Готовый перевод High Martial Arts: Suppressing the Heavens, Starting from 'Under One Person' / Высокие Боевые Искусства: На старте — сила Старого Мастера. Впереди — все миры!: Глава 18. Немного стыдно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Куй-эр, сильнее! Ты что, не завтракала сегодня?

Ладонь Хун Цяньцзюня, покрытая золотым лаком, с глухим стуком приняла кулак Лю Укуй. Ударная волна разметала воздух вокруг.

Пусть Лю Укуй и выглядела как хрупкая девочка, но она с малых лет закаляла тело и дух. К тому же, её врождённая «Судьба дитя» даровала ей глубокую связь с удачей, отчего совершенствование давалось ей в разы легче. Её навыки внешней закалки, без сомнения, были одними из лучших в мире Иных!

— Да я тебя ногами запинаю! Ну ты и взбесил сестрицу Куй! — взревела Лю Укуй и, оттолкнувшись от земли, нанесла молниеносный удар ногой прямо в лицо Хун Цяньцзюню.

— Ого! — тот, не теряя самообладания, слегка опустил локоть, выставляя его точно на траекторию удара.

Бам!

Звук столкновения мышц прогремел, как взрыв, разлетаясь во все стороны.

— Девчонка, а уже сестрицей себя называешь? Ты же младше меня.

Одним плавным движением он развернулся, его рука, раздувшись, подобно хоботу слона, которым Будда швырял врагов, отбросила хрупкое тельце Лю Укуй в сторону.

— Вонючий монах! Ты окончательно вывел сестрицу Куй из себя! — Лю Укуй злобно оскалилась.

Её тело окутала белая истинная Ци, а вокруг неё и над головой появились пять масок, полностью скрыв её от глаз.

— Ого! «Судьба дитя»! Редкость-то какая! — воскликнул Хун Цяньцзюнь. — Судя по всему, у тебя, Куй-эр, «Судьба бессмертного дитя», а у твоего брата — «Судьба больного дитя», так? Мой наставник рассказывал, что когда-то один великий лекарь, старик по имени Ван Цзычжун, изучал это явление. Он говорил, что это своего рода мутация души, или духа. Бывает доброкачественная, а бывает и злокачественная.

Он с интересом разглядывал Лю Укуй, окружённую божественным сиянием. На самом деле, ему было жаль эту девочку. Сколько мест она оббегала в попытках спасти своего больного брата.

— Хватит болтать, фальшивый монах! Сегодня сестрица Куй тебя отлупит! — прошипела Лю Укуй, сжимая зубы.

Этот пришлый монах за несколько дней перевернул всю деревню с ног на голову, успев поколотить почти каждого.

— Куй-эр, давай! Сестра за тебя! — кричала Фу Жун, подпрыгивая на безопасном расстоянии.

Остальные «Высшие сосуды» тоже с нетерпением ждали развязки, особенно Хажичагай. Он был одарён от природы. Ещё в детстве, едва начав практиковать Ци, он так избил своего учителя, что тот в ужасе сбежал. С тех пор Хажичагай зазнался и с презрением относился ко всяким «хитроумным техникам». Так было до встречи с Ма Сяньхуном, который показал ему, насколько он ничтожен. Но методы Ма ограничивались артефактами, и Хажичагай, хоть и хотел исправить свои недостатки, не мог найти наставника. Лишь с приходом Хун Цяньцзюня у него появился шанс научиться настоящим техникам внешней закалки. Правда, процесс обучения был весьма болезненным.

— Раз «Судьба больного дитя» — это мутация духа, у меня есть один способ помочь твоему брату, — с улыбкой сказал Хун Цяньцзюнь, спокойно глядя на разъярённую Лю Укуй.

— А? — та на мгновение замерла. Истинная Ци вокруг неё медленно успокоилась. — Какой способ?

— Ха-ха-ха! Хочешь знать? Назови меня братом Цяньцзюнем! — рассмеялся он, поддразнивая девчонку.

— Что ты сказал?! — Лю Укуй снова вспыхнула, но тут же сдулась. Смущённо глядя на Хун Цяньцзюня, она покраснела и пролепетала: — Брат Цяньцзюнь... Ну, доволен? Говори быстрее!

Видя её нетерпение, он перестал тянуть.

— Так называемые душа и дух, по сути, и есть «син» — природа, искра, дарованная небесами. Во всех великих школах есть методы совершенствования и Духа, и Тела. Помоги своему брату достичь этого единства, обрести Золотой Эликсир бессмертия, и все проблемы решатся сами собой.

— Ах ты, фальшивый монах! Ты меня разыгрываешь! — Лю Укуй была на грани срыва. Это же очевидно! Но её брат был слаб от рождения, какое тут совершенствование!

— Ну что ты так кипятишься, девочка? Дай договорить, а потом ругайся, сколько влезет. Путь Золотого Эликсира, конечно, труден. Но есть одна вещь, которая может решить проблему твоего брата раз и навсегда. Среди Восьми Великих Техник есть одна, способная воскрешать мёртвых и исцелять безнадёжных. «Руки Совершенства»! Они могут изменять тело и душу, извлекать воспоминания и даже подчинять себе чужие души!

Все затаили дыхание. Такая способность... это же просто антигуманно!

— Ну и что толку от твоих слов? — Лю Укуй совсем сникла. — Восемь Великих Техник — это до сих пор тайна за семью печатями. Из них я видела только «Божественную Машину» наставника...

— Ха-ха-ха! Не торопись. Кто знает, может, повезёт, и встретишь. Эй! Старина Ма, ты чего так далеко стоишь? — крикнул Хун Цяньцзюнь, обращаясь к задумчивой фигуре в отдалении.

Все обернулись на его крик. Но Ма Сяньхун, казалось, был в трансе и не слышал их.

— Эй! Старина Ма, ты чего? — Хун Цяньцзюнь появился рядом с ним и помахал рукой у него перед глазами.

— А? Брат Цяньцзюнь, ты сейчас сказал, что «Руки Совершенства» могут изменять память. Это правда? — очнувшись, спросил Ма Сяньхун.

— Чистая правда. Мне наставник рассказывал, — если сомневаешься, вали всё на наставника. Любые нестыковки можно было списать на мастера Цзекуна. Его авторитет был непререкаем.

— Вот как... — видя, что Ма Сяньхун снова погрузился в свои мысли, Хун Цяньцзюнь поспешил его растормошить: — Тебя несколько дней не было видно. Чего вдруг появился?

Ма Сяньхун наконец-то пришёл в себя. На его лице появилась радостная улыбка.

— Готово! — сказал он, протягивая Хун Цяньцзюню Поглощающий мешок. — Не забывай ежедневно питать его истинной Ци. Это самый необычный артефакт, который я когда-либо создавал. Но помни: чтобы отрубить Трёх Трупов, в конечном счёте, нужно усмирить Обезьяну сердца. Этот «Посох» — всего лишь инструмент.

— Ну ты даёшь, старина Ма! Это была всего лишь идея, а ты и впрямь его создал, — Хун Цяньцзюнь хлопнул его по плечу и взглянул на огромные чёрные круги у него под глазами. — Спасибо тебе огромное. Иди-ка ты лучше поспи, а то скоро на панду будешь похож.

— Какие благодарности, это я тебе должен быть благодарен. «Утром постигнув Дао, вечером можно и умереть». Ты указал мне путь.

Хун Цяньцзюнь улыбнулся и промолчал.

Дождавшись, когда Ма Сяньхун уйдёт, он вернулся в свою комнату и заглянул в Поглощающий мешок. От увиденного он едва не вскрикнул.

«Старина Ма, старина Ма... ты это, втянуть меня в свои дела хочешь, или тебе и впрямь всё равно...»

В маленьком мешочке лежал короткий посох длиной до бровей. На обоих концах — металлические обручи, середина — чёрная, с узором из звёзд. И на нём выгравированы пять иероглифов, выведенных с каллиграфическим изяществом: «Золотой Посох Желанных Перемен»!

Немного стыдно...

Но главное было не это. Рядом с посохом лежал маленький буклет. Руководство по практике «Божественной Машины: Сотни Усовершенствований»

http://tl.rulate.ru/book/157522/9685721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода