Читать Godfather Of Champions / Крестный отец чемпионов: Глава 369 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Godfather Of Champions / Крестный отец чемпионов: Глава 369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 369

Анелька подошёл к Бейлу и ударил его кулаком в грудь. Он не винил его за то, что в конце он ошибся, вместо этого просто сказав: "Неплохо.”

Затем он развернулся и побежал обратно в штрафную.

Рибери тоже подбежал и погладил Бейла по голове. -“Ты довольно хорош, да? Ты заставил меня думать, что твой дриблинг лучше моего!"

“Не слушай его вздор.”-подошёл Артета и оттащил Рибери в сторону.

"Спасибо, что вывел мяч и дал нам возможность атаковать."

Услышав эти похвалы, Бейл только улыбнулся. Он действительно не знал, что сказать, а затем, вдруг, заметил, что Джордж Вуд смотрит в его сторону.

В молодежной команде Тан Ен однажды попросил Вуда позаботиться о Бейле. Поэтому Бейл относился к нему как к старшему брату или кумиру. Если не считать Тан Ена, больше всего он надеялся услышать похвалу от Вуда.

Но когда Вуд увидел, что Бейл смотрит на него, он отвел взгляд.

Бейл даже почувствовал некоторое разочарование. Он опустил голову и повернулся, чтобы отойти в сторону, готовясь к броску.

Но в этот момент Вуд внезапно подбежал и поднял мяч, прежде чем Бейл успел что-то сделать.

Он опешил.

"Ты. Принимай мяч.”- Сказал Вуд, указывая вперед.

Чувствуя себя исключительно счастливым, Бейла тут же заулыбался.

※※※

На трибунах невысокий и круглолицый мужчина средних лет дергал людей вокруг, возбужденно восклицая: "Эй! Вы все это видели? Вы все видели как он вёл мяч? Он преодолел трех игроков подряд! Это мой сын! Мой сын-гений! А эти идиоты из Саутгемптона мне не поверили. Сейчас они, должно быть, умирают от зависти! Мой сын-гений! Настоящий гений!"

Слушали его люди рядом или нет, он продолжал кричать. А потом, уже закончи, он побежал к полю с криком: "прекрасная работа, сынок! Пусть они увидят, из чего ты сделан!"

※※※

Хотя красивый дриблинг был остановлен, атака Гарета Бейла дала огромный импульс уверенности Форесту. Появление всего лишь 16-летнего ребенка могло расстроить нападение Челси.

Форест подавила команда гостей до такой степени, что они не могли поднять головы или пнуть мяч вперед... мало того, что счет сравняли, у них ещё и был травмированный товарищ по команде. С них было достаточно!

Если мы не покажем вам когти, вы все будете думать, что нас, Ноттингем Форест, легко запугать!

Ситуация на поле постепенно начала меняться. Из "Челси", имеющего абсолютное преимущество, ситуация стала более сбалансированной. На самом деле, при случае, Форест мог даже на некоторое время подавить противника.

Несмотря на то, что это была вынужденная замена, им удалось пожать неожиданные плоды.

Сидя в кресле менеджера, Керслейк сказал Тан Пну: "знаешь, что я вспомнил, наблюдая, как Бейл прорвался сквозь фланг?"

“Что?”-спросил Тан Ен, даже не оборачиваясь, потому что его внимание было приковано к полю.

“Я вспомнил, как ты привел его в молодежную команду, чтобы подписать контракт."

Теперь Тан Кн повернулся и посмотрел на Керслейка.

"Я думал, что это было блестяще. Не прорыв, который только что произошел. Я говорю о том, когда ты сказал Бейлу в Уилфорде, чтобы он был уверен и улыбался. Это произвело на меня огромное впечатление. Когда я увидел его бегущим с мячом, я понял, что этот парень очень уверен в себе! Ему противостояли игроки Челси, Паулу Феррейра, Дэмиен Дафф, Тьяго и Карвалью ...но он все равно не отступал. Он просто...”- Керслейк махнул рукой вперед. -“Просто побежал вперед!"

“Это потому, что ты хорошо тренировал его в молодежной команде, Дэвид. Я ничего не сделал. Несколько слов похвалы-это ерунда."

“Но дети видят в этом высшую награду. Это их мотивация продолжать упорно трудиться."

Тан Ен усмехнулся.

※※※

"Справедливости ради ... ничья станет разумным результатом для обеих сторон. Но…"

"Но ни один из этих менеджеров не сочтёт ничью разумной или справедливой.”-продолжил Линекер, подражая словам Мотсона.

“Ты прав, Гэри. В этом матче нас ждёт ещё много интересного!”-взволнованно сказал Мотсон.

"Я не хочу, чтобы такой волнующий матч закончился ничьей, это было бы слишком скучно!"

※※※

Матч продолжался ещё 10 минут. Счет оставался прежним - 2: 2. На поле ситуация продолжала оставаться патовой. У обеих сторон были возможности, но ни одна из них не могла ими воспользоваться.

Моуринью и Тан Ен стояли в сторонке и наблюдали за игрой с суровыми лицами. Моуринью больше не смел недооценивать 16-летнего парня. Выйдя на поле, Бейл оказался чрезвычайно активен. Хотя он немного напрягался, сталкиваясь с защитой противника, он получал поддержку от других лесных игроков. Вуд целенаправленно переместился ближе к флангам; внимательно следя за движениями Лэмпарда.

С точки зрения нападения, Бэйл был полезным дополнением к Рибери; его передний прорыв оказал огромное оборонительное давление на Челси на их флангах. По сравнению с Чимбондой, Гарет Бэйл ещё и и отлично помогал игрокам своей команды. Его пас в центр слева был более точным, чем у Рибери; была ли это дуга, скорость или высота, все это было фантастическим.

Глядя на оживленного Бейла, Моуринью вдруг понял, что завидует уровню подготовки молодежи Фореста. После того, как он занял пост менеджера "Челси", Абрамович вложил большие суммы денег в создание молодежной команды. Он построил для них лучшие тренировочные комплексы, самые современные тренировочные площадки и нанял лучших менеджеров, привлекая их высокими зарплатами. Он даже вложил огромные средства и усилия в покупку хороших молодых футболистов со всего мира. Но никто из игроков молодежной команды "Челси" не мог сравниться с молодежной командой "Фореста".

Черт возьми!

※※※

Тан Ен посмотрел на часы. До конца матча оставалось еще пять минут. Он только что заменил Видука на Бендтнера, чтобы еще больше усилить нападение. У него оставалась последняя квота на замену. Он колебался, стоит ли продолжать манипуляции.

Артета вёл мяч, пытаясь войти в штрафную Челси, но споткнулся о Макелеле. Затем главный судья назначил Форесту штрафной удар.

Как обычно, Артета положил мяч на землю; он намеревался ударить сам.

Глаза Тан Ена заблестели.

Артету, безусловно, уже изучил Моуринью. Чех не мог не знать, как Артета собирается бить. Почему бы мне не сменить направление в последнюю минуту? Мы застанем его врасплох!

Он поднес обе руки ко рту и закричал: "Микель! Поменяйся с кем-нибудь!"

Артета как-то странно оглянулась на Тан Ена. Поменяться? С кем?

“Пусть это сделает Бейл! Пускай учится!"

Бейл был удивлен, услышав слова тан Ена. Он совсем не ожидал, что главный менеджер поручит ему сделать этот удар.

Артета не выразил никакого сопротивления. На тренировках Бейл уже давно готовился к таким ударам. Все знали о его способностях. Поэтому он махнул ему, чтобы тот вышел вперед, и передал мяч, похлопав по плечу. -“У тебя получится!"

Увидев, что Бейл вышел вперед, Вуд побежал назад и занял его прежнюю позицию, чтобы заменить защитника.

Это была с трудом заработанная возможность Фореста на последних этапах матча. Все надеялись на благоприятный исход.

Они находились в 26 метрах от цели, немного правее. Форест получил возможность для прямого штрафного удара.

Бейл бил.

Невысокий круглолицый мужчина, который продолжал бредить о гениальности своего сына на трибунах, наконец, замолчал. Он с тревогой наблюдал за сыном, когда тот наклонился, чтобы положить мяч.

Моуринью опустил голову, листая свой блокнот. По поводу этого игрока у него была написано заключительная строка "PS: чрезвычайно хорош в штрафных ударах".

Он нахмурился.

Чрезвычайно хорош. До какой степени?

Челси выстроили фронтальную стену из пяти человек. Артета не просто стоял перед мячом ради шоу, он и сам втиснулся в стену из игроков "Челси".

Как только мяч оказался на земле, Бейл сделал шаг назад и замер. Дистанция его разбега была гораздо ближе, чем у Артеты, а Чех находил противника перед собой крайне незнакомым. У него не было никакой информации об опыте Гарета Бейла; он не знал, в каком стиле Бейл бил, какой угол он предпочитал, насколько быстро он бил, или насколько мощным был его удар...Чех мог только опираться на свой опыт, пытаясь поймать мяч.

Судья счел расстояние от стены игроков Челси недостаточным и попросил, чтобы они отошли еще дальше. Игроки "Челси" неохотно отступили назад.

Все это не смогло помешать Бейлу. Положив мяч, он смотрел только на ворота противника.

Судья удалился в удовлетворении, как только стена игрока Челси переместилась на назначенное расстояние. Затем прозвучал свисток, позволяющий игроку Фореста сделать пенальти.

Услышав свист, Бейл постучал носком левой ноги по земле и начал разбег. Один шаг, два шага, и удар!

Так же, как и в матчах молодежной команды и на тренировках, Бейл чувствовал, что он был в хорошей форме в тот момент, когда он сделал удар.

Макелеле вскочил, но мяч пролетел всего на волосок выше его лысой головы! Вращаясь, мяч нарисовал удивительную дугу, пронзив чешского футболиста года Петра Чеха, и его 10 пальцев, словно стрела!

"Фантастический гол Гарета Бейла!"

http://tl.rulate.ru/book/15747/635981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку