Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 101: Гнездо Феникса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 101: Гнездо Феникса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 101: Гнездо Феникса

Подпрыгнув от испуга, Ань Минся ни за что не ожидала столкнуться с Призрачной Паучихой-Императрицей, вроде этой.

Большинство из тех существ, что водились в Болоте Облака Мечты, были лишь существами третьего ранга, также известные как Призрачные Паучихи, но иногда там появлялся и зверь четвертого ранга, известный как Призрачная Паучиха-Императрица. Обычно для них это могло бы быть радостным событием, потому что в такой особи часто могло бы попасться ядро паука, при его убийстве.

Но в этот момент, в этом туманном хаосе вокруг нее, а также из-за того, что те сопровождающие, которых она привела с собой, больше не были рядом с ней, у Ань Минся честно не было уверенности в том, что она сама сможет справиться с этой паучихой.

Как и она, эта голодающая призрачная паучиха также сейчас заблудилась из-за тумана, но из-за аромата человеческого тела, что оказалось рядом с ней, на ее брюхе появились разноцветные узоры, которые демонстрировали ее предвкушение. Выпустив липкую паутину со спины, эта паучиха хотела весело позабавиться вместе со своей добычей, что была впереди нее.

Хотя Ань Минся, возможно, и была порой скандальной, но нельзя было недооценивать ее способности, потому что, как дама благородного дома, ее совершенствование не могло быть тривиальным.

«Удар Яростного Белого Тигра!» В момент такой срочности она прибегла к использованию наследственной техники своей семьи.

Из ее обеих рук сформировалась пара двойных лезвий, полностью сконцентрированная из энергии Юань.

Используя это энергетическое лезвие, Ань Минся не опозорила имя своей семьи и сделала мешанный фарш из липкой паутины, которая спустилась над ее головой.

Увидев то, как она смогла отразить Призрачную Паучиху-императрицу своим движением, Ань Минся воспользовалась этой возможностью, чтобы броситься вперед и выпустила еще одну бушующую атаку яростного белого тигра прямо в паука.

Как жгучие белые ножи, одному из лезвий удалось отрубить целую ногу своего врага, заставив призрачную паучиху завизжать от боли.

«ККЬЯЯЯЯЯЯХ~~» Разозленная травмой, узор на брюхе паука начал излучать красное свечение. Сделав шаг назад, призрачная паучиха-императрица начала издавать резкое шипение, вибрируя своими клыками в пасти.

Словно услышав призыв о помощи, множество маленьких болотных пауков начали подползать к этому месту.

«Ты, проклятое существо, даже не собираешься сдаваться?» Видя, как враг призывает к подкреплению, Ань Минся возмущенно уставилась на паучиху.

Какой сюрприз, никто даже не ожидал, что Ань Минся обладала своими собственными способностями.

Техника, которую она использовала только что, должно быть, была техникой восьмого или седьмого ранга, и только из-за ее недостаточного мастерства она не могла выявить полную силу этого метода.

Если простая дочь наложницы могла сделать так много, то как же тогда насчет этой так называемой гениальной дочери Хун Минъюэ*....

В то время как Ань Минся и призрачная паучиха-императрица со своим подкреплением сражались насмерть, Лин Юэ, с другой стороны, неторопливо развалилась на дереве, упуская из виду всю эту битву.

Когда Ань Минся заманила в засаду ее и Лань Цайэр, Лин Юэ уже заметила какое-то странное колебание энергии Юань поблизости. Подумав, что в этом направлении должно было быть какое-то исключительно сильное дикое животное, она намеренно соблазнила эту презренную женщину погнаться за ней сюда, после чего и угодила в эту ловушку.

Но только даже Лин Юэ никогда не ожидала, что источником этой энергии на самом деле оказался зверь четвертого ранга, Призрачная Паучиха-Императрица.

Ее зрачки сузились, когда она сосредоточилась на брюхе паука, и Лин Юэ ясно увидела сильные колебания частиц воды, циркулирующие вокруг этой области, должно быть, это и было то самое ядро паука.

Подсчитывая свои шансы, Лин Юэ пыталась выяснить, в какой момент для нее наступила бы лучшая возможность для атаки.

В то время как Лин Юэ наслаждалась своим сладким временем, Ань Минся, напротив, уже выбивалась из сил. После первой травмы, нанесенной ею этой призрачной паучихе, к ней начало подползать бесконечное число маленьких пауков, которые были намерены помочь императрице. С той скоростью, с которой она продвигалась, Ань Минся подумала, что она не сможет закончить это дело даже к тому времени, как наступит рассвет.

Как только она захотела отступить, чтобы найти хоть кого-то кто мог бы помочь ей, из-за ее спины на сцену вдруг бросились две фигуры.

«Это Леди Ань там впереди?» Услышав знакомые голоса своих охранников, Ань Минся была просто в восторге, потому что она знала, что помощь была уже близко.

«Быстрее, здесь – Призрачная Паучиха-императрица четвертого ранга. Я хочу забрать ее ядро, скорее, поторопитесь и помогите мне ее убить!»

Если мне удается заполучить ядро этой паучихи, это будет означать, что я выиграю это пари!

В ее мгновенном вздохе счастья, сознание Ань Минся неожиданно вернулось в реальность благодаря резкому звуку чего-то металлического, прорезающего воздух.

Даже не получив возможности получить более четкую картину той тени, которая только что спрыгнула с близлежащего дерева, эта фигура уже оказалась перед телом одинокой Призрачной Паучихи-Императрицы и начала атаковать ее.

Взывая к своим сородичам за помощью, в этот момент призрачная императрица определенно была наиболее уязвимой с точки зрения защиты. Более того, она никогда не ожидала того, что еще один враг поджидал эту возможность, сидя на соседнем дереве.

Используя этот момент, чтобы увидеть фатальную точку паука, Лин Юэ использовала свою иглу слюны дракона, чтобы парализовать ее во время того, как она откроет пасть, а затем ударить ее кинжалом прямо в сердце, остановить его, убить ее и прекратить жизнь этого паукообразного существа.

Затем, вытащив свой кинжал, она быстро выполнила всю грязную работу в ее желудке и достала оттуда синий хрустальный шар, также известный как ядро, из области брюха паука.

«Большое спасибо, леди Ань. Если бы ты не помогла мне истощить выдержку призрачной императрицы, то я не смогла бы так легко убить ее. Прощай, и я с нетерпением жду встречи с тобой».

При этом она спрятала ядро паука, а затем бросила этот огромный труп на Ань Минся и ее охранников.

Пользуясь той возможностью, пока все эти трое были заняты тем, чтобы увернуться с дороги, Лин Юэ испарилась в воздухе после того, как из-под ее шагов появился зеленый дым.

Теперь Ань Минся, наконец, все поняла, она снова была обманута этой чертовой деревенщиной!

Она преднамеренно заманила ее в это место, чтобы она противостояла пауку, и она также сознательно стара сражаться с ним для того, чтобы истощить всю его выносливость. Как только они оба были истощены, в этот момент она использовала всю эту выгоду, в то время как другие сделали всю работу за нее!

«Что вы все еще делаете здесь? Разберитесь с этими пауками и найдите эту суку! Е Линъюэ! Не дай мне найти тебя, иначе я разорву тебя на куски!»

Никогда в своей жизни Ань Минся не ненавидела кого-то так сильно. Разразившись яростью до мозга костей, она бросилась вперед вместе со своими стражами.

Но тогда в этот момент произошло что-то еще.

Над самым Болотом Облака Мечты, мелодичный звон птицы эхом отдавался во всем этом регионе. Звук, что казался древним, и был не от мира сего, обладал силой, которая давала такое ощущение, будто он мог проникать в самую душу любого существа.

После появления этого звона, бесчисленные дикие животные выбежали из своего логова и начали выбегать прочь из болота, как будто они убегают от чего-то очень страшного.

В разгар этого хаоса, бесчисленные животные были либо растоптаны до смерти, либо врезались в какие-то огромные стволы деревьев. В любом случае, их многочисленный умирающий образ был исключительно ужасающим.

Всего за полчаса этого волнения, все болота внезапно замолчало, превратившись в мертвую зону. Никаких движений, ничего, это было так, как если бы весь этот регион просто лишился жизни в этот момент.

Затем, внезапно, все ночное небо осветилось радужным цветом с самых глубин болота.

«Благодатный Свет Феникса!» Как и Лань Цайэр, Ань Минся сделала свое собственное расследование до того, как отправилась на болото. После этого, вполне естественно, что она также слышала о легенде, которая была связана с этим местом.

Именно так, она никогда не ожидала, что эта легенда окажется правдой, и что она впервые столкнется с этим случаем!

«Феникс должен устроиться на ночлег в болоте. Скорее, мы должны получить яйцо феникса, пока его родители находятся вдали от гнезда». В ее глазах, гнев, укоренившийся в ее зрачках, внезапно сменился жадностью, которую никогда прежде не видели в ее взгляде.

Священный зверь, подобный фениксу, был существом, которого нельзя было поймать только потому, что кто-то хотел этого.

Если бы она могла заполучить яйцо Феникса и выходить его, то это было бы эквивалентно тому, что у нее появился бы священный зверь в качестве домашнего животного.

К тому времени, даже принцесса Да Ся не смогла бы сравниться с ней!

Жаждя получить яйцо феникса, у Ань Минся больше не хватило терпения преследовать Е Линъюэ; вместо этого она приказала своим охранникам поспешить вперед, пока она сама преследовала их сзади.

Ее план был хорош, но то, что она не учла, заключалось в том, что в то место, где феникс собирался ночевать, нельзя было попасть кому угодно.

Хаотично бегая по туману, для Ань Минся результаты оказались такими же. В конце концов, она вернулась в то же самое место, где остался лежать труп паука.

И, естественно, изменения, которые произошли на болоте, не остались незамеченными самой Лин Юэ...

«Пиии~»

После того, как Лин Юэ достала ядро паука, она планировала встретиться с Лань Цайэр, как вдруг небо сменило свой облик. Увидев радужные лучи света, затмившие темноту ночи, в ее глазах появился испуг.

Как и Ань Минся, она тоже бегала в тумане взад и вперед, будучи не в состоянии найти выход.

Тогда в это время маленькая лисичка на ее плече начала неустанно выходить из себя.

- - - - - - -

*Примечание и новый персонаж: Хун Минъюэ, младшая сводная сестра Лин Юэ и так называемый гений Дома Хун. Также, ее имя означает «ярко сияющая луна», в то время как имя Лин Юэ означает «стоять над луной». Их имена на китайском языке на самом деле обозначают намек на то, что можно прочитать между строк, и это одна из прелестей этой истории. К сожалению, в переводе мы не можем передать всего этого и эта история своего рода теряет свое особое волшебство, которым она меня и очаровала.

http://tl.rulate.ru/book/1572/209869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку