«Та-да-да…»
В дверь кабинета чёрной магии постучали, и Энтони снова стоял перед Квирреллом.
— Ч-что-то случилось, Э-энтони, — запинаясь, спросил Квиррелл.
— Профессор, у меня возникли некоторые вопросы по поводу чёрной магии, и я надеюсь получить ответы от вас, — Энтони выглядел очень обеспокоенным.
— Я здесь не п-преподаю чёрную магию.
— Профессор, вы меня неправильно поняли. Я не хочу изучать у вас чёрную магию, я просто хочу знать, что такое чёрная магия.
— Полагаю, ответ на этот вопрос ты можешь найти в книгах, — сказал Квиррелл. — Это не секрет.
— Да, в книгах указано пять пунктов: 1. Может причинить сильную боль заколдованному; 2. Обладает огромной силой, мощным разрушительным эффектом и трудно поддаётся восстановлению; 3. У заклинателя есть субъективное намерение причинить вред другим; 4. Заклинатель осознаёт эффект, который несёт это заклинание; 5. Используется в неправомерных целях и без особой необходимости.
— Если убрать последние два условия, то первые три меня немного смущают. Если не причинять боли заколдованному, но при этом обладать огромной силой и возможностью восстановления, а также не иметь злого умысла при использовании, то будет ли это заклинание чёрной магией? — спросил Энтони.
— Интересный вопрос. Почему ты спрашиваешь об этом? — Квиррелл был немного удивлён.
— Потому что сердцевина моей палочки — волос из хвоста единорога, — объяснил Энтони. — Мистер Олливандер сказал, что такая палочка не может выпускать чёрную магию, но как студент Слизерина, я не могу не использовать пару-тройку чёрных заклинаний. Из-за этого я чувствую себя немного не в своей тарелке и хочу понять, в чём тут дело.
— Если ты говоришь так, тебе не стоит изучать чёрную магию, так что не трать на это время зря, — сказал Квиррелл с некоторым раздражением. Изначально, услышав, что студент заинтересовался чёрной магией, он подумал, что сможет воспользоваться этим, но, услышав о материале сердцевины палочки, он тут же потерял интерес. Однако он всё же набрался терпения и ответил:
— Тот, кто использует заклинание, лучше всех знает, является ли оно чёрной магией. Воля — вот ключ к высвобождению магии, а по своей сути высвобождение чёрной магии требует разрушительной воли.
Энтони, выслушав его, задумчиво произнёс:
— А если я с состраданием буду использовать заклинание «Авада Кедавра», то будет ли это считаться чёрной магией?
Квирреллу казалось, что его мозг вот-вот взорвётся. Почему он понимает каждое слово, сказанное этим учеником, но не может сложить их вместе? Что значит «с состраданием использовать заклинание „Авада Кедавра“»?
Волан-де-Морт за его спиной тоже был потрясён до глубины души. Он всегда считал себя достаточно ненормальным, но, похоже, его мышление недостаточно извращено.
«Использовать чёрную магию с состраданием. Похоже, после Дамблдора появился ещё один лицемер», — подумал Волан-де-Морт. Ему вдруг очень захотелось поучить этого ученика и посмотреть, насколько он сможет вырасти в будущем. Конечно, эта мысль лишь промелькнула в его голове и тут же была отброшена.
— Такая ситуация встречается очень редко, — сказал Квиррелл. — Раньше никто не заморачивался над этим вопросом, и никто с такими материалами для палочки не заморачивался над тем, как высвобождать чёрную магию.
«Все это лишь предлог, чтобы сблизиться с тобой, — подумал Энтони. — Не могу же я спрашивать тебя, как подчинить вампира. Если я так поступлю, то, боюсь, не смогу выудить полезные знания у Волан-де-Морта». Но даже так Квиррелл так и не дал ничего полезного.
«Как профессор может говорить, что не знает, когда ученик задаёт вопросы? Как тебе не стыдно открывать рот! Неужели Волан-де-Морт за твоей спиной не испытывает стыда?» — подумал Энтони с сарказмом, выходя из кабинета Квиррелла.
Как только он вошёл в главный зал, его остановил декан Снейп в чёрной мантии и с сальными волосами.
— Насколько я помню, я недавно предупреждал тебя, чтобы ты не поднимал этот вопрос с профессором Квирреллом, — сказал Снейп.
— Конечно, профессор. Я просто консультировался с профессором Квирреллом о том, как определить знания, связанные с чёрной магией. Я думаю, декан не говорил, что это запрещено, — сказал Энтони, не используя окклюменцию.
Это немного успокоило Снейпа, который пристально следил за выражением его лица.
— Пойдём со мной, директор хочет тебя видеть, — сказал он, отбросив широкую мантию за спину и большими шагами направился в сторону кабинета директора.
Во второй раз оказавшись в кабинете директора, Энтони снова увидел Дамблдора. Тот сидел за столом и, уставившись на бутылку с бесцветным зельем, задумчиво смотрел в одну точку, неизвестно о чём думая. Увидев, что он вошёл, Дамблдор очнулся:
— Ты пришёл, садись.
Энтони сел напротив него, а Снейп закрыл дверь, но не вышел.
— Я обдумал твою ситуацию и в итоге написал письмо Николасу Фламелю, — Дамблдор взял со стола зелье. — С его согласия я заполучил это.
— Что это? — Энтони догадывался, но не смел поверить.
— Как ты и думаешь, это эликсир жизни, шедевр Николаса Фламеля, — сказал Снейп, стоявший в стороне. — Помнишь, что я говорил на первом уроке зельеварения? Зелья могут позволить людям избежать смерти.
— Это для меня? — неуверенно спросил Энтони, испытывая некоторое волнение.
— Да, Николас согласился предоставлять тебе определённое количество зелья до твоего выпуска, но есть некоторые условия, — сказал Дамблдор. — В целях безопасности это неизбежно.
Энтони попытался успокоиться. Он уже решил, что согласится даже на самые жёсткие условия. Слабое здоровье долгое время причиняло ему страдания, и этот шанс был слишком редок, чтобы от него отказываться.
— Какие условия?
— До выпуска больше не исследуй эликсир жизни в своих руках и не разглашай его существование, — сказал Дамблдор.
Энтони сделал вид, что слушает, показывая, что нужно продолжать.
— Кроме того, это зелье можно выпить только в нашем присутствии. Мы должны убедиться, что оно не попадёт в руки злоумышленников.
Энтони продолжал слушать, но Дамблдор, казалось, закончил. Это заставило его усомниться:
— Что ещё, директор? Какую цену я должен заплатить?
Дамблдор с улыбкой покачал головой:
— Хогвартс — не место для бизнеса. Мы сделаем всё возможное, чтобы защитить каждого ученика, поэтому есть только эти два условия.
Слова директора тронули его до глубины души. Разве это не ангел, посланный с небес? За этот дар Дамблдора он решил, что в будущем будет оберегать жизнь директора.
— Я согласен, но я ещё не изучал нерушимую клятву, не могли бы вы меня научить? — Энтони предложил первым. Он знал, что Снейп не ушёл, вероятно, именно по этой причине.
— Это просто, не сложнее, чем сварить зелье, — Снейп достал палочку.
http://tl.rulate.ru/book/157428/9435134
Готово: