Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 99: Кризис в Лагере :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 99: Кризис в Лагере

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99: Кризис в Лагере

Возвратившись в сознание после того, как она приняла несколько лекарственных таблеток дань, любое притворство высокой и могущественной благородной дамы, которое старалась держать Ань Минся, было разрушено после этого катастрофического случая; вместо этого все ее существо было облито грязью с головы до ног, что выглядело ужасно неприятно для любого человека, независимо была ли это женщина или мужчина.

Когда ей наконец удалось отдышаться, до ушей Ань Минся донесся отвратительный смех маленького негодника, что лежал на плече у Лин Юэ.

Схватившись за свое пушистое брюхо, Маленький Писк просто разрывался от смеха.

Как маленький лисенок, хозяйку которого непростительно обидели, Маленький Писк не забыл и то, сколько оскорблений в его сторону последовало от этой неприятной женщины во время их встречи в ресторане.

Поэтому он собирался отомстить ей за все это, смеясь от души, и почти надрывая свой живот.

«Ты, маленький коротышка!» Начав пыхтеть, Ань Минся не понадобилось много времени, когда в ее груди загорелся огонь. Она тут же помчалась вперед, пытаясь поймать маленького зверя и наказать его.

Какая упрямая дура!

Холодно фыркнув, Лин Юэ взмахнула рукавом и тайком выстрелила одной из своих игл, ударив Ань Минся в лодыжку. Внезапно, не почувствовав ничего странного, ни один из присутствующих не заметил ее действия.

Так как Ань Минся только что вылезла из болотистого бассейна, ее опора под ногами все еще оставалась неустойчивой и была очень восприимчива к внешнему вмешательству. Под ошеломляющим эффектом атаки, она снова потеряла равновесие и начала качаться взад-вперед, как будто она вот-вот упадет.

Будучи резким и слаженным в своих действиях, Маленький Писк не упустил этого шанса и отлично его использовал. Исполнив сальто и подскочив в воздух, этот маленький нарушитель нацелился прямо на лицо Ань Минся, тем самым заставив девушку снова вернуться в грязный бассейн.

Из восьми присутствующих культиваторов Высших Небесных Рангов только двое были достаточно сообразительны для того, чтобы отреагировать и попытаться поймать Маленького Писка. К сожалению, для этих людей бесчеловечная скорость этой маленькой лисы намного превышала их возможности. Не говоря уже о том, чтобы поймать Маленького Писка, им даже не удалось прикоснуться к его единому волоску.

С большим трудом, Ань Минся снова выбралась из грязного бассейна. Однако на этот раз ее внешний вид стал еще более трагичным, она была похожа на кусок грязи, который вытащили из туалета.

«Ты, Лин Юэ, настоящая сука! Это ты, ты – та самая, кто сделал это со мной!» В очередной раз пропитанная зловонием болота, а также глядя на прекрасный вид обеих девушек напротив нее, Ань Минся резко протрезвела. Вспоминая все фиаско, что случилось с ней, она сделала вывод, что осы действовали очень странно и необычно. И еще эта маленькая лиса. Как она могла быть такой смышлёной? Ведь было предельно ясно, что она напала на нее только по приказу своей хозяйки.

«Леди Ань, как ты можешь так говорить. Я была так великодушна, согласившись спасти тебя, а теперь ты обвиняешь меня в нанесении вреда. Оглянись вокруг, ты видишь, что вокруг тебя до сих пор летают ядовитые осы?» Лин Юэ заявила об этом с невинностью в голосе.

Услышав такое заявление, Ань Минся огляделась по сторонам, осмотрев взглядом окрестности вокруг себя. К ее восторгу, все было именно так, как и сказала девушка, вокруг нее больше не было роя ос, которые кружились и так и норовили ужалить ее в лицо.

Оказывается, что ужасное зловоние мутной воды было настолько острым, что даже насекомые больше не могли учуять то, что Лин Юэ окропила на нее.

Несмотря на то, что во всем этом было что-то не так, Ань Минся хотела упрекнуть и сказать что-то взамен, но, как бы ей ни хотелось, в конце концов, она так и не смогла ничего придумать.

Тем временем, стоя рядом с болотом, Лань Цайэр тайно радовалась тому, что провернула Лин Юэ, показывая ей воображаемые большие пальцы после того, как все это произошло.

Эта девушка слишком коварна. Подумать только, что кто-то сможет отобрать долю владения рестораном Хмельного Бессмертия, используя только немного воды!

«Лин Юэ, мисс Лань, вы обе в порядке?» Не обнаружив девушек в течение целой ночи после того, как они ушли на охоту, Фэн Шэнь сразу же бросился им навстречу в тот момент, когда наступил рассвет: «Э, разве это не Леди Ань? Что случилось с вашим лицом?»

Обнаружив, что ее любовный кумир навис над ее головой и увидел то состояние, в котором она находится, Ань Минся, наконец, сломалась, и начала плакать изо всех сил. Убежав прочь, после нее на том месте осталась лишь кучка охранников, которые были ошеломлены вспышкой гнева своей леди.

«Бум»

Не в силах вынести этого, Маленький Писк, который все это время нежился на плече Лин Юэ, быстро упал на землю из-за смеха, совершенно не обращая внимания на свой образ изящной лисицы.

В то время как Лин Юэ не знала, смеяться или сердиться из-за такого поведения своего маленького друга, Фэн Шэнь, напротив, был исключительно сосредоточен на лице Лин Юэ, глядя на нее невероятно нежным взглядом.

К тому времени, как наступила следующая ночь, Лин Юэ и Лань Цайэр собирались снова отправиться на охоту, как и вчера вечером, когда Фэн Шэнь окликнул их: «Сегодня болото собирается быть туманным, почему бы вам не подождать, пока туман не рассеется, перед тем, как отправиться туда?» Он поднял свою голову с настороженностью в глазах.

«Это не страшно, я могу сканировать дорогу с помощью своей духовной силы, пока мы двигаемся. Если там и есть какой-то туман, то мы все равно обязательно вернемся». Увидев обеспокоенное лицо парня, Лин Юэ восприняла это так, что Фэн Шэнь холодно и преднамеренно подкидывал дрова в пламя.

Все случилось так, как и сказал Фэн Шэнь. Вскоре после того, как Лин Юэ и ее подруга покинули лагерь, болото быстро окутало слоем тумана, который затруднял видение окрестностей. Постепенно, костер, который поддерживался в базовом лагере, был потушен.

Темно и мрачно, видимость вокруг лагеря была настолько низкой, что увидеть что-то впереди себя было предельно трудно.

Затем, внезапно, Дахуан начал лаять в определенном направлении.

Случилось то, что из-за сырости в воздухе, порошок, отпугивающий животных, разбросанный по лагерю Лин Юэ, перестал действовать после того, как земля намокла. Таким образом, единственное, что удерживало диких животных поодаль от лагеря, теперь исчезло, и поэтому к лагерю начали приближаться разные шумные звуки.

Сделав настороженный взгляд, Дахуан бросился к Фэн Шэню и начал бдительно сканировать область вокруг лагеря на любые внезапные движения.

В тумане медленно прогуливались несколько пар слегка светящихся в темноте зеленых глаз, и из их пастей капала слюна из-за запаха человеческой плоти.

«Голодные болотные волки» — это были духовные звери второго ранга, живущего в этом районе. В то время как их тела могут быть маленького размера, как у дикой собаки, у них был очень суровый мех и пара цепких когтей, что делало их очень опасными для любого ничего не подозревающего путешественника.

Из-за внезапного наступления тумана сегодня вечером, хищникам болота становилось все труднее найти хоть какую-то добычу. Поэтому для волков это была счастливая находка, что они столкнулись с запахом человека поблизости, когда они проходили мимо этого места.

Возможно, эти волки и находились на нижнем ярусе ранжирования зверей, но они все-таки все еще оставались духовными зверями с определенным уровнем интеллекта.

Когда их светящиеся зеленые глаза впервые заметили на расстоянии очертания Дахуана, который в их глазах казался большим и мощным, эта группа из четырех зверей инстинктивно опасалась и держалась подальше.

«Дахуан... Если ты не можешь защититься от них, тогда найди Лин Юэ». Он прошептал собаке с жутким спокойствием в голосе.

Обернувшись к Фэн Шэню, Дахуан обнаружил, что человек позади смотрел на него с беспокойством в своих глазах.

До сих пор, кроме своей хозяйки, Дахуан никогда не испытывал доброты или беспокойства со стороны другого человека, поэтому это было для него впервые, когда Лин Юэ не было поблизости и о нем начал заботиться кто-то еще. В глубине души, Дахуан почувствовал себя тронутым и начал размахивать хвостом.

Не отступая, он был полон решимости остаться, потому что до того, как его хозяйка и Маленький Писк ушли, они оба наказали ему позаботиться об этом человеке. Только ради этого он собирался остаться на своем.

Когда куча волков услышала хныканье Дахуана и его виляющий хвост, эти голодные животные были просто поражены.

Собачонка?

Понимая, что Дахуан не был таким же волком, как и они, все четверо проявили презрение в своих глазах.

В конце концов, волки и собаки были принципиально разными.

АААРРРР-

Среди стаи, тот, который выглядел немного больше, чем все остальные, подал команду атаковать, и отправил одного из меньших братьев рядом с ним, чтобы тот атаковал в первую очередь.

Внезапно выбежав в отместку, Дахуан нацелился прямо на дыхательную артерию атакующего и укусил его в свою цель. Только один укус, и вся плоть вокруг его горла была разорвана, как кусок тряпки, который он отбросил в сторону без особых проблем.

Обнаружив, что с одним из их товарищей так легко справились, оставшиеся волки вздрогнули от свирепости собачонки-полукровки перед ними. Что давало им еще худшее ощущение, было то, что с челюстей и когтей Дахуана все еще стекала кровь, заставляя его выглядеть еще более смертоносным, чем обычно.

Если бы эти низшие животные только знали, что Дахуан уже давно отточил свои навыки драки до совершенства в течение многих лет жизни на улицах. Добавив к этому генетическое манипулирование пространственным измерением Лин Юэ, он превратился в существо, которое намного превосходило каких-то паршивых волков.

В унисон взвыв в небо, все трое оставшихся волков знали, что борьба со своим противником означала бы для них смерть.

Ушшш ~ ушшш ~ ушшш ~

Теперь Дахуан был окружен всеми тремя волками, по одному с каждой стороны, что увеличивало напряженность всей ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/1572/209867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку