Готовый перевод Marvel & DC: My Cheat Is Useless, But My Wife Is Venom / Marvel x DC: Мой чит бесполезен, но моя жена — Веном: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21. Мерзость в сети

Вся троица отправилась на Манхэттен в роскошном автомобиле.

Всю дорогу Памела взволнованно глядела в окно, предвкушая предстоящий шопинг.

Веном тихо прижалась к Ричарду, наслаждаясь моментом спокойствия.

Когда они прибыли на Манхэттен, их поразила открывшаяся картина процветания: ввысь уходили небоскребы, улицы бурлили толпами людей, а витрины магазинов слепили глаза своим разнообразием.

Памела, не теряя времени, затащила Ричарда в магазин модной одежды. Она перебирала всевозможные красивые наряды, постоянно спрашивая мнение Ричарда.

Ричард терпеливо сопровождал её, давая свои советы.

Хоть Веном и не питала особого интереса к покупкам, энтузиазм Памелы оказался заразителен. Она тоже время от времени брала какую-нибудь вещицу, прикладывая к себе, чтобы проверить, понравится ли это Ричарду.

Две красавицы неизбежно привлекали внимание, но стоило кому-то попытаться приблизиться, как в дело вступал Фрэнк.

Он одаривал смельчака взглядом, способным убить на месте, и демонстративно заводил руку за спину, ближе к поясу. Человек тут же разворачивался и уходил без лишних слов.

Даже самая красивая женщина не стоит собственной жизни.

Купив одежду, четверка решила перекусить где-нибудь в городе.

Проходя мимо небольшого переулка, Ричард заметил тень в углу.

Нищий?

Почему он прячется в переулке, а не сидит на главной улице?

— Что случилось, дорогой? — спросила Памела, заметив, что Ричард отвлекся.

— В том переулке кто-то есть, — сказал Ричард, быстрым шагом направляясь туда.

Он подошел к тени. Человек лежал на земле без движения, по-видимому, без сознания.

Одежда на нём была изодрана в клочья, на шее виднелся металлический ошейник, а лицо покрывал такой слой грязи, что черт было не разобрать — выделялись лишь зелёные волосы.

— Ричард, ты ведь не собираешься снова тащить его в отель?! — внезапно воскликнула Веном.

— Не глупи, я не демон-извращенец, — безмолвно закатил глаза Ричард.

— Дорогой, если хочешь поиграть в такие игры, я могу позволить тебе подобрать её, — пошутила Памела.

— Увидишь сегодня ночью.

Фрэнк встал у входа в переулок, преграждая путь любопытным.

Дзынь!

Ричард схватился за металлический ошейник, с легкостью разорвал его и отбросил в сторону.

Избавившись от оков, человек медленно пришел в себя, но был слишком слаб, чтобы говорить.

— Ты сбежала из лаборатории мутантов, верно? Не бойся, у меня нет дурных намерений. Иди в Школу для одаренных подростков Ксавье, там тебя приютят.

Сказав это, Ричард вытащил из кармана мелочь и купюры — всего набралось несколько тысяч.

— Веном, Памела, идем.

Ричард взял девушек за руки, и они вышли из переулка.

Тень проводила взглядом деньги, лежащие на земле, подобрала их и, опираясь о стену, побрела прочь.

Они снова шли по главной улице.

— С чего это ты вдруг стал таким добрым? — неожиданно спросила Веном.

— Возможно, это привилегия сильного! Внезапное обретение такой мощи поначалу заставляло думать лишь о самосохранении, но теперь я хочу заняться чем-то еще, чтобы убить время. Я не хочу быть скованным моралью, как Человек-Паук. Мне ближе путь Дэдпула: придерживаться своих принципов, но не чураться добрых дел, если есть настроение.

— Проще говоря, ты делаешь, что хочешь, когда хочешь покрасоваться, и требуешь, чтобы тебя не трогали, когда тебе это не нужно, — подытожила Веном, обнимая Ричарда за руку.

— Ха-ха-ха, в точку! — рассмеялся Ричард. Как и ожидалось от той, кто понимал его лучше всех в этом мире.

— Дорогой, а кто этот Дэдпул, о котором ты говорил? Он твой друг? — спросила Памела.

— Друг? Пожалуй! Он довольно занятный, правда, болтает без умолку.

Вспомнив о Дэдпуле, он подумал: интересно, Уэйд уже начал эксперимент?

— Ричард.

Рядом раздался удивленный голос.

Ричард повернул голову.

Джордж Стейси. Рядом с ним стояли еще двое — судя по всему, жена и дочь.

— Добрый вечер, дядя Джордж, — вежливо поздоровался Ричард. Хотя сейчас они не были знакомы, в будущем их отношения должны были сложиться удачно.

— Хм, сегодня праздник, вот я и вывел Гвен прогуляться. А это кто?

Джордж посмотрел на двух девушек, которых обнимал Ричард. Их отношения выглядели очень близкими, и обе были первоклассными красавицами.

— Это мои возлюбленные, Веном и Памела, — естественно ответил Ричард.

— ...Две возлюбленные.

Уголок рта Джорджа дернулся. Раньше этот парень казался таким честным, он и не ожидал, что тот окажется таким ловеласом. Это вызывало даже легкую зависть.

Беловласая девушка рядом с ним тоже удивленно округлила глаза.

— Малыш Ричард, ты правда потерял память? Я тетя Мэри.

Жена Джорджа шагнула вперед с обеспокоенным видом. Её не волновало, сколько у Ричарда любовниц — в этой стране нравы были свободными.

— Простите, тетя Мэри, — сказал Ричард.

Мэри мягко улыбнулась:

— Ничего страшного, дитя. Надеюсь, память скоро к тебе вернется.

Девушка-блондинка подошла ближе, глядя на двух красавиц рядом с Ричардом. В её голосе звучала обида:

— Меня ты тоже забыл?

— Э-э, прости.

Хотя он и не знал почему, Ричард инстинктивно извинился первым.

— И это всё, что ты можешь сказать? Меня зовут Гвен. Больше не забывай.

Закончив говорить, Гвен посмотрела на Веном и Памелу с нескрываемой враждебностью:

— Я не сдамся.

Лицо Джорджа немного перекосило. Разве это не очевидно?

Его цветочек уже нагло увели.

— Что ты сделал с моей дочерью?.. Папа, пошли!

— Малыш Ричард, заходи как-нибудь в гости.

Когда семья Джорджа ушла, Веном поддразнила:

— Похоже, у нас появится ещё одна сестричка.

— Хорошо бы, будет кому разделить ношу, — Памела вспомнила прошлую ночь; у неё чуть поясница не отвалилась.

Они пришли в элитный ресторан и сделали заказ.

После целого дня шопинга четверка с удовольствием наслаждалась ужином. Хотя Фрэнк и числился дворецким, он был практически членом семьи.

Глядя на ночной пейзаж за окном, Памела вздохнула:

— Какое мирное место...

Не то что Готэм, где грабежи и торговля наркотиками на каждом шагу.

В следующую секунду...

— А-а-а-а!

Мимо окна пролетел автомобиль. Женщина-водитель внутри кричала от ужаса, на заднем сиденье тоже сидел ребенок.

Вжух!

В мгновение ока Ричард оказался за окном, уверенно поймал машину и аккуратно поставил её на землю.

— Вы в безопасности.

— А-а-а-а-а!

Женщина за рулем все еще пребывала в панике, её нога жала на газ, и из-под колес валил белый дым.

Ричарду пришлось снова приподнять машину.

— Эй, женщина, заткнись!!!

От его рыка женщина наконец замолчала.

— Подумай о ребёнке, успокойся.

— Угу... спасибо.

Женщина, вынужденная взять себя в руки, заглушила машину и вышла вместе с дочерью.

Вернувшись наверх...

— ...

Ричард, Веном и Фрэнк молча уставились на Памелу.

Ну и накаркала.

Памела неловко рассмеялась:

— Это... это просто совпадение.

— Забудь, пошли посмотрим!

Соседняя улица.

Пулемет Гатлинга на броневике изрыгал пламя, и плотный поток пуль, словно длинный хлыст, хлестал в одну точку.

Там стояла трехметровая громадина. Мышцы как железные глыбы, кожа зелено-серого оттенка, всё тело покрыто грубыми наростами и буграми.

Черты лица искажены, красные глаза горят злобой и безумием. Огромная пасть исторгает рев и рычание.

Мерзость в сети.

http://tl.rulate.ru/book/157621/9357602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода