Готовый перевод Illya Emiya / Илия Эмия: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Чёрт! Прочь с дороги!

Но как бы Ситика ни использовала свою силу, она не могла одолеть стоящего перед ней врага.

Она не смогла предотвратить убийство Илии, а теперь не могла помешать врагу ранить Шидзи. Какой же от неё толк?

Видя, как длинный меч вот-вот пронзит тело Шидзи, в сердце эльфа начало зарождаться чувство глубокого отчаяния...

* * *

Глубокое чувство вины.

Неужели она старалась так долго лишь для того, чтобы всё досталось врагу?

Глядя на приближающийся длинный меч.

«Неужели это конец?»

Шидзи медленно закрыла глаза.

* * *

Кроме выносливости ранга B, остальные показатели, как и ожидалось, оказались весьма посредственными.

Однако зрение улучшилось: теперь он, должно быть, способен видеть на расстояние до десяти тысяч метров.

При копировании Ангела копируется также и опыт использования способностей владельца — поистине неплохая способность!

Но он не может использовать её Ангела? Только потому, что он не она?!

Ощущая силу, наполняющую тело, Айзек Рэй Пелам Уэсткотт сменил первоначальное возбуждение на лёгкое недовольство из-за невозможности использовать Ангела этого эльфа.

Он столько планировал именно ради её мира. Хотя способность копировать Ангелов тоже очень хороша, это всего лишь приятное дополнение!

Что ж, придётся утешиться оставшимися пятью эльфами!

* * *

— Как такое возможно?!

Казалось бы, уже потерявшая жизненные силы Илия медленно, словно робот, поднялась на ноги.

Золотые узоры начали распространяться от центра раны на животе, в конце концов покрыв её целиком.

Ещё чёрное, украшенное золотыми узорами астральное одеяние появилось вновь.

— Илия!

Эльфы были одновременно удивлены и обрадованы.

«Ее сила определенно была полностью поглощена мной, как же так?»

Уэсткотт снова проверил состояние своего тела и обнаружил, что сила не была отобрана обратно.

Действительно удивительный эльф.

Глядя на вновь воскресшего Фейкера, Уэсткотт мысленно восхитился.

* * *

Бесконечные битвы, бесконечные усилия.

Забыв о родстве и любви, отбросив мораль и достоинство.

— Я — кость моего клинка.

Илия вытянула правую руку, но направила её в сторону Шидзи и остальных.

— !!

Неужели снова вставшая на ноги Илия собирается атаковать эльфов?

— Моё пламя угасло.

— И всё же...

— Моё ложное тело по-прежнему оставалось...

— Бесконечным Созиданием Мечей.

В следующее мгновение люди из компании DEM обнаружили, что все эльфы и Шидзи исчезли, однако Фейкер и Найтмэйр по-прежнему стояли перед ними.

* * *

Осознав, что способ спасти больше людей лежит через убийство, она погрузилась в глубокие сомнения относительно самой себя. Постоянно повторяя действия, противоречащие её воле, она в конце концов была истощена и телом, и душой.

— Результаты расследования за прошлый месяц готовы.

— Ну и как?

— Все погибшие — ученицы женской академии Риндодзи.

— Чёрт, этот Фейкер убивает невинных учениц, они же ещё несовершеннолетние!

Она поняла: чтобы свершить правосудие, нужно совершить грех. Так что вместо того, чтобы потворствовать развитию зла, лучше самой стать злодеем.

— Что это?

В следующее мгновение Шидзи и остальные обнаружили, что пейзаж вокруг полностью изменился. Она попала в неизвестный мир.

Пустошь цвета ржавчины была усеяна всевозможными мечами.

Куда ни глянь — повсюду один и тот же пейзаж, не имеющий конца.

В воздухе висели огромные шестерни.

Потрясающее зрелище.

— Где мы? Такое чувство, что здесь немного жутковато!

— Да! Какой-то пронизывающий холод!

— Что это? Это всё Ангелы?

Любопытный эльф вытащил меч из земли.

— Неужели мы попали в ад?

— Неограниченные Лезвия.

Глядя на этот пейзаж... Разве это не тот самый мир, который она видела во сне?

— Неограниченные Лезвия?! Что это?

Пока все эльфы пребывали в замешательстве, Шидзи дала им ответ.

— Истинный Ангел Илии.

— Что?!

— Её Ангел — это целый мир?! — воскликнули шестеро хором.

— Я тоже не очень хорошо понимаю, но настоящий Ангел Илии — это именно он. Оружие, которое она обычно использует в бою — это всё подделки.

— Всё оружие в этом мире — подделки? Сколько же она их скопировала?!

— Эй! Котори, вы тоже попали сюда?

Среди множества голосов Илия, казалось, услышала знакомый.

— Да! Весь Фраксинус перенёсся сюда.

— Но почему попали только мы?

* * *

В руках Илии снова появилась пара черно-белых клинков.

— О, хочешь забрать мою жизнь? Если сможешь — попробуй.

Уэсткотт уже понял, что задумала Илия, и махнул рукой. Перед ним появились шесть фигур.

— С теми, кто в Неограниченных Лезвиях, разберитесь вы. Твой клон здесь бесполезен!

В руке Илии появился чёрный кристалл духа, который она передала стоящей рядом Курами Куртсури.

Глядя на кристалл духа в своей руке, Курами долго молчала.

— Эх... Ладно.

Действительно, перед ней она никогда не могла оставаться элегантной. Из-за того ли, что они обе «соратники справедливости»? Или же она испытывала к ней глубокое уважение? Курами не могла дать себе ответ.

Верно, эта Курами, присутствующая здесь — всего лишь клон, медиум, используемый основным телом для связи с Небесным городом. Память клона может передаваться основному телу, что позволяет постоянно получать новости из Небесного города.

— Что ты сможешь сделать с этим фальшивым кристаллом духа?

Её кристалл духа был похищен, то, что на ней и то, что она дала Курами — всего лишь копии...

Нет, пожалуй, это даже копиями назвать нельзя, разница в силе слишком велика. То, что она спроецировала — лишь сгусток духовной энергии, способный только поддерживать функционирование тела.

Её физическая сила, выносливость и другие базовые показатели полностью утрачены.

Сейчас её сила, вероятно, равна силе восьми- или девятилетнего ребёнка. Если бы не спроецированные Ганьцзян и Мосе, повышающие её характеристики, она, вероятно, даже не смогла бы поднять оружие.

Силы на исходе!

Уэсткотт, обладающий навыком «Око разума», уже оценил состояние Илии.

— Мне очень любопытно, почему ты смогла воскреснуть?

Он уже получил силу этого эльфа, можно сказать, что сейчас она не более чем труп, не представляющий никакой ценности. Однако одно вызывало любопытство...

Почему она снова встала?

Зачем принудительно проецировать кристалл духа, чтобы воскреснуть ещё раз?

Это глубокая привязанность к жизни?

Этот её половинчатый кристалл духа не сможет поддерживать её долго.

* * *

Тот идеал изначально был заимствован, но даже пав так низко, превратившись в инструмент для убийства, она...

Свист!

Она метнула парные клинки в двух разных направлениях.

Снова появились в руках — метнула, снова появились — метнула!

Однако сторона Уэсткотта, имеющая численное преимущество, сбила всё летящее оружие.

Отбив оружие, четыре фигуры даже бросились на Илию сверху, слева, справа и снизу.

Окружили её, перерезали пути атаки, оставив только путь к отступлению.

Очень неплохая тактика.

Магия — Телепортация.

В следующее мгновение Илия оказалась за спиной Уэсткотта.

Выманила боевые силы в атаку, оставила тыл пустым, а затем — шах и мат одним ходом!

Хотя рядом с Уэсткоттом действительно никого не было, но...

Дзынь!

Опускающиеся клинки застыли в воздухе.

Поле воли Эллен, защита на 360 градусов. Если не пробить эту защиту, то...

Дзынь!

Эллен развернулась и нанесла Илии удар мечом. Хотя та и защитилась, её отбросило назад.

Слишком большая разница в физической силе!

— Проекция включена.

Оружие в руках сменилось на лук, на тетиву легла стрела.

Отлетевшая Илия плавно развернулась, и как раз в тот момент, когда она собиралась выпустить стрелу...

Левой руки не стало! Вся левая рука была аккуратно отсечена.

Воспользовавшись этим, Эллен бросилась вперёд.

Дзынь!

Парные клинки заблокировали атаку Эллен!

— !!

Её рука выросла заново?! И к тому же стала золотой?!

Сила тоже возросла на несколько порядков.

Плоть разрушается, сердце разъедено, она окончательно превратилась в машину, знающую лишь выполнение задачи.

Она полностью утратила право рассуждать об идеалах или воплощать их, но даже так...

Орел со сломанными крыльями всё равно стремится в небо...

Она тоже по-прежнему смотрит вверх, на то...

Что зовётся звёздным небом идеалов.

http://tl.rulate.ru/book/157331/9310915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода