Готовый перевод Physically Dominating! You Call This a Necromancer? / Некромант который ломает кости, а не поднимает их - Архив: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Яркий свет резанул по глазам, заставив пленников зажмуриться.

Цяо Юй, слегка прищурившись, первым разглядел фигуру, стоящую в проёме.

Это была женщина в изысканном ципао, расшитом золотыми узорами. Платье облегало столь соблазнительные формы, что у любого мужчины кровь мгновенно вскипела бы в жилах. Парни в фургоне невольно сглотнули.

— Прошу прощения за столь грубый способ приглашения, — её голос звенел, как серебряный колокольчик, но в нём сквозила стальная, неоспоримая властность. — Можете быть спокойны, вреда вам не причинят. Мы пригласили вас исключительно из уважения к вашим талантам.

Она сделала паузу, наслаждаясь произведённым эффектом.

— Позвольте представиться. Меня зовут Хуа Цы, я отвечаю за операции организации «Байцзэ» в регионе Сучэн.

— «Байцзэ»?

Студенты переглянулись в недоумении. Никто из них никогда не слышал этого названия.

Только лицо Цяо Юя потемнело. Он едва сдержал поток отборной брани.

Он пошёл на этот чертов экзамен именно для того, чтобы спрятаться от «Байцзэ», получить защиту государства! А эти психи спланировали массовое похищение прямо с экзамена!

— И это вы называете «приглашением»? — Гу Су поднял скованные руки, его лицо исказила гримаса недовольства.

— Не спешите. Как только мы прибудем на место, вас освободят. Сидите тихо, и вам ничего не угрожает.

Договорив, улыбчивая Хуа Цы мгновенно переменилась в лице. Её взгляд стал ледяным, и температура в фургоне, казалось, упала на несколько градусов.

— Однако, если кто-то попытается сбежать… мне придётся, скрепя сердце и обливаясь слезами, отправить вас на тот свет.

— Зачем мы вам? — спросила Цзо Ю.

— Крупным университетам нужна свежая кровь, и «Байцзэ» не исключение. Мы пригласили вас, чтобы предложить вступить в наши ряды! Самим искать таланты слишком хлопотно, куда проще забрать готовых с экзаменационной площадки, — Хуа Цы снова лучезарно улыбнулась.

— Не бывать этому! — выкрикнул парень с хитрым, похожим на крысиное, лицом. Цяо Юй узнал в нём того самого ассасина, который мечтал о первом месте. — Мы слыхом не слыхивали про вашу шарашкину контору! С чего бы нам вступать? Развяжите меня немедленно!

*Хлесть!*

Не успел он закончить фразу, как звонкая пощёчина обожгла его щеку.

Хуа Цы, любуясь своей изящной ладонью, лениво произнесла:

— У вас нет выбора. Когда вы узнаете о мощи «Байцзэ», вы сами будете умолять принять вас. А те, кто будет упорствовать… что ж, для них есть только один путь — в могилу. Подумайте хорошенько.

Хуа Цы начала медленно закрывать дверь, снова погружая фургон во тьму.

— Ах да, не пытайтесь сбежать в Изнанку. В этом фургоне ваши Чипы заглушены, — бросила она напоследок.

Цяо Юй мысленно обратился к Чипу — связи не было. Вход в Изнанку заблокирован.

Лица пленников помрачнели.

Они — элита Сучэна, лучшие из лучших. Их ждали топовые вузы, блестящее будущее, слава. И вдруг всё рухнуло. Их похитили, везут неизвестно куда и заставляют вступить в какую-то мутную секту.

Настроение было хуже некуда.

— *Есть невыразимая слабость, с которой приходится справляться в одиночку…* — раздалось заунывное пение.

Это Ян Сянди решил скрасить атмосферу печальной балладой.

— Ян Сянди, тебе не страшно? — не выдержал Ма Фэй.

— Страшно. Я боюсь, что вы меня побьёте.

— Почему?

— Потому что я хочу пукнуть. И предчувствие мне подсказывает, что это будет громко.

Остальные девять человек:

— …

Цяо Юй:

— У кого есть пробка? Заткните его срочно, иначе в этом герметичном ящике мы все сдохнем!

— У меня есть! — здоровяк из угла выхватил откуда-то здоровенную дубину, готовясь «заткнуть» толстяка.

— Стоп! Я перехотел! Всё всосалось обратно! — завопил Ян Сянди.

— Хватит балагана! — Цзо Ю нахмурилась. — Давайте обменяемся информацией. Кто-нибудь видел, что именно произошло на стадионе?

— Я… я видела.

В углу робко подняла руку девушка. Поймав на себе взгляды, она смущённо опустила голову.

— Не бойся, рассказывай, — мягко подбодрила её Цзо Ю.

Девушка подняла глаза, в которых всё ещё плескался ужас:

— На арену ворвались люди в черном. Старейшина Цзинь закричал…

Она начала сбивчивый рассказ.

— Кто вы такие?! Смерти ищете?! — закричал Цзинь Тун с трибуны, призывая лук.

Тетива натянулась до предела, образуя идеальный круг.

*Вжих!*

Стрела пронзила одного из нападавших, пригвоздив его к стене, когда тот уже тянул руки к студенту.

Но другой человек в чёрном оказался быстрее. Он подхватил потерявшего сознание кандидата и в несколько прыжков скрылся из виду.

Глаза Цзинь Туна налились кровью от ярости. Он снова натянул лук, но на этот раз на тетиве лежало сразу пять стрел.

В момент выстрела он почувствовал леденящий холод затылком.

*Вж-ж-жух!*

Цзинь Тун, не оборачиваясь, рухнул вперёд. Две скрещённые сабли просвистели над ним, срезав прядь седых волос.

Словно имея глаза на спине, старик извернулся в падении и выпустил стрелу в упор, пронзив нападавшего.

— Поддельные сотрудники? — Цзинь Тун нахмурился, разглядев форму убитого.

Если враги смогли проникнуть под видом персонала, значит… у них есть «крот».

Но времени на размышления не было. Надо спасать детей.

Директора школ и учителя уже вступили в бой. Цзинь Тун только поднялся, как перед ним возник высокий мужчина с длинными волосами, собранными в хвост.

— Лучник 35-го уровня, высокая стадия, Цзинь Тун. Не ожидал, что главным экзаменатором в Сучэне окажешься именно ты.

— Кто вы?! Зачем вам дети?! — рявкнул Цзинь Тун, целясь незнакомцу в лоб.

— Хе-хе, угадай, скажу ли я тебе? — ухмыльнулся длинноволосый.

*Твинг!*

Цзинь Тун не стал тратить слова и пустил стрелу прямо в переносицу врага.

Стрела прошла насквозь… и растворилась в воздухе.

— Фантом? — сердце старика ёкнуло.

— Такой старый, а такой вспыльчивый. Вредно для здоровья, дедуля.

Холодный шепот раздался прямо у уха.

В следующую секунду Цзинь Тун получил чудовищный удар в бок и отлетел, как тряпичная кукла.

*Бам!*

Его тело проломило стену, и груда камней погребла старика под собой. Жив ли он — неизвестно.

Разобравшись с сильнейшим защитником, длинноволосый растворился в тенях.

Нападавшие начали отступать, оставив за собой горы трупов, но забрав цель.

— А потом я отключилась и проснулась уже здесь, — закончила рассказ девушка.

С каждым словом студентам становилось всё страшнее.

Лицо Цяо Юя стало мрачнее тучи.

Во время экзамена все боевые силы города были стянуты к стадиону. И «Байцзэ» смогли не просто напасть, но и похитить их, разгромив даже Цзинь Туна.

Он думал, что переоценивает угрозу «Байцзэ», но оказалось, что он её недооценил.

Эта организация куда могущественнее и загадочнее, чем он мог вообразить.

— Что ж, терять нечего. Придётся рискнуть.

Цяо Юй обратил внутренний взор в своё пространственное хранилище, где лежало тихо бьющееся сердце…

http://tl.rulate.ru/book/156996/9339939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода