Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 181: Появление Идеальных Мужчин! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 181: Появление Идеальных Мужчин!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 181: Появление Идеальных Мужчин!

К ресторану подъехали две кареты, одна с восточной стороны, и другая – с западной, что была особенно исключительной, ведь в нее было запряжено множество ценных лошадей, которые назывались «Скакунами Летающих Облаков».

Как и ожидалось от сэра Цина, это было великим жестом привести сюда такую свиту по этому случаю. И вновь, его главная причина заключалась не в том, чтобы поздравить Лань Цайэр с открытием ресторана, на самом деле он был здесь ради Лин Юэ.

Как говорилось в старой поговорке, «за достойной женщиной будет гоняться каждый джентльмен». И сэр Цин также не был исключением из этой фразы.

Покинув свою карету, у сэра Цина не ушло много времени на то, чтобы заметить еще одну карету, припаркованную дальше.

В отличие от его хвастливого устройства богатства и власти во время его появления, другая сторона на востоке появилась перед ними намного проще – в повозку была запряжена всего одна лошадь.

Но кем был сэр Цин? Он не был каким-то обычным простолюдином, на которого можно было смотреть сверху вниз. Поэтому ему понадобился всего лишь один взгляд для того, чтобы увидеть, что другая сторона имела не такое уж заурядное происхождение, которое она хотела показать.

Взять даже, к примеру, лошадь.

Это был чистокровный Скакун Золотого Дракона северного региона. Игнорируя тот факт, что в своем цвете он напоминал потрясающее золото, которое блестело так, что от него отражался свет, сама лошадь также была весьма образцовой. Способный проехать три дня и три ночи без отдыха и еды, даже в конюшне дворца Да Ся такой скакун был лишь один. Так редка была эта лошадь.

Но этот человек использует ее просто для того, чтобы тянуть за собой карету?

Далее, мы замечаем кучера. В отличие от сэра Цина, все окружение которого состояло из культиваторов Ранга Высшего Неба, которые выступали в качестве его телохранителей, у другой стороны был только один суровый молодой человек, который вел карету. И хотя выражение лица кучера в течение всего этого времени, что они были здесь, оставалось безэмоциональными, однако сидя с широким мечом в руке, энергия Юань, что колебалась вокруг его взрывных мышц, являлась намного более устрашающей, чем энергия всех присутствующих здесь вместе взятых.

Взять в качестве кучера мастера Ранга Перерождения, да кто вообще это может быть...?

Пока сэр Цин был занят размышлениями о возможной личности лорда внутри кареты, человек, о котором шла речь, поспешил скорее показать ему наглядный ответ, чтобы никто не нуждался в догадках.

Выпав из реальности на несколько секунд, сэр Цин не мог поверить своим глазам. Сам он также мог бы считаться весьма красивым среди представителей мужского пола, но против человека, что вышел из кареты, такое утверждение прозвучало бы весьма позорным.

«Фэн Шэнь, сэр Цин, а вы как здесь оказались?» И до тех пор, пока из ресторана не вышла сама Лин Юэ, чтобы поприветствовать их, сэр Цин все еще не мог выйти из своего оцепенения. Теперь он знал, что тот, кто заставил его совершенно потерять свое самообладание, оказался тем самым печально известным Лордом Фениксом Северной Цин.

Но опять же, когда семья Лань успела завести хорошие отношения с Лордом Фениксом?

Пока сэр Цин был занят рассматриванием Фэн Шэня, то тот в свою очередь даже не заметил его; вместо этого в его глазах была лишь Лин Юэ.

Сэр Цин не был идиотом. Даже глупец мог бы сказать, что Лорд Феникс приехал сюда сегодня только ради Лин Юэ, судя лишь по его внешнему виду. И хотя он совершенно не желал этого, однако он должен был признать то, что этот человек намного превосходил его самого. Но это еще не значило, что у него нет никакой надежды. Пока Лин Юэ остается незамужней девушкой, у него все еще есть шанс, независимо от того, насколько престижен этот иностранный принц.

«Я здесь, чтобы поздравить вас с торжественным открытием ресторана Хмельного Бессмертия. Эй, кто-нибудь, принесите подарки, что я подготовил». После его слов, перед всей толпой появились две коробки с двумя «Лунными Жемчужинами». И судя по их изящности и размеру, было легко понять, что их ценность была чрезвычайно высокой.

«Сэр Цин слишком добр. Было бы более чем достаточно того, что Вы пришли лично, не нужно было быть настолько вежливым, чтобы приносить нам такие прекрасные подарки». Не давая никому шанса посягнуть на сокровища, Лань Цайэр вырвала коробку из рук слуги со скоростью звука.

Вместе с появлением подарка Сэра Цина, Лань Цайэр также не забыла и поинтересоваться о подарке Фэн Шэня.

«Фэн Шэнь, а где же Ваш подарок?»

Фэн Шэнь был самым богатым гигантом в Северной Цин, поэтому она ни за что не могла отказаться от такой прекрасной возможности, чтобы не вытащить себе самый лакомый кусочек. Вот что происходит, когда вы преследуете мою сестру, РАСЧЕХЛЯЙТЕ КОШЕЛЬКИ!

Против воинственного намерения Лань Цайэр обобрать их до последней нитки, Лин Юэ больше не могла удержать своей головы из-за чрезмерного стыда.

Обычно Лин Юэ была бы очень рада оказать помощь в вымогательстве большего количества товаров у своих преследователей, но теперь ей не понравилось, когда кто-то «издевался» над Фэн Шэнем. И это было чудесное изменение в ее отношении после признания Фэн Шэня, что он сделал в прошлый раз.

Увидев протянутую к ним ладонь, Дао Ну совершенно это не понравилось, и он посмотрел строгим взглядом на бесстыдную девицу. К сожалению, как слуга, он не мог сказать «нет», когда его господин уже дал ему сигнал, символично почесав свой нос. Из своего кармана Дао Ну достал лист бумаги.

Видя, что подарок возможно мог оказаться крупной банкнотой, жадные глаза Лань Цайэр буквально засветились ослепительными звездами. Как и ожидалось от Лорда Феникса. Просто вот так прямо дать денег – это тоже отличный ход!

Но как только она получила эту бумагу на руки и посмотрела поближе, ее рот мгновенно превратился в форму буквы «О».

«Земельный акт? Вы действительно купили землю для Хмельного Бессмертия?» Не говоря уже о Лань Цайэр, после этого испугался даже сам Сэр Цин.

Каждый дюйм земли в столице на самом деле был на вес золота и стоил он соответственно. Взять даже, к примеру, аренду ресторана Хмельного Бессмертия. Годовая стоимость аренды этого участка земли стоила бы более ста тысяч золотых в год, поэтому представьте себе, сколько это должно было стоить, чтобы купить землю прямо у первоначального владельца.

Сэр Цин больше не мог выносить этого. Он купил целый земельный участок? Разве этот парень может быть настолько безжалостным? Он же всего лишь ухаживает за девушкой, и зачем ради этого опустошать казну своей семьи!

Так сильно хотел сэр Цин обозвать Фэн Шэня испорченным отродьем и дураком, и он никак не мог избежать боли внутри своего сердца. Ему еще достаточно повезло, что он не выплюнул несколько сгустков крови в ответ на такую щедрость.

«Лин Юэ, ты только посмотри на его высочество. Не волнуйся, оставь ресторан на меня». Ухмыльнувшись улыбкой до ушей, Лань Цайэр бессердечно продала сестру и толкнула Лин Юэ к Фэн Шэню. Чтобы услужить, она также не забыла и насильно утащить сэра Цина в ресторан, чтобы предоставить им некоторое время для того, чтобы побыть наедине.

Это не могло сработать. В эти времена тот, у кого было больше денег, и становился зятем. По сравнению с Фэн Шэнем, сэр Цин слишком сильно сдавал позиции.

Как только они все зашли внутрь и расселись по своим местам, им тут же принесли еду и напитки, которые тут же оживили настроение сэра Цина. Сначала этот юноша все еще был недоволен его проигрышем, однако одного глотка радужного вина было достаточно, чтобы поднять его настроение.

«Сэр Цин, как вам наше вино по сравнению с тем, что подают в Сказочном Сквере?» - с любопытством поинтересовалась Лань Цайэр.

«Вкус этого вина остается на языке, а его цвет просто великолепный. По сравнению с Вином Пяти Сокровищ Сказочного Сквера, вы ушли далеко вперед». Не только вино показалось поразительным Сэру Цину, все блюда в ресторане также очаровали его воображение. Попробовав один раз, он не мог перестать предаваться фруктам и овощам.

Увидев, что такой серьезный персонаж, как сэр Цин, так высоко оценивает их пищу, уверенность Лань Цайэр в своем деле также взлетела вверх. Однако все было не так гладко, как ей хотелось. Помимо их группы людей, другие клиенты просто не приходили к ним даже после того, как они закончили свою еду.

Это было не хорошее предзнаменование в первый день их торжественного открытия.

Понимая это, обе девочки выглядели слегка расстроенными. Будучи не в силах сидеть на одном месте, Лань Цайэр выдала какой-то незначительный предлог и удалилась, чтобы посмотреть на улицу снаружи. Вскоре после этого она возвратилась к друзьям с депрессивным выражением лица.

«Проклятый Сказочный Сквер, прямо сейчас они проводят какое-то состязание по выпивке, вот почему к нам не приходят никакие клиенты. Их всех переманили к себе эти несчастные конкуренты!»

http://tl.rulate.ru/book/1572/285719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку