Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 105: Торговля условиями со Священными Зверями :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 105: Торговля условиями со Священными Зверями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 105: Торговля условиями со Священными Зверями

«Смиренный человек еще осмеливается обсуждать с нами какие-то условия?!» Разгневанный, с палящим пламенем, извергающимся из его тела, огненный феникс устремился к Лин Юэ, возвратившись к своему птичьему облику.

«Дорогой, позволь ей сначала сказать». В отличие от раздраженного настроения ее мужа, настрой этого ледяного феникса был абсолютно противоположным, судя по ее взгляду, наполненному ожиданием.

«Моя любовь, ты тоже...» Зная, что это была последняя капля надежды его супруги, он не мог сказать «нет», несмотря на настоятельное чувство внутри себя, которое скандировало, что этой человеческой девушке нельзя было доверять.

«Первое условие: я хочу взять с собой это яйцо, потому что временные рамки, необходимые для излечения вашего птенца, слишком велики». Основываясь на реакции яйца феникса, которую она почувствовала только что, она была уверена, что духовный дым все же будет иметь эффект. Что касается того, до какой степени она сможет исправить ситуацию, и сколько ей потребуется на это времени, Лин Юэ честно не могла сказать этого.

Неудивительно, что это условие не вызвало возражений ни одного из родителей, потому что отец-огненный феникс уже отказался от этого испорченного яйца. Если бы не отказ матери от этой идеи, то они бы даже не обсуждали никакие условия.

Кроме того, если бы оба феникса так и продолжали свой спор, то конечный результат был бы точно таким же, но только позволил бы им остаться в растрепанных чувствах. Если же они отдадут яйцо Лин Юэ, то, с другой стороны, это могло бы быть просто ключом к решению их нынешнего затруднительного положения.

«Второе условие: если мне удастся позволить яйцу вылупиться, и ваш птенец войдет в этот мир, то маленький феникс должен оставаться верным мне в течение ста лет». Как только ее голос стих, огненный феникс уже собирался отказаться от такой помощи. Подняв свое крыло, вздымающееся пламя, подобное волне океана, набросилось на нее с ужасающей скоростью, за которым быстро последовал огненный феникс, возглавляющий эту атаку.

«Наглый человек, ты осмеливаешься пытаться поработить члена моей расы фениксов?!»

В тот момент, как только огонь достиг середины гигантского гнезда, из пальца ледяного феникса вырвался взрыв ледяной атаки и столкнулся с ее мужем.

Почти мгновенно, и волна пламени, и огненный феникс были превращены в кусок льда, опустившись на землю под тяжестью своего веса.

«Дорогая, ты сошла с ума? Ты действительно хочешь заставить нашего ребенка стать рабом простого человека?!» Разгоряченный от гнева, Огненный Феникс с недоумением посмотрел на свою жену.

«Моя любовь, наша раса имеет тысячелетнюю продолжительностью жизни, так что, если мы должны пожертвовать сотней лет… Эта продолжительность будет всего лишь мгновенным моментом в жизни нашего птенца. Ухватись мы за этот шанс, и наш ребенок все еще сможет жить, но, если мы этого не сделаем...». Договорив до этого, ее голос начал прерываться, когда она представила себе противоположный случай.

Все три яйца были произведены на свет ею самой, и как же она могла отказаться от любого из них, когда существовала надежда?

Но по сравнению с ожидаемым ребенком, яйцо которого было повреждено, ее выбор был очевиден, когда цена составляла всего сто лет.

Чувствуя противостояние внутри себя, огненный феникс начал перебрасывать свой взгляд между отравленным яйцом и Лин Юэ на какое-то время, пока он наконец не прогнулся. Больше не сопротивляясь этому предложению, он согласился с предложением жены.

«Мой ребенок останется под твоей защитой. Если в будущем из яйца вылупится птенец, то обязательно скажи моему ребенку, что мы будем ждать его в доме клана фениксов». Со взглядом, наполненным слезами, ледяной феникс подарил последний поцелуй своему яйцу и мягко передал его Лин Юэ.

Когда она получила яйцо из рук матери, сердце Лин Юэ затрепетало от волнения. Лин Юэ знала, что это было не просто обычное яйцо, и это также показало доверие, данное ей ледяным фениксом.

Независимо от их возрастной разницы, независимо от их расовой принадлежности, менталитет обеих женщин был одним и тем же в этот момент.

Увидев решимость в сердце своей жены, огненный феникс мог только отойти в сторону, чтобы не мешать всей этой сцене. Пользуясь этой возможностью, он отлетел к другому углу гнезда, чтобы проверить оставшиеся яйца, и посмотреть, был ли им причинён хоть какой-то ущерб.

«Ублюдки! Ледяной феникс, тебя обманули! Наши дети говорят, что эта девчонка и питон - одинаковы, она также пришла сюда для того, чтобы украсть наши яйца! Именно она бросила третье яйцо в пасть питона, это она, это она!» Из-за того, что яйца появились на свет несколько дней назад, они уже были близки к своему вылуплению и уже в течение некоторого времени осознавали свое окружение.

Поэтому волнение и разговоры о заключении сделки между Лин Юэ и питоном были полностью услышаны как красным, так и голубым яйцом.

Поскольку они не имели глаз, и могли только слушать то, что происходило вокруг, оставшиеся яйца, естественно, ошибочно восприняли Лин Юэ как плохого человека, судя по ее речам.

О, какая несправедливость! Будучи оскверненной таким образом, как же Лин Юэ не могла почувствовать тошноту внутри себя?

В одну секунду обе женщины, что все еще разделяли один и тот же материнский инстинкт, сменились в настроении, когда одна из них разразилась гневом, а вторая сглотнула сгусток слюны.

Именно эта девчонка позволила третьему яйцу превратиться в это! И я также поверила в эту ложь и лично отдала ей свое яйцо! Что я наделала?!!!

«Верни моего ребенка!» Подняв метель прямо изнутри своего тела, синяя фигура ледяного феникса была похожа на богиню льда, холодную и чистую. Единственное различие заключалось в том, что ее глаза излучали сильное желание убивать.

Как лезвия, бесчисленные снежинки начали вращаться, в воздухе, и атаковали по направлению к Лин Юэ, пытаясь разрезать нашу девушку на куски.

«Пи-ии!» Не желая видеть такого конца, Маленький Писк продолжил свои объяснения.

Но в таких условиях, как могла разгневанная пара фениксов быть достаточно спокойной, чтобы выслушать его?

«Беги!» С одним взмахом ее руки, она выстрелила кровавыми кинжалами, чтобы отбить от себя снежинки.

Но вне расчетов Лин Юэ, из ледяных снежинок тут же вспыхнула волна огненного тепла.

Перед лицом двойной атаки огня и льда, Лин Юэ была загнана в угол. Из-за такой внезапности она подняла яйцо высоко над головой и выпалила угрозу: «Если кто-то сделает хоть еще один шаг, то я немедленно разобью это яйцо вдребезги!» С полным беспорядком в своем теле, во время этого обмена ударами даже ее волосы стали похожи на эскимо на палочке. Против необоснованной раздражённости этой пары фениксов, Лин Юэ больше не могла волноваться о своем внешнем виде и вспыхнула от злости.

Вы двое хотите увидеть, кто на самом деле злее? Хорошо, но если что-то случится, то мы все от этого пострадаем!

Придав жесткости своему телу, Лин Юэ заставила себя отважиться, чтобы не отступать от их интенсивного взгляда.

Поскольку ни одна из сторон не была способна стать лучше другой, обе стороны застряли в тупике.

В то время как Лин Юэ была занята своими разборками против пары фениксов, Ань Минся продолжала бродить по болоту в поисках яйца феникса, не зная, куда идти за своим сокровищем.

«Кто-нибудь, идите и подожгите это место. Я не верю, что не смогу найти яйца после того, как я сожгу все это болото!» Раздраженная, Ань Минся взревела от отчаяния.

Несмотря на ее требование, никакого ответа не последовало; и вместо этого ее приветствовало только молчание.

Не слишком уверенная в себе, Ань Минся нерешительно повернула голову и обнаружила, что охранники, которых она привела с собой, уже не были рядом с ней.

«Ты ищешь их?» Равнодушный смех, сопровождаемый призрачной фигурой, вскоре донесся до ушей Ань Минся.

Одетый в золотую маску, первое впечатление, которое она испытала, увидев этого человека, было беспрецедентным ощущением перед лицом кризиса.

Ощущая онемение в своих ногах, она снова оглянулась вокруг себя, до смерти напуганная всей этой атмосферой. К ее изумлению, все ее охранники лежали мертвыми на земле!

Точно так же, на их телах после их смерти, на трупах не было видно никаких ран.

Когда этот человек появился за ними, и... когда он успел совершить убийство?

Не желая тратить ни малейшего взгляда на испуганную девушку, мужчина посмотрел вперед, где вдалеке перед ним расцветал яркий радужный свет.

http://tl.rulate.ru/book/1572/212209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку