Если это не смертельно, я все вылечу. — На ее губах появилась уверенная улыбка, но взгляд, которым она смерила Менму, был полон скрытого смысла.

Менма мысленно закатил глаза. Сказала, как отрезала. Но, с другой стороны, с ее медицинскими навыками это действительно не должно быть проблемой.

В этот момент Кушина отложила тряпку и серьезно произнесла:

— Кстати, у меня для вас новость.

http://tl.rulate.ru/book/157761/9476113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода